Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay
listen,
free
the
fuckin
mandem
Ay,
hör
zu,
befreit
die
verdammten
Jungs
Ay
Jayslapit,
home
soon
man
Ay
Jayslapit,
bald
zu
Hause,
Mann
Shout
my
bruddas,
AM,
Skengdo,
you
know,
the
realest,
the
realest
Shoutout
an
meine
Brüder,
AM,
Skengdo,
ihr
wisst,
die
Echtesten,
die
Echtesten
Hollow's
got
that
juice
Hollow
hat
den
Saft
Sixteen,
I
was
tryna
aim
at
hats
Mit
sechzehn
wollte
ich
auf
Hüte
zielen
Fifteen,
I
was
tryna
play
with
waps
Mit
fünfzehn
wollte
ich
mit
Waffen
spielen
Fourteen
years,
it
coulda
turned
me
mad
Vierzehn
Jahre,
es
hätte
mich
verrückt
machen
können
3 JaySlap,
it's
really
hurting
man
3 JaySlap,
es
tut
wirklich
weh,
Mann
Sixteen,
I
was
tryna
aim
at
hats
Mit
sechzehn
wollte
ich
auf
Hüte
zielen
Fifteen,
I
was
tryna
play
with
waps
Mit
fünfzehn
wollte
ich
mit
Waffen
spielen
Fourteen
years,
it
coulda
turned
me
mad
Vierzehn
Jahre,
es
hätte
mich
verrückt
machen
können
3 JaySlap,
it's
really
hurting
man
3 JaySlap,
es
tut
wirklich
weh,
Mann
Ride
in
their
strip,
everyone
gon'
cry
Fahr
in
ihren
Streifen,
jeder
wird
weinen
Their
most
on
yute
got
cheffed
and
he
died
Ihr
bester
Junge
wurde
erstochen
und
starb
My
boys
still
here
and
we
all
gon'
shine
Meine
Jungs
sind
immer
noch
hier
und
wir
werden
alle
glänzen
Fling
that
corn,
watch
it
bend
like
Beckham
Schleuder
das
Korn,
sieh
zu,
wie
es
sich
biegt
wie
Beckham
I
back
my
shank,
take
a
next
mans
eye
Ich
zücke
mein
Messer,
steche
einem
anderen
Mann
ins
Auge
Call
you
Dave
but
you're
slipping
in
Streatham
Nenn
dich
Dave,
aber
du
rutschst
in
Streatham
aus
Get
the
location,
we'll
be
there
in
five
Gib
mir
den
Standort,
wir
sind
in
fünf
Minuten
da
Stupid
guy,
ay,
ay
Dummer
Typ,
ay,
ay
Back
that,
back
that,
crash
that,
crash
that
Zück
es,
zück
es,
lass
es
krachen,
lass
es
krachen
Uh,
diligent
step
Uh,
sorgfältiger
Schritt
Beg
man
come
this
way,
mans
turning
that
pack
Bettelnde
Männer
kommen
hierher,
Mann
macht
diese
Packung
auf
And,
see
this
fat
shank,
it's
mad
Und,
sieh
dieses
fette
Messer,
es
ist
verrückt
Can't
even
fit
in
my
fucking
bag
(It
can't)
Passt
nicht
mal
in
meine
verdammte
Tasche
(Es
kann
nicht)
So,
it's
down
mans
side
with
the
bops
all
mad
Also,
es
ist
an
meiner
Seite
mit
den
verrückten
Schritten
Looking
like
one
grandad
Sehe
aus
wie
ein
Opa
Ay,
I
won't
chase
you
when
I
got
Ay,
ich
werde
dich
nicht
jagen,
wenn
ich
habe
Asthma
and
I'm
smoking
all
of
this
ganja
Asthma
und
ich
rauche
all
dieses
Ganja
Little
man
thinks
he's
badder
Kleiner
Mann
denkt,
er
wäre
krasser
Told
little
man
he
should
have
some
manners
Sagte
dem
kleinen
Mann,
er
sollte
Manieren
haben
Let
me
just
slide
on
dem
Lass
mich
einfach
auf
sie
losgehen
Pull
up
on
dem,
they're
cutting
defo
(Some
bitches)
Fahr
bei
ihnen
vor,
sie
hauen
definitiv
ab
(Einige
Schlampen)
Niggas
was
blending
trees
and
bushes
Niggas
mischten
sich
mit
Bäumen
und
Büschen
Them
man
moving
like
geckos
(Some
bitches)
Die
Typen
bewegen
sich
wie
Geckos
(Einige
Schlampen)
If
I
spin
it
on
man,
no
hello's
Wenn
ich
es
auf
einen
Mann
abfeuere,
kein
Hallo
Water
man
down,
see
him
shake
like
jello
Übergieß
den
Mann
mit
Wasser,
sieh
ihn
zittern
wie
Wackelpudding
And
I
hate
when
I
seem
them
freddos
Und
ich
hasse
es,
wenn
ich
diese
Freddos
sehe
Dumb
pricks
tryna
earn
some
medals
Dumme
Wichser,
die
versuchen,
Medaillen
zu
gewinnen
Shit
weed
got
you
feeling
all
mellow
Scheiß
Gras
lässt
dich
ganz
sanft
fühlen
My
weed
might
take
off
your
head
though
(It's
true)
Mein
Gras
könnte
dir
jedoch
den
Kopf
wegreißen
(Es
ist
wahr)
They
knock
down
the
fields
like
lego
Sie
reißen
die
Felder
nieder
wie
Lego
Then
they
gave
us
some
pretty
meadows
(Oh
man,
real
shit)
Dann
gaben
sie
uns
ein
paar
hübsche
Wiesen
(Oh
Mann,
echte
Scheiße)
Sixteen,
I
was
tryna
aim
at
hats
Mit
sechzehn
wollte
ich
auf
Hüte
zielen
Fifteen,
I
was
tryna
play
with
waps
Mit
fünfzehn
wollte
ich
mit
Waffen
spielen
Fourteen
years,
it
coulda
turned
me
mad
Vierzehn
Jahre,
es
hätte
mich
verrückt
machen
können
3 JaySlap,
it's
really
hurting
man
3 JaySlap,
es
tut
wirklich
weh,
Mann
One
phone
call
I
coulda
turned
him
Pac
Ein
Anruf
und
ich
hätte
ihn
zu
Pac
machen
können
Ten
man
cuttin'
when
they
heard
it's
man
Zehn
Mann
hauen
ab,
wenn
sie
hören,
dass
ich
es
bin
Beat
out
fam,
I
was
a
virgin
akh
Hab
gevögelt,
ich
war
ein
Jungfrau,
Akh
Billed
that
bitch
and
now
I'm
burnin
dat
Hab
die
Schlampe
geraucht
und
jetzt
verbrenne
ich
das
Big
man
ting,
I
never
caught
them
feelings
Große
Sache,
ich
hatte
nie
diese
Gefühle
I
was
in
the
field
tryna
peel
it,
peel
it
Ich
war
auf
dem
Feld
und
versuchte
es
zu
schälen,
zu
schälen
One
way
road,
tryna
wheel
it,
wheel
it
Einbahnstraße,
versuche
es
zu
drehen,
zu
drehen
Fifteen
inch
for
the
eediat,
eediat
Fünfzehn
Zoll
für
den
Idioten,
Idioten
Oh,
give
him
a
beating
Oh,
gib
ihm
eine
Tracht
Prügel
Calm
right
now,
don't
give
me
a
reason
Bleib
jetzt
ruhig,
gib
mir
keinen
Grund
Never
shoulda
lacked,
I
mean
it,
mean
it
Hätte
nie
nachlassen
sollen,
ich
meine
es
ernst,
meine
es
ernst
Dotty
in
the
ride,
I
beat
it,
beat
it
Dotty
im
Wagen,
ich
schlage
es,
schlage
es
Who's
that?
What's
that?
Doing
up
combat
Wer
ist
das?
Was
ist
das?
Macht
Kampf
No
one
ain't
on
that,
back
your
drone
Niemand
ist
dabei,
zück
deine
Drohne
Surely,
surely,
she
was
all
naughty
Sicher,
sicher,
sie
war
ganz
unartig
Gimme
that
.40,
black
and
old
Gib
mir
die
.40,
schwarz
und
alt
No
one
call
my
name
when
I
back
this
blade
and
I
aim
at
throats
Niemand
nennt
meinen
Namen,
wenn
ich
diese
Klinge
zücke
und
auf
Kehlen
ziele
Roll
with
mine
and
I
think
they
know
Roll
mit
meiner
und
ich
denke,
sie
wissen
es
Cah
they
talk
that
wass
but
they
don't
want
smoke
Denn
sie
reden
diesen
Mist,
aber
sie
wollen
keinen
Rauch
This
gauge
looks
better
on
me
Dieses
Kaliber
sieht
besser
an
mir
aus
Can't
wait
to
fill
it
with
teeth
Kann
es
kaum
erwarten,
es
mit
Zähnen
zu
füllen
My
dentist
jealous
of
me
Mein
Zahnarzt
ist
neidisch
auf
mich
Cop
boots,
don't
get
a
receipt
Kaufe
Stiefel,
bekomme
keine
Quittung
No
tags,
I'm
getting
it
cheap
Keine
Etiketten,
ich
bekomme
es
billig
Big
back,
she's
getting
a
jeet
Großer
Hintern,
sie
bekommt
einen
Stoß
No
cap,
I'm
getting
a
freak
Kein
Scherz,
ich
bekomme
einen
Freak
Squirt,
squirt
on
all
of
them
creeps
Spritz,
spritz
auf
all
diese
Creeps
Sixteen,
I
was
tryna
aim
at
hats
Mit
sechzehn
wollte
ich
auf
Hüte
zielen
Fifteen,
I
was
tryna
play
with
waps
Mit
fünfzehn
wollte
ich
mit
Waffen
spielen
Fourteen
years,
it
coulda
turned
me
mad
Vierzehn
Jahre,
es
hätte
mich
verrückt
machen
können
3 JaySlap,
it's
really
hurting
man
3 JaySlap,
es
tut
wirklich
weh,
Mann
Sixteen,
I
was
tryna
aim
at
hats
Mit
sechzehn
wollte
ich
auf
Hüte
zielen
Fifteen,
I
was
tryna
play
with
waps
Mit
fünfzehn
wollte
ich
mit
Waffen
spielen
Fourteen
years,
it
coulda
turned
me
mad
Vierzehn
Jahre,
es
hätte
mich
verrückt
machen
können
3 JaySlap,
it's
really
hurting
man
3 JaySlap,
es
tut
wirklich
weh,
Mann
Crud
talk
on
the
music,
typical,
they
try
think
they're
lyrical
Mistgerede
über
die
Musik,
typisch,
sie
denken,
sie
wären
lyrisch
Can't
beat
me,
settings
on
difficult,
Kann
mich
nicht
schlagen,
Einstellungen
auf
schwierig,
'Nuff
times
that
they
tried,
mythical
Oft
haben
sie
es
versucht,
mythisch
Free
up
the
bro's
in
the
cage,
soon
home,
gotta
beat
this
case
Befreit
die
Brüder
im
Käfig,
bald
zu
Hause,
muss
diesen
Fall
gewinnen
Money
still
make,
Geld
wird
immer
noch
gemacht,
Gotta
eat
this
cake,
I
need
to
get
paid,
bando
till
late
Muss
diesen
Kuchen
essen,
ich
muss
bezahlt
werden,
Bando
bis
spät
Done
for
[?]
charges,
Fertig
wegen
[?]
Anklagen,
Looking
all
bait,
mackerel
or
tuna,
whip
up
the
plate
Sehe
total
geködert
aus,
Makrele
oder
Thunfisch,
peitsch
den
Teller
auf
Used
to
be
clips
in
R's,
now
they
got
a
nigga
doing
dips
in
the
yard
Früher
waren
es
Clips
in
R's,
jetzt
lassen
sie
einen
Nigga
Dips
im
Hof
machen
Me
and
Y.AM
Sav
doing
bits
in
the
Ich
und
Y.AM
Sav
machen
Sachen
im
Car,
tryna
leave
the
Six
where
they
are
Auto,
versuchen
die
Sechs
dort
zu
lassen,
wo
sie
sind
Me
and
Buckshot,
we
was
way
too
active,
Ich
und
Buckshot,
wir
waren
viel
zu
aktiv,
Came
jail
and
I
got
down
Active,
wrapped
it
Kamen
ins
Gefängnis
und
ich
habe
Active
runtergekriegt,
eingewickelt
You
know
them
boy
love
acting,
grey
foot
telling
me
I'm
attractive
Du
weißt,
dass
die
Jungs
gerne
schauspielern,
grauer
Fuß
sagt
mir,
ich
bin
attraktiv
I
ain't
your
normal
savage,
why
you
think
that
they
call
me
SlapIt?
Ich
bin
kein
normaler
Wilder,
warum
denkst
du,
nennen
sie
mich
SlapIt?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Malinga, Paul Oseh, Terrel Doyley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.