Текст и перевод песни Skepsiz - PUNK PARADOX!
PUNK PARADOX!
PUNK PARADOX!
Ich
bin
ein
Punk
Paradox,
ich
geh'
immer
noch
zur
Uni
I'm
a
punk
paradox,
I'm
still
going
to
college
Geb
mir
ein'
Weg,
ich
überleg
es
mir
nochmal
Present
me
with
a
path,
I'll
reconsider
Mit
den
paar
Songs
mach
ich
höchstens
ein
paar
Hunnis
With
these
few
songs,
I'll
make
pennies
at
best
Nachts
flücht'
ich
und
deswegen
bin
ich
blass
ah
I
escape
at
night,
that's
why
I'm
pale,
baby
Ich
hab's
Gefühl
bin
in
'ner
Matrix
drin
I
feel
like
I'm
in
the
Matrix
Ich
seh'
nur
klar,
wenn
ich
einmal
ruhig
am
Atmen
bin
I
can
only
see
clearly
when
I
can
breathe
calmly
Ja
und
wie
soll
ich
ein
Vorbild
sein?
And
how
am
I
supposed
to
be
a
role
model?
Ich
mach'
mir
selbst
was
vor,
vielleicht
hab
ich
Borderline
I'm
making
a
fool
of
myself,
maybe
I
have
borderline
personality
disorder
Soll
ich
nach
links
oder
rechts,
welche
Tür
mach
ich
auf
Should
I
go
left
or
right,
which
door
do
I
open?
Ich
bin
müde,
defekt,
hab
Gefühle
im
Bauch
ah
I'm
feeling
tired,
defective,
and
I
have
butterflies
in
my
stomach,
baby
Ich
sabotier'
mich
selbst,
ich
mach'
mir
mein
Leben
schwer
yeah
I'm
self-sabotaging,
I'm
making
my
life
difficult,
yeah
Als
ob
mir
das
alles
zu
wenig
wär
As
if
all
that
wasn't
enough
for
me
Glaub'
ich
fühl'
mich
wie
Houdini
I
think
I
feel
like
Houdini
Mittellos,
gefangen,
schickt
mir
jemand
einen
Gini
Destitute,
imprisoned,
send
me
a
Gini
Ich
hab'
zu
viel
Angst
vor
meiner
Zukunft
I'm
too
afraid
of
my
future
Deshalb
such'
ich
in
Seminaren
Zuflucht
That's
why
I
seek
refuge
in
seminars
Ich
bin
ein
Punk
Paradox,
ich
geh'
immer
noch
zur
Uni
I'm
a
punk
paradox,
I'm
still
going
to
college
Zeig
mir
ein'
Weg,
ich
überleg
es
mir
nochmal
Show
me
a
path,
I'll
reconsider
Mit
den
paar
Songs
mach
ich
höchstens
ein
paar
Hunnis
With
these
few
songs,
I'll
make
pennies
at
best
Nachts
flücht'
ich
und
deswegen
bin
ich
blass
I
escape
at
night,
that's
why
I'm
pale
Punk
Paradox,
ich
geh'
immer
noch
zur
Uni
Punk
paradox,
I'm
still
going
to
college
Zeig
mir
ein'
Weg,
ich
überleg
es
mir
nochmal
Show
me
a
path,
I'll
reconsider
Mit
den
paar
Songs
mach'
ich
vielleicht
ein
paar
Hunnis
With
these
few
songs,
I
might
make
a
few
bucks
Und
vielleicht
brech'
ich
durch
bin
ich
die
nächsten
Tage
wach
And
maybe
I'll
break
through,
I'll
stay
awake
for
the
next
few
days
Ich
verbrenn'
all
meine
Hefte
I'm
burning
all
my
notebooks
Schnupf
die
Asche
wie
Koks
Snorting
the
ashes
like
coke
Will
nie
mehr
arbeiten
I
never
want
to
work
again
Aber
glaub'
ich
lasse
nie
los
But
I
think
I'll
never
let
go
Ich
leb
in
ei'm
Käfig
I'm
living
in
a
cage
Muss
reinpassen
wie
Tetris
I
have
to
fit
in
like
Tetris
Doch
für
Anpassen
und
Ausbrechen
entscheid'
ich
viel
zu
wenig
But
I
decide
way
too
little
to
adapt
and
escape
Ich
zerfall
I'm
falling
apart
Keiner
hält
mich
auf
No
one
stops
me
Keiner
hält
mich
warm
No
one
keeps
me
warm
Ich
zerfall
I'm
falling
apart
Keiner
hält
mich
auf
No
one
stops
me
Keiner
hält
mich
warm
No
one
keeps
me
warm
Wo
soll
ich
hin
und
mit
wem
Where
should
I
go
and
with
whom?
Ich
hoff',
dass
mir
keiner
zuguckt
I
hope
no
one's
watching
me
So
wie
ich
leb',
macht
auf
Dauer
hohen
Blutdruck
The
way
I
live
puts
a
strain
on
my
blood
pressure
in
the
long
run
Ich
schweif'
ab,
ich
fall'
und
ich
fang'
mich
I'm
drifting,
I'm
falling
and
I'm
catching
myself
Ich
befind'
mich
seit
ich
hier
bin
in
einem
Wandel
I've
been
in
a
state
of
change
since
I've
been
here
In
mir
kämpfen
zwei
gegeneinander
Two
are
fighting
inside
me
Ich
geh'
all
in
I'm
going
all
in
Ich
werd'
Beamter
I'm
becoming
a
civil
servant
Ich
bin
ein
Punk
Paradox,
ich
geh'
immer
noch
zur
Uni
I'm
a
punk
paradox,
I'm
still
going
to
college
Zeig
mir
ein'
Weg,
ich
überleg
es
mir
nochmal
Show
me
a
path,
I'll
reconsider
Mit
den
paar
Songs
mach
ich
höchstens
ein
paar
Hunnis
With
these
few
songs,
I'll
make
pennies
at
best
Nachts
flücht'
ich
und
deswegen
bin
ich
blass
ah
I
escape
at
night,
that's
why
I'm
pale,
baby
Punk
Paradox,
ich
geh'
immer
noch
zur
Uni
Punk
paradox,
I'm
still
going
to
college
Zeig
mir
ein'
Weg,
ich
überleg
es
mir
nochmal
Show
me
a
path,
I'll
reconsider
Mit
den
paar
Songs
mach'
ich
vielleicht
ein
paar
Hunnis
With
these
few
songs,
I
might
make
a
few
bucks
Und
vielleicht
brech'
ich
durch
bin
ich
die
nächsten
Tage
wach
And
maybe
I'll
break
through,
I'll
stay
awake
for
the
next
few
days
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Skepsiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.