Текст и перевод песни Skepsiz feat. Remote - ACHT JAHRE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hab'
seit
Tagen
nicht
gepennt
I
haven't
slept
in
days
Nichts
kann
irgendwann
mal
besser
werden,
wenn
du
nur
dran
denkst
yeah
Nothing
can
ever
get
better
if
you
just
think
about
it
yeah
Ich
bin
seit
acht
Jahren
in
meinem
Kopf
gefangen
I've
been
trapped
in
my
head
for
eight
years
Und
ich
muss
auf
mich
achten,
damit
keiner
mich
falsch
lenkt
yeah
And
I
have
to
watch
out
for
myself
so
no
one
misdirects
me
yeah
Acht'
drauf,
was
ich
sag'
mit
wem
ich
mich
umgeb'
Be
careful
what
I
say
who
I
surround
myself
with
Pass'
auf
meine
Freunde
auf,
dass
keiner
geht
Take
care
of
my
friends
so
that
no
one
leaves
Ich
lass'
Ängste
langsam
los
I'm
slowly
letting
go
of
fears
Ich
hab'
Höhen
ich
hab'
Tiefen,
Unterschied
ist
oft
zu
groß
ey
I
have
highs
I
have
lows,
the
difference
is
often
too
great
ey
Sah
eine
Chance
und
ließ
sie
weiterziehen
Saw
an
opportunity
and
let
it
pass
me
by
Ich
hab'
mich
im
Kreis
gedreht,
hab
mir
dafür
nie
gleich
verziehen
I've
been
going
around
in
circles,
I've
never
forgiven
myself
for
it
Manchmal
ein
Luxus,
wenn
du
Luft
bekommst
Sometimes
a
luxury
when
you
get
some
air
Hab'
versucht
zu
reden,
meistens
bekam
ich
nur
Frust
davon
I've
tried
to
talk,
most
of
the
time
I
just
got
frustrated
Ich
glaub'
ich
hasse
diese
Stadt
I
think
I
hate
this
city
Ich
leb'
nicht
mal
lange
hier,
doch
was
hat
sie
aus
mir
gemacht
I
haven't
even
lived
here
that
long,
but
what
has
it
done
to
me
Mein
Bruder
unter
der
Erde
My
brother
underground
Ich
seh'
ihn
nur
wenn
ich
sterbe
I'll
only
see
him
when
I
die
So
lang'
vermiss'
ich
schon
Wärme
yeah
I've
missed
warmth
for
so
long
yeah
Matter
fact,
dass
ich
leb',
ist
ein
Blessing
yeah
Matter
fact,
that
I'm
alive
is
a
blessing
yeah
Schule
gibt
kein'
Fick
auf
Depression
yeah
School
doesn't
give
a
fuck
about
depression
yeah
Ich
erfind'
mich
neu
I'm
reinventing
myself
Jahrelang
verloren
Lost
for
years
Doch
grind'
bis
ich
mich
freu
hey
But
grind
until
I'm
happy
hey
Ich
hab'
seit
Tagen
nicht
gepennt
I
haven't
slept
in
days
Nichts
kann
irgendwann
mal
besser
werden,
wenn
du
nur
dran
denkst
yeah
Nothing
can
ever
get
better
if
you
just
think
about
it
yeah
Ich
bin
seit
acht
Jahren
in
meinem
Kopf
gefangen
I've
been
trapped
in
my
head
for
eight
years
Und
ich
muss
auf
mich
achten,
damit
keiner
mich
falsch
lenkt
yeah
And
I
have
to
watch
out
for
myself
so
no
one
misdirects
me
yeah
Acht'
drauf,
was
ich
sag'
mit
wem
ich
mich
umgeb'
Be
careful
what
I
say
who
I
surround
myself
with
Pass'
auf
meine
Freunde
auf,
dass
keiner
geht
Take
care
of
my
friends
so
that
no
one
leaves
Ich
lass'
Ängste
langsam
los
I'm
slowly
letting
go
of
fears
Ich
hab'
Höhen
ich
hab'
Tiefen,
Unterschied
ist
oft
zu
groß
ey
I
have
highs
I
have
lows,
the
difference
is
often
too
great
ey
Und
immer,
wenn
ich
denk',
dass
ich
evolve,
geh'
ich
zurück
And
whenever
I
think
that
I
evolve,
I
go
back
Ist
okay,
wenn
ich
erstmal
kleine
Schritte
mach'
It's
okay
if
I
take
small
steps
first
Mein
Ego
ist
zersplittert,
deshalb
geb'
ich
ihr
ein
Stück
My
ego
is
shattered,
so
I
give
it
a
piece
Ich
pass'
auf
wen
ich
noch
in
mein
Gewissen
lass'
yeah
I
watch
who
I
let
into
my
conscience
yeah
Ich
glaub'
ich
hab
zu
viel
gesagt
I
think
I
said
too
much
Ich
weiß,
dass
sie
reden
und
sie
hassen
und
zwar
jeden
Tag
I
know
they
talk
and
they
hate
every
day
Ich
fall'
tief
aber
nicht
so
weit
wie
letztes
Mal
I
fall
low
but
not
as
far
as
last
time
Ich
glaube
ich
kenn
langsam
meine
Schwächen
I
think
I
slowly
know
my
weaknesses
Und
sie
wollen
mich
testen
And
they
want
to
test
me
Sie
kennen
mich
nicht
mal,
doch
sie
wollen
mich
ersetzen
They
don't
even
know
me,
but
they
want
to
replace
me
Ich
glaub'
an
Law
of
Attraction
I
believe
in
Law
of
Attraction
Zu
was
können
dich
deine
Worte
versetzen
Where
can
your
words
take
you
Ich
hab'
seit
Tagen
nicht
gepennt
I
haven't
slept
in
days
Nichts
kann
irgendwann
mal
besser
werden,
wenn
du
nur
dran
denkst
yeah
Nothing
can
ever
get
better
if
you
just
think
about
it
yeah
Ich
bin
seit
acht
Jahren
in
meinem
Kopf
gefangen
I've
been
trapped
in
my
head
for
eight
years
Und
ich
muss
auf
mich
achten,
damit
keiner
mich
falsch
lenkt
yeah
And
I
have
to
watch
out
for
myself
so
no
one
misdirects
me
yeah
Acht'
drauf,
was
ich
sag'
mit
wem
ich
mich
umgeb'
Be
careful
what
I
say
who
I
surround
myself
with
Pass'
auf
meine
Freunde
auf,
dass
keiner
geht
Take
care
of
my
friends
so
that
no
one
leaves
Ich
lass'
Ängste
langsam
los
I'm
slowly
letting
go
of
fears
Ich
hab'
Höhen
ich
hab'
Tiefen,
Unterschied
ist
oft
zu
groß
ey
I
have
highs
I
have
lows,
the
difference
is
often
too
great
ey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Skepsiz .
Альбом
FALTER
дата релиза
12-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.