Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Play Myself (A Tribute To Amy)
Kann mich nicht wieder selbst täuschen (Eine Hommage an Amy)
Can't
play
myself
again
Kann
mich
nicht
wieder
selbst
täuschen
He
walks
away,
the
sun
goes
down
Er
geht
weg,
die
Sonne
geht
unter
He
takes
the
day,
but
I'm
grown
(I'm
grown)
Er
nimmt
den
Tag,
aber
ich
bin
erwachsen
(ich
bin
erwachsen)
And
in
your
way,
in
this
blue
shade
Und
in
deinem
Weg,
in
diesem
blauen
Schatten
My
tears
dry
on
their
own
Trocknen
meine
Tränen
von
selbst
He
walks
away,
the
sun
goes
down
Er
geht
weg,
die
Sonne
geht
unter
He
takes
the
day,
but
I'm
grown
(I'm
grown)
Er
nimmt
den
Tag,
aber
ich
bin
erwachsen
(ich
bin
erwachsen)
And
in
your
way,
in
this
blue
shade
Und
in
deinem
Weg,
in
diesem
blauen
Schatten
My
tears
dry
on
their
own
Trocknen
meine
Tränen
von
selbst
Can't
play
myself
again
Kann
mich
nicht
wieder
selbst
täuschen
Can't
play
myself
again
Kann
mich
nicht
wieder
selbst
täuschen
Can't
play
myself
again
Kann
mich
nicht
wieder
selbst
täuschen
He
walks
away,
the
sun
goes
down
Er
geht
weg,
die
Sonne
geht
unter
He
takes
the
day,
but
I'm
grown
(I'm
grown)
Er
nimmt
den
Tag,
aber
ich
bin
erwachsen
(ich
bin
erwachsen)
And
in
your
way,
in
this
blue
shade
Und
in
deinem
Weg,
in
diesem
blauen
Schatten
My
tears
dry
on
their
own
Trocknen
meine
Tränen
von
selbst
He
walks
away,
the
sun
goes
down
Er
geht
weg,
die
Sonne
geht
unter
He
takes
the
day,
but
I'm
grown
(I'm
grown)
Er
nimmt
den
Tag,
aber
ich
bin
erwachsen
(ich
bin
erwachsen)
And
in
your
way,
my
deep
shade
Und
in
deinem
Weg,
mein
tiefer
Schatten
My
tears
dry
Meine
Tränen
trocknen
Can't
play
myself
again
Kann
mich
nicht
wieder
selbst
täuschen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amy Winehouse, Valerie Simpson, Nickolas Ashford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.