Текст и перевод песни Skepta - Gingerbread Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gingerbread Man
Пряничный человечек
You
can′t
catch
me,
I'm
the
gingerbread
man
Ты
не
поймаешь
меня,
детка,
я
пряничный
человечек
Rolling
with
a
mic
in
my
left
hand
Читаю
рэп
с
микрофоном
в
левой
руке
Diss
me,
you′re
a
walking
dead
man
Диссишь
меня
– ты
ходячий
мертвец
Could
have
been
Bruce
Lee,
could
have
been
Jackie
Chan
Мог
бы
быть
Брюсом
Ли,
мог
бы
быть
Джеки
Чаном
I'm
Karate
Kid,
send
for
the
head
band
Я
– Карате-пацан,
пришлите
мне
повязку
на
голову
This
year
I'm
not
playing
with
a
man
В
этом
году
я
не
играю,
крошка
Pause,
I′m
not
staying
with
a
man,
I′m
gone
Стоп,
я
не
останусь,
милая,
я
ухожу
I'm
not
[?]
with
a
man
that′s
never
produced
a
beat,
never
had
decks
Я
не
связываюсь
с
тем,
кто
никогда
не
создавал
биты,
у
кого
никогда
не
было
вертушек
Chatting
'bout
I′m
not
the
king
of
the
flex
Треплются,
что
я
не
король
стиля
It's
like
them
man
are
so
obsessed
Как
будто
эти
парни
одержимы
Watching
me
like
I′m
wearing
a
pink
dress
Смотрят
на
меня,
будто
я
в
розовом
платье
I'm
Bowser,
them
man
are
like
Princess
Я
Баузер,
а
они
как
Принцесса
Stole
my
flow,
but
they
won't
confess
Спёрли
мой
флоу,
но
не
признаются
Everything
cool
though
blud,
no
stress
Всё
круто,
дорогуша,
без
стрессов
[?]
like
you′re
looking
at
your
PRS
Уставился,
будто
смотришь
на
свой
гонорар
You′re
never
gonna
be
like
Skepta
Ты
никогда
не
будешь
как
Скепта
Nobody
ain't
matching
me
Никто
не
сравнится
со
мной
You′re
never
gonna
be
like
Skepta
Ты
никогда
не
будешь
как
Скепта
Nobody
ain't
matching
me
Никто
не
сравнится
со
мной
Ner
ner
ner
ner
ner,
ner
ner
ner
ner
ner
Ня-ня-ня-ня-ня,
ня-ня-ня-ня-ня
Ner
ner
ner
ner
ner,
ner
ner
ner
ner
ner
Ня-ня-ня-ня-ня,
ня-ня-ня-ня-ня
Yo,
they
said
I′ve
got
a
basic
flow
Йо,
они
говорят,
что
у
меня
простой
флоу
No,
I've
got
an
amazing
show
Нет,
у
меня
потрясающее
шоу
Halifax
know
that
I′m
making
dough
В
Галифаксе
знают,
что
я
делаю
бабки
Changing
money,
Gatwick
and
Heathrow
Меняю
деньги,
Гатвик
и
Хитроу
Black
rims
on
the
white
350
Черные
диски
на
белом
350-м
When
I
drive
over
the
bumps,
I've
gotta
go
slow
Когда
я
еду
по
кочкам,
мне
приходится
ехать
медленно
Cause
my
car's
way
too
low
Потому
что
моя
машина
слишком
низкая
Try
take
mine
and
the
gunshots
blow
Попробуй
отнять
мою,
и
раздадутся
выстрелы
You
said
you
was
ready
for
the
war
Ты
говорил,
что
готов
к
войне
When
it
kicked
off,
you
were
standing
where
the
feds
were
Когда
началось,
ты
стоял
там,
где
были
копы
No
fed
can
make
me
say
"yes
sir"
Никакой
коп
не
заставит
меня
сказать
"так
точно"
I
rep
Boy
Better
Know
and
I
ain′t
looking
for
a
transfer
Я
представляю
Boy
Better
Know
и
не
ищу
трансфера
You
thought
you
was
on
a
hype
ting?
Думал,
что
ты
на
хайпе?
You
ain′t
met
my
little
bro
[?]
Ты
не
встречал
моего
младшего
братишку,
Shorty
Like
my
older
bro
Ky
I'm
a
ninja
Как
и
мой
старший
брат
Кай,
я
ниндзя
Skepta,
Boy
Better
Know
entrepreneur
Скепта,
Boy
Better
Know,
предприниматель
So
which
one
of
you
lot
wanna
get
burned
like
the
bottom
of
the
soup
pot
Так
кто
из
вас
хочет
обжечься,
как
дно
кастрюли?
Like
Jermaine
Neblett
I′m
too
hot
Как
Джермейн
Неблетт,
я
слишком
горяч
See
the
arms
race,
boy
over
there
with
the
gloves
on
Видишь
гонку
вооружений,
парень
там
в
перчатках
He's
rolling
with
a
Bulldog
Он
ходит
с
Бульдогом
So
keep
thinking
that
my
crew′s
soft
Так
что
продолжай
думать,
что
моя
команда
слабаки
It's
my
house,
take
your
shoes
off
Это
мой
дом,
сними
обувь
[?]
when
I′m
moving,
just
move
off
Не
мешайся,
когда
я
двигаюсь,
просто
отойди
Rudeboy
come
out
the
yard
Грубиян
выходит
во
двор
Skepta,
I
can't
run
out
of
bars
Скепта,
у
меня
не
кончатся
рифмы
And
if
sky's
the
limit,
I′m
heading
for
the
stars
И
если
небо
– предел,
я
направляюсь
к
звездам
Back
to
the
future,
spaceship
cars
Назад
в
будущее,
машины-космические
корабли
Now
all
the
family′s
eating
Теперь
вся
семья
ест
I
won't
sign
another
deal
so
fast
Я
не
подпишу
другой
контракт
так
быстро
Man
are
looking
for
the
big
boy
contract
Люди
ищут
большой
контракт
Them
man
are
happy
with
five
day
pass
Эти
парни
довольны
пятидневным
пропуском
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TED AWUAH, JOSEPH ADENUGA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.