Текст и перевод песни Skepta - Shutdown (Live)
Shutdown (Live)
Shutdown (Концертное исполнение)
Man's
never
been
in
Marquee
when
it's
shutdown
eh?
Trusss
me
daddi
Мужчина,
никогда
не
был
в
клубе
Marquee,
когда
он
был
закрыт,
правда?
Просто
поверь
мне,
детка
(Man's
never
been
in)
(Мужчина,
никогда
не
был
в...)
When
it's
shutdown
Когда
он
был
закрыт
That's
not
me
and
it's
shutdown
Нет
меня
там,
и
он
закрыт
Ring
ring
pussy,
it's
shutdown
Раздаётся
звонок,
киска,
он
закрыт
Fashion
week
and
it's
shutdown
Неделя
моды,
и
он
закрыт
Went
to
the
show
sitting
in
the
front
row
Пошёл
на
показ,
сижу
в
первом
ряду
In
the
black
tracksuit
and
it's
shutdown
В
чёрном
спортивном
костюме,
и
он
закрыт
Touch
the
road
and
it's
shutdown
Отправляюсь
в
путь,
и
он
закрыт
Boy
Better
Know
when
it's
shutdown
Boy
Better
Know,
когда
он
закрыт
Yeah,
take
time
if
a
man
wanna
try
me,
no
time
Да,
не
теряй
времени,
если
кто-то
хочет
попробовать
меня,
нет
времени
Usain
Bolt
when
I
run
up
on
stage
Юсейн
Болт,
когда
я
выбегаю
на
сцену
I
pick
up
the
mic
and
it's
reload
time
Дотрагиваюсь
до
микрофона,
и
это
время
перезарядки
Don't
know
your
songs
but
they
know
mine
Не
знаю
твоих
песен,
но
мои
знают
That's
why
I
got
gigs
just
like
Joe
Grind
Вот
почему
я
выступаю
на
таких
концертах,
как
Джо
Грайнд
After
the
show
I
be
rolling
mine
После
концерта
я
выступаю
один
Don't
care
bout
the
no
smoking
sign
Наплевать
на
знак
"не
курить"
They
try
to
steal
my
vision
Они
пытаются
украсть
моё
видение
This
ain't
a
culture,
it's
my
religion
Это
не
культура,
это
моя
религия
God
knows
I
don't
wanna
go
prison
Бог
знает,
что
я
не
хочу
сидеть
в
тюрьме
But
if
a
man
wanna
try
me,
trust
me
listen
Но
если
кто-то
хочет
попробовать
меня,
просто
слушай
Me
and
my
G's
ain't
scared
of
police
Мы
с
моими
корешами
не
боимся
полиции
We
don't
listen
to
no
politician
Мы
не
слушаем
никаких
политиков
Everybody
on
the
same
mission
У
всех
одна
и
та
же
миссия
We
don't
care
about
your
-ism
and
-cisms
Нам
плевать
на
твою
принадлежность
к
"измам"
и
"азизмам"
Cause
it's
shutdown
Потому
что
он
закрыт
That's
not
me
and
it's
shutdown
Нет
меня
там,
и
он
закрыт
Ring
ring
pussy,
it's
shutdown
Раздаётся
звонок,
киска,
он
закрыт
Fashion
week
and
it's
shutdown
Неделя
моды,
и
он
закрыт
Went
to
the
show
sitting
in
the
front
row
Пошёл
на
показ,
сижу
в
первом
ряду
In
the
black
tracksuit
and
it's
shutdown
В
чёрном
спортивном
костюме,
и
он
закрыт
Touch
the
road
and
it's
shutdown
Отправляюсь
в
путь,
и
он
закрыт
Boy
Better
Know
when
it's
shutdown
Boy
Better
Know,
когда
он
закрыт
You
wanna
act
like
a
G
for
the
camera
Ты
хочешь
прикидываться
крутым
перед
камерой
You
say
you're
Muslim,
you
say
you're
Rasta
Говоришь,
что
ты
мусульманин,
говоришь,
что
ты
раста
Say
you
don't
eat
pork,
don't
eat
pussy
Говоришь,
что
не
ешь
свинину,
не
ешь
киску
Liar,
you're
just
a
actor
Лжец,
ты
просто
актёр
Blud,
you're
not
on
your
deen
Брат,
ты
не
соблюдаешь
свою
веру
And
if
Selassie
saw
you
he
would
say
И
если
Селассие
увидел
тебя,
то
сказал
бы
"Blud
take
off
the
red
gold
and
green"
"Брат,
сними
красно-золото-зелёный
цвет"
Them
man
are
soft
just
like
ice
cream
Эти
парни
мягкие,
как
мороженое
Seen?
Start
moving
correctly
Понял?
Начни
вести
себя
правильно
If
you
don't
wanna
upset
me,
you
get
me?
Если
не
хочешь
меня
расстроить,
понял?
You
tryna
show
me
your
Fendi
Ты
пытаешься
показать
мне
свою
"Фенди"
I
told
you
before,
this
shit
don't
impress
me
Я
говорил
тебе
раньше,
это
дерьмо
меня
не
впечатляет
I
bet
I
make
you
respect
me
Бьюсь
об
заклад,
что
заставлю
тебя
уважать
меня
When
you
see
the
mandem
are
selling
out
Wembley
Когда
увидишь,
как
"мандем"
заполняет
стадион
"Уэмбли"
Roll
deep
in
a
blacked
out
Bentley
Выкатывается
на
чёрном
"Бентли"
Pull
up
outside
like
"wah
gwan
sexy"
Останавливается
и
говорит:
"Привет,
красотка"
Yeah,
and
it's
shutdown
Да,
и
он
закрыт
That's
not
me
and
it's
shutdown
Нет
меня
там,
и
он
закрыт
Ring
ring
pussy,
it's
shutdown
Раздаётся
звонок,
киска,
он
закрыт
Fashion
week
and
it's
shutdown
Неделя
моды,
и
он
закрыт
Went
to
the
show
sitting
in
the
front
row
Пошёл
на
показ,
сижу
в
первом
ряду
In
the
black
tracksuit
and
it's
shutdown
В
чёрном
спортивном
костюме,
и
он
закрыт
Touch
the
road
and
it's
shutdown
Отправляюсь
в
путь,
и
он
закрыт
Boy
Better
Know
when
it's
shutdown
Boy
Better
Know,
когда
он
закрыт
A
bunch
of
young
men
all
dressed
in
black
dancing
extremely
aggressively
on
stage,
it
made
me
feel
so
intimidated
and
it's
just
not
what
I
expect
to
see
on
prime
time
TV
Куча
молодых
людей,
одетых
в
чёрное,
танцующих
как
умалишённые
на
сцене,
это
заставляет
меня
чувствовать
себя
настолько
подавленно,
и
вовсе
не
этого
я
ожидаю
увидеть
в
прайм-тайм
на
ТВ.
I'm
in
a
different
class
Я
в
другом
классе
When
I
get
through
I'mma
bring
my
dargs
Когда
закончу,
приведу
своих
друзей
2 by
2,
man
a
walk
on
the
ark
По
два
человека,
пройдёмся
по
ковчегу
Sittin'
at
the
front,
just
like
Rosa
Parks
Сядем
в
первом
ряду,
прямо
как
Роза
Паркс
Trust
me,
you
don't
wanna
see
me
get
dark
Поверь,
ты
не
хочешь
видеть,
как
я
сойду
с
ума
Upset
cause
man
are
way
up
right
now
Разозлился,
потому
что
мы
сейчас
высоко
And
the
shit
happened
all
so
fast
И
всё
это
произошло
так
быстро
I
was
in
Paris,
shut
down
l'Arc
Я
был
в
Париже,
закрыл
l'Arc
New
York,
shut
down
Central
Park
В
Нью-Йорке,
закрыл
Центральный
парк
Talk
about
London,
yo
Frisco
where
shall
I
start?
Поговорим
о
Лондоне,
как
насчёт
места
в
l'Arc?
Walked
in,
spat
ten
16
bars
Вошёл,
выпалил
десять
строк
по
16
тактов
And
each
and
every
one
of
them
came
from
the
heart
И
каждая
из
них
шла
от
самого
сердца
None
of
my
lyrics
are
stolen
Ни
одна
из
моих
песен
не
украдена
"Go
on
then,
go
on
then",
that's
my
slogan
"Ну
давай
же,
давай
же",
вот
мой
лозунг
Wanna
know
how
I
did
it
with
no
label
Хочешь
узнать,
как
я
это
сделал
без
лейбла
No
A-list
songs,
and
I
told
them
Никаких
песен
в
чартах,
и
я
сказал
им
Blud,
I
just
shutdown
Брат,
я
просто
закрыл
That's
not
me
and
it's
shutdown
Нет
меня
там,
и
он
закрыт
Ring
ring
pussy,
it's
shutdown
Раздаётся
звонок,
киска,
он
закрыт
Fashion
week
and
it's
shutdown
Неделя
моды,
и
он
закрыт
Went
to
the
show
sitting
in
the
front
row
Пошёл
на
показ,
сижу
в
первом
ряду
In
the
black
tracksuit
and
it's
shutdown
В
чёрном
спортивном
костюме,
и
он
закрыт
Touch
the
road
and
it's
shutdown
Отправляюсь
в
путь,
и
он
закрыт
Boy
Better
Know
when
it's
shutdown
Boy
Better
Know,
когда
он
закрыт
Link
up
Daddy
Свяжись
с
папочкой
Yo
tomorrow
I'm
gonna
come
scoop
you,
we'll
go
to
Biz's
Завтра
я
приеду
за
тобой,
мы
пойдём
к
Бизу
Yeah
for
sure
Да,
конечно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.