Текст и перевод песни Skepta - The Journey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please
don′t
have
to
make
me
go
in
to
detail
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
вдаваться
в
подробности,
When
I
say
I
came
out
of
my
dads
hone
Когда
я
говорю,
что
вышел
из
дома
моего
отца.
Now
I'm
in
a
race
with
these
tadpoles,
speeding
through
the
fallopian
Теперь
я
в
гонке
с
этими
головастиками,
мчусь
по
фаллопиевой
трубе.
I
need
to
beat
all
the
rest
of
these
babies
Мне
нужно
обогнать
всех
остальных
малышей.
Mum
had
a
positive
pregnancy
test
last
week
Мама
получила
положительный
тест
на
беременность
на
прошлой
неделе.
Two
months
down
the
line
I′ve
got
a
heartbeat
Через
два
месяца
у
меня
появилось
сердцебиение.
But
I
got
a
piece
of
skin
between
my
legs
man,
I
can't
be
a
daughter
Но
у
меня
между
ног
кусочек
кожи,
я
не
могу
быть
дочкой.
I'm
breathing,
but
I′m
in
a
bag
of
water
Я
дышу,
но
нахожусь
в
мешке
с
водой.
Foods
coming
through
my
umbilical
cord,
the
years
1-9-8-2
Пища
поступает
через
пуповину,
на
дворе
1982
год.
I
can′t
wait
to
make
my
debut
Не
могу
дождаться
своего
дебюта.
I
hope
I
got
one
of
them
good
mums
Надеюсь,
у
меня
одна
из
тех
хороших
мам.
Nineteenth
day
of
the
ninth
my
day
comes
Девятнадцатого
сентября
наступает
мой
день.
I
finally
come
out
after
hours
of
trying
Наконец,
после
долгих
часов
попыток
я
появляюсь
на
свет.
The
nurse
slap
me,
then
I
started
crying
Медсестра
шлепнула
меня,
и
я
заплакал.
Couple
hours
later,
I'm
in
a
incubator
Пару
часов
спустя
я
в
инкубаторе,
A
bit
bigger
than
an
A4
sheet
of
paper
Чуть
больше
листа
формата
А4.
Loads
of
people
kept
coming
up
to
me
and
saying
"goo
goo
ga
ga"
Ко
мне
постоянно
подходят
люди
и
говорят
«агу-агу».
Why
can′t
they
speak
to
me
properly?
Почему
они
не
могут
говорить
со
мной
нормально?
I'm
a
celebrity,
get
me
out
of
here
Я
знаменитость,
вытащите
меня
отсюда.
Mum
don′t
forget
your
Lucozade,
flowers
and
your
grapes
Мам,
не
забудь
свой
«Лукозейд»,
цветы
и
виноград.
These
giants
keep
coming
in
different
sizes
and
shapes
Эти
гиганты
бывают
разных
размеров
и
форм
And
talking
to
me
like
I'm
from
the
Planet
of
the
Apes
И
разговаривают
со
мной,
как
будто
я
с
Планеты
обезьян.
But,
it
don′t
matter,
I
got
the
X
Factor
Но
это
неважно,
у
меня
есть
X-фактор.
Even
Simon
Cowell
knows
I'm
the
best
rapper
Даже
Саймон
Коуэлл
знает,
что
я
лучший
рэпер.
We
left
mother's
hospital
went
to
the
flat
in
Old
Street
Мы
выписались
из
роддома
и
отправились
в
квартиру
на
Олд-стрит.
Then
my
mum
got
cold
feet
Потом
у
моей
мамы
появились
сомнения.
We
had
a
problem,
I
kept
climbing
on
the
windowsill
У
нас
была
проблема,
я
постоянно
залезал
на
подоконник.
So
we
moved
to
a
house
in
Tottenham
Поэтому
мы
переехали
в
дом
в
Тоттенхэме.
Got
chicken
pox
so
we
went
to
the
surgery
Заболел
ветрянкой,
поэтому
мы
пошли
в
поликлинику.
Couple
years
past
picky
skin
fade
in
nursery
Пара
лет
прошла,
стильная
стрижка
в
детском
саду.
Sitting
in
class
playing
with
Fisher
Price
tools
Сижу
в
классе,
играю
с
инструментами
Fisher-Price.
Two
two;
s
I
moved
to
Primary
school
В
два
года
я
пошел
в
начальную
школу.
I
went
to
the
school
next
door
to
Northumberland
Я
ходил
в
школу
по
соседству
с
Нортумберлендом.
My
piece
changed
from
a
little
hot
dog
into
a
Cumberland
Мой
член
превратился
из
маленького
хот-дога
в
камберлендскую
колбасу.
Ready
to
feed
it
to
the
big
chicks
Готов
скормить
его
цыпочкам.
Secondary
school
I
was
a
bad
boy
at
English
В
средней
школе
я
был
плохим
мальчиком
по
английскому.
If
you
listened
to
Jungle
you
was
top
boy
in
form
Если
ты
слушал
джангл,
ты
был
крутым
парнем
в
классе.
Then
all
of
a
sudden
some
new
music
was
born
Потом
внезапно
родилась
новая
музыка.
I
need
to,
have
a
name
or
something
Мне
нужно
какое-то
имя.
This
Machino
Joe
shit
ain′t
the
one
man
Эта
фигня
с
Мачино
Джо
не
катит.
What
should
I
change
my
name
to?
На
что
мне
сменить
имя?
I
need
to
be
a
king
in
this,
or
some
kinda
like
wizard
or
something
Мне
нужно
быть
королем
в
этом,
или
каким-то
волшебником,
или
типа
того.
Yeah
yeah,
Sceptre,
Sceptre
Да,
да,
Скипетр,
Скипетр.
Yeah
Sceptre
on
the
mic
Да,
Скипетр
у
микрофона.
Nah
nah
nah
Нет,
нет,
нет.
I
need
to
change
the
spelling
of
that
Мне
нужно
изменить
написание.
S-K-E,
S-K-E-P-T-A
S-K-E,
S-K-E-P-T-A.
Skepta,
Skepta
Скепта,
Скепта.
Yeah
that′s
me
blud
Да,
это
я,
братан.
Skepta,
whut
Скепта,
что?
S-K-E-P-T-A,
yeah
S-K-E-P-T-A,
да.
(Serious,
big
boy
soldier)
(Серьезный,
большой
солдат)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TOMMY EMMANUEL, DAVID HIRSCHFELDER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.