Darkness -
Skeptik
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
at
the
wonderful
creatures,
fabulous
in
abhorrence
Schau
dir
die
wundervollen
Kreaturen
an,
fabelhaft
in
ihrer
Abscheulichkeit
They
dance
cadaverous,
condemned
as
blasphemous
Sie
tanzen
kadaverös,
verdammt
als
blasphemisch
They
stand
apart
from
the
average
avarice
Sie
stehen
abseits
der
durchschnittlichen
Habgier
Connect
the
dots
as
we
walk
in
spaces
cavernous
Verbinde
die
Punkte,
während
wir
in
kavernösen
Räumen
wandeln
We've
fallen
away
from
grace,
it's
unattainable
Wir
sind
von
der
Gnade
abgefallen,
sie
ist
unerreichbar
We'll
drip
away
like
condensation
to
the
table
Wir
werden
zerfließen
wie
Kondenswasser
auf
den
Tisch
I
know
you
can't
sleep,
you
leave
your
closet
cracked
Ich
weiß,
du
kannst
nicht
schlafen,
du
lässt
deinen
Schrank
einen
Spalt
offen
But
you
don't
see
us
peeking
out
beneath
the
laundry
stack
Aber
du
siehst
uns
nicht,
wie
wir
unter
dem
Wäschestapel
hervorlugen
You
wanna
strike
a
deal?
I'll
be
Mephistopheles
Willst
du
einen
Handel
abschließen?
Ich
bin
dein
Mephistopheles
The
ghost
is
off
its
rocker,
the
wolf
is
off
its
leash
Der
Geist
ist
verrückt
geworden,
der
Wolf
ist
von
der
Leine
The
world
is
full
of
monsters;
it's
full
of
rotten
teeth
Die
Welt
ist
voller
Monster;
sie
ist
voller
fauler
Zähne
So
follow
me
and
fall
asleep,
we've
got
a
lot
to
see
Also
folge
mir
und
schlaf
ein,
wir
haben
viel
zu
sehen
So
far
beneath
what
is
tangible
and
below
So
tief
unter
dem,
was
greifbar
ist
und
darunter
liegt
We
can
descend
through
your
blemished,
foul
and
profane
soul
Wir
können
durch
deine
befleckte,
üble
und
profane
Seele
hinabsteigen
I
know
it's
all
surreal,
but
this
is
not
a
dream
Ich
weiß,
das
ist
alles
surreal,
aber
das
ist
kein
Traum
It's
not
a
whisper
or
a
murmur,
it's
a
fucking
scream
Es
ist
kein
Flüstern
oder
Murmeln,
es
ist
ein
verdammter
Schrei
I
can
see
your
darkness,
it's
glowing
from
your
eyes
Ich
kann
deine
Dunkelheit
sehen,
sie
leuchtet
aus
deinen
Augen
These
phantoms
swim
around
you,
they
live
and
grow
inside
Diese
Phantome
schwimmen
um
dich
herum,
sie
leben
und
wachsen
in
dir
I
can
feel
your
darkness,
i
hear
it's
shrieking
cries
Ich
kann
deine
Dunkelheit
fühlen,
ich
höre
ihre
kreischenden
Schreie
I
can
taste
your
hunger,
your
thin
veneer
can't
hide
Ich
kann
deinen
Hunger
schmecken,
deine
dünne
Fassade
kann
ihn
nicht
verbergen
I
think
it's
Ich
glaube,
es
ist
I
think
it's
Ich
glaube,
es
ist
I
think
it's
Ich
glaube,
es
ist
I
think
it's
Ich
glaube,
es
ist
I
think
it's
time
to
fuckin
Ich
glaube,
es
ist
verdammt
noch
mal
Zeit
Free
yourself
from
the
chains
of
such
an
oppressive
light
Befreie
dich
von
den
Ketten
solch
eines
unterdrückenden
Lichts
Embrace
the
dark
which
engulfs
everything
within
its
sight
Umarme
die
Dunkelheit,
die
alles
in
ihrem
Blickfeld
verschlingt
Don't
play
as
innocent
Spiel
nicht
die
Unschuldige
We
can
see
what
you
really
are
Wir
können
sehen,
was
du
wirklich
bist
A
false
martyr
making
praise
to
a
fallen
star
Eine
falsche
Märtyrerin,
die
einem
gefallenen
Stern
huldigt
We
were
all
born
sick
Wir
wurden
alle
krank
geboren
And
commanded
to
be
well
Und
uns
wurde
befohlen,
gesund
zu
sein
But
within
the
sickness
we
found
heaven
exists
inside
this
hell
Aber
in
der
Krankheit
fanden
wir,
dass
der
Himmel
in
dieser
Hölle
existiert
We've
left
it
all
behind
Wir
haben
alles
zurückgelassen
We
won't
look
back
again
Wir
werden
nicht
mehr
zurückblicken
We
are
reborn
in
the
form
of
something
lovecraftian
Wir
sind
wiedergeboren
in
der
Form
von
etwas
Lovecraft'schem
Come
now
with
all
the
lepers
Komm
nun
mit
all
den
Aussätzigen
The
whores
and
all
the
fuckin
filth
Den
Huren
und
all
dem
verdammten
Dreck
Free
yourself
from
all
Befreie
dich
von
all
The
torment,
pain
anguish
and
guilt
Der
Qual,
dem
Schmerz,
der
Pein
und
der
Schuld
See
the
cracks
inside
the
world
Sieh
die
Risse
in
der
Welt
And
watch
its
pedals
wilt
Und
sieh
zu,
wie
ihre
Blütenblätter
welken
Feel
the
power
shift
Fühle
die
Machtverschiebung
As
the
world
above
begins
to
tilt
Während
die
Welt
oben
zu
kippen
beginnt
Cracked
tiles
Zersprungene
Fliesen
Black
smiles
Schwarze
Lächeln
Gnashing
teeth
bite
through
the
veil
Knirschende
Zähne
beißen
durch
den
Schleier
The
light
subsides
Das
Licht
schwindet
Blackness
fills
our
eyes
Schwärze
füllt
unsere
Augen
Smiling
now
hand
in
hand
as
our
darkness
prevails
Jetzt
lächelnd
Hand
in
Hand,
während
unsere
Dunkelheit
siegt
I
can
see
your
darkness,
it's
glowing
from
your
eyes
Ich
kann
deine
Dunkelheit
sehen,
sie
leuchtet
aus
deinen
Augen
These
phantoms
swim
around
you,
they
live
and
grow
inside
Diese
Phantome
schwimmen
um
dich
herum,
sie
leben
und
wachsen
in
dir
I
can
feel
your
darkness,
i
hear
it's
shrieking
cries
Ich
kann
deine
Dunkelheit
fühlen,
ich
höre
ihre
kreischenden
Schreie
I
can
taste
your
hunger,
your
thin
veneer
can't
hide
Ich
kann
deinen
Hunger
schmecken,
deine
dünne
Fassade
kann
ihn
nicht
verbergen
I
can
see
your
darkness,
it's
glowing
from
your
eyes
Ich
kann
deine
Dunkelheit
sehen,
sie
leuchtet
aus
deinen
Augen
These
phantoms
swim
around
you,
they
live
and
grow
inside
Diese
Phantome
schwimmen
um
dich
herum,
sie
leben
und
wachsen
in
dir
I
can
feel
your
darkness,
i
hear
it's
shrieking
cries
Ich
kann
deine
Dunkelheit
fühlen,
ich
höre
ihre
kreischenden
Schreie
I
can
taste
your
hunger,
your
thin
veneer
can't
hide
Ich
kann
deinen
Hunger
schmecken,
deine
dünne
Fassade
kann
ihn
nicht
verbergen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.