Skeptik - Hell of My Dreams - перевод текста песни на немецкий

Hell of My Dreams - Skeptikперевод на немецкий




Hell of My Dreams
Hölle meiner Träume
What is this warm, metallic taste? Sickening sweet
Was ist dieser warme, metallische Geschmack? Ekelhaft süß
Have the clouds surrendered and fallen, crashing to earth
Haben die Wolken aufgegeben und sind gefallen, auf die Erde gestürzt
The call of the night′s all around me, drifting between
Der Ruf der Nacht ist überall um mich, treibt umher
Flashes of dark, demonic orbs. Floating through nightmares
Blitze dunkler, dämonischer Kugeln. Schwebend durch Albträume
Trying to get away
Ich versuche zu entkommen
I can feel something is hunting
Ich spüre, dass etwas jagt
Something is watching, tracking my movements
Etwas beobachtet, verfolgt meine Bewegungen
Throughout this strange, unfamiliar world
In dieser seltsamen, unbekannten Welt
And nothing is quite what it seems
Und nichts ist ganz so, wie es scheint
I'll run until my legs collapse
Ich werde rennen, bis meine Beine zusammenbrechen
I′ll hide until I can escape from this hell of my dreams
Ich werde mich verstecken, bis ich aus dieser Hölle meiner Träume entkommen kann
What is this fog? What watches inside I can not see
Was ist dieser Nebel? Was darin lauert, kann ich nicht sehen
But I feel it imprint on my soul, passing through me
Aber ich fühle, wie es sich in meine Seele einprägt, durch mich hindurchgeht
And circling throughout this wicked place
Und kreist durch diesen ruchlosen Ort
Oh, how did I come here? Why is this starting to feel so hauntingly natural
Oh, wie bin ich hierhergekommen? Warum beginnt sich das so gespenstisch natürlich anzufühlen?
Trying to get away
Ich versuche zu entkommen
I can feel something is hunting
Ich spüre, dass etwas jagt
Something is watching, tracking my movements
Etwas beobachtet, verfolgt meine Bewegungen
Throughout this strange, unfamiliar world
In dieser seltsamen, unbekannten Welt
And nothing is quite what it seems
Und nichts ist ganz so, wie es scheint
I'll run until my legs collapse
Ich werde rennen, bis meine Beine zusammenbrechen
I'll hide until I can escape from this hell of my dreams
Ich werde mich verstecken, bis ich aus dieser Hölle meiner Träume entkommen kann
This world is so twisted, so upside down
Diese Welt ist so verdreht, so auf dem Kopf
Now I fear there is no way out
Jetzt fürchte ich, es gibt keinen Ausweg
Trying to get away
Ich versuche zu entkommen
I can feel something is hunting
Ich spüre, dass etwas jagt
Something is watching, tracking my movements
Etwas beobachtet, verfolgt meine Bewegungen
Throughout this strange, unfamiliar world
In dieser seltsamen, unbekannten Welt
And nothing is quite what it seems
Und nichts ist ganz so, wie es scheint
I′ll run until my legs collapse
Ich werde rennen, bis meine Beine zusammenbrechen
I′ll hide until I can escape from this hell of my dreams
Ich werde mich verstecken, bis ich aus dieser Hölle meiner Träume entkommen kann






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.