Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
were
a
monster,
I
would
gladly
come
and
join
you
beneath
the
bed
Wärst
du
ein
Monster,
würde
ich
mich
dir
gerne
unter
dem
Bett
anschließen
If
you
were
a
demon,
I'd
wanna
fall
under
your
spell,
come
posses
my
head
Wärst
du
ein
Dämon,
würde
ich
mich
deinem
Zauber
ergeben,
komm
und
besetze
meinen
Kopf
If
we
were
in
texas,
I'd
still
offer
you
my
brain,
but
with
a
brand
new
chainsaw
Wären
wir
in
Texas,
würde
ich
dir
immer
noch
mein
Gehirn
anbieten,
aber
mit
einer
brandneuen
Kettensäge
If
you
were
a
zombie,
I
would
open
up
my
mind
and
give
you
my
brain
Wärst
du
ein
Zombie,
würde
ich
meinen
Geist
öffnen
und
dir
mein
Gehirn
geben
I'd
love
you
even
as
a
monster
darling
Ich
würde
dich
lieben,
auch
als
Monster,
Liebling
I
would
play
your
helpless
victim
Ich
würde
dein
hilfloses
Opfer
spielen
So
come
and
get
me
Also
komm
und
hol
mich
Sink
your
fangs
into
my
neck
and
we
can
write
a
romance
to
this
B-grade
flick
Versenk
deine
Zähne
in
meinen
Hals
und
wir
können
eine
Romanze
zu
diesem
B-Movie
schreiben
If
we
were
monsters
darling
Wenn
wir
Monster
wären,
Liebling
We
could
be
the
undead
king
and
queen
Könnten
wir
der
untote
König
und
die
untote
Königin
sein
You
know
I'd
love
you
anyway
I
could
have
you
Du
weißt,
ich
würde
dich
lieben,
egal
wie
ich
dich
haben
könnte
Even
if
you
made
me
scream
Auch
wenn
du
mich
zum
Schreien
bringst
If
you
were
a
vampire,
I
would
catheter
my
veins
and
throw
the
garlic
out
Wärst
du
ein
Vampir,
würde
ich
meine
Venen
katheterisieren
und
den
Knoblauch
wegwerfen
If
you
were
a
werewolf,
I'd
be
howling
at
the
moon
with
you
all
through
town
Wärst
du
ein
Werwolf,
würde
ich
mit
dir
die
ganze
Stadt
durchheulen
If
we
were
on
Elm
Street,
I'd
be
spending
all
the
time
that
I
could
asleep
Wären
wir
in
der
Elm
Street,
würde
ich
die
ganze
Zeit,
die
ich
könnte,
schlafend
verbringen
To
see
the
beautiful
face,
the
woman
of
my
dreams
in
that
striped
sweater,
chasing
me
Um
das
wunderschöne
Gesicht,
die
Frau
meiner
Träume,
in
diesem
gestreiften
Pullover
zu
sehen,
wie
sie
mich
jagt
I'd
love
you
even
as
a
monster
darling
Ich
würde
dich
lieben,
auch
als
Monster,
Liebling
I
would
play
your
helpless
victim
Ich
würde
dein
hilfloses
Opfer
spielen
So
come
and
get
me
Also
komm
und
hol
mich
Sink
your
fangs
into
my
neck
and
we
can
write
a
romance
to
this
B-grade
flick
Versenk
deine
Zähne
in
meinen
Hals
und
wir
können
eine
Romanze
zu
diesem
B-Movie
schreiben
If
we
were
monsters
darling
Wenn
wir
Monster
wären,
Liebling
We
could
be
the
undead
king
and
queen
Könnten
wir
der
untote
König
und
die
untote
Königin
sein
You
know
I'd
love
you
anyway
I
could
have
you
Du
weißt,
ich
würde
dich
lieben,
egal
wie
ich
dich
haben
könnte
Even
if
you
made
me
scream
Auch
wenn
du
mich
zum
Schreien
bringst
You
know
you
steal
my
heart
like
a
ghoul
in
the
night
Du
weißt,
du
stiehlst
mein
Herz
wie
ein
Ghul
in
der
Nacht
You're
on
my
mind
like
Lovecraftian
beasts
Du
bist
in
meinen
Gedanken
wie
Lovecraft'sche
Bestien
You're
like
a
light
in
the
dark
and
the
wickedest
part
is
that
I
know
you'd
do
the
same
for
me
Du
bist
wie
ein
Licht
in
der
Dunkelheit,
und
das
Bösartigste
daran
ist,
dass
ich
weiß,
dass
du
dasselbe
für
mich
tun
würdest
You're
not
an
angel,
you're
more
the
kind
of
one
an
angel
would
be
jealous
of
Du
bist
kein
Engel,
du
bist
eher
die
Art
von
Wesen,
auf
das
ein
Engel
eifersüchtig
wäre
Come
on
and
haunt
me.
You
know
I
love
the
way
you
scare
me
with
your
love
Komm
und
spuke
bei
mir.
Du
weißt,
ich
liebe
die
Art,
wie
du
mich
mit
deiner
Liebe
erschreckst
I'd
love
you
even
as
a
monster
darling
Ich
würde
dich
lieben,
auch
als
Monster,
Liebling
I
would
play
your
helpless
victim
Ich
würde
dein
hilfloses
Opfer
spielen
So
come
and
get
me
Also
komm
und
hol
mich
Sink
your
fangs
into
my
neck
and
we
can
write
a
romance
to
this
B-grade
flick
Versenk
deine
Zähne
in
meinen
Hals
und
wir
können
eine
Romanze
zu
diesem
B-Movie
schreiben
If
we
were
monsters
darling
Wenn
wir
Monster
wären,
Liebling
We
could
be
the
undead
king
and
queen
Könnten
wir
das
untote
Königspaar
sein
You
know
I'd
love
you
anyway
I
could
have
you
Du
weißt,
ich
würde
dich
lieben,
egal
wie
ich
dich
haben
könnte
Even
if
you
made
me
scream
Auch
wenn
du
mich
zum
Schreien
bringst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jarren Jarred Benton, Charles Stephens Iii, Robert Edward Stribling, Christopher Parker, Theartis Jeron Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.