Skeptik - Reborn in Darkness - перевод текста песни на немецкий

Reborn in Darkness - Skeptikперевод на немецкий




Reborn in Darkness
Wiedergeboren in Dunkelheit
Darkness
Dunkelheit
Spreading beneath the glow of the pale moon in the
Sich ausbreitend unter dem Schein des blassen Mondes am
Night sky
Nachthimmel
Melodies resonate through the barren trees as the
Melodien hallen durch die kahlen Bäume, während die
Shadows
Schatten
Stretch like fingertips of a skeleton and the
Sich strecken wie Fingerspitzen eines Skeletts und die
Sirens
Sirenen
Sing invocations in a haunting refrain
Singen Anrufungen in einem eindringlichen Refrain
Something
Etwas
Wicked is scratching from the inside of the
Böses kratzt von der Innenseite des
Fallen
Gefallenen
Creeping in sinister metamorphosis, under
Schleichend in finsterer Metamorphose, unter dem
Twilight
Zwielicht
The catalyst causing transmogrification as
Der Katalysator, der die Verwandlung bewirkt, während
Poison
Gift
Enters the blood, the eyes roll to black and now
Tritt ins Blut, die Augen rollen zu Schwarz und nun
I am
Ich bin
Reborn in echoes of the darkness
Wiedergeboren in Echos der Dunkelheit
I am
Ich bin
Giving into something lying dormant
Gebe mich etwas Schlummerndem hin
I am
Ich bin
Reborn in echoes of the darkness
Wiedergeboren in Echos der Dunkelheit
Torment
Qual
Draws a breath of new life through my lungs
Zieht einen Atemzug neuen Lebens durch meine Lungen
Darkness
Dunkelheit
Spreading beneath the glow of the pale moon in the
Sich ausbreitend unter dem Schein des blassen Mondes am
Night sky
Nachthimmel
Melodies resonate through the barren trees as the
Melodien hallen durch die kahlen Bäume, während die
Shadows
Schatten
Stretch like fingertips of a skeleton and the
Sich strecken wie Fingerspitzen eines Skeletts und die
Sirens
Sirenen
Sing invocations in a haunting refrain
Singen Anrufungen in einem eindringlichen Refrain
Toxic
Toxisch
A venomous spirit is awakening from the
Ein giftiger Geist erwacht aus dem
Dormant
Schlummernden
Subconscious labyrinth of the in between and the
Unterbewussten Labyrinth des Dazwischens und die
Hollow
Hohlen
Rivers of quiet immorality as the
Flüsse stiller Unmoral, während das
Poison
Gift
Enters the blood, the eyes roll to black and now
Tritt ins Blut, die Augen rollen zu Schwarz und nun
I am
Ich bin
Reborn in echoes of the darkness
Wiedergeboren in Echos der Dunkelheit
I am
Ich bin
Giving into something lying dormant
Gebe mich etwas Schlummerndem hin
I am
Ich bin
Reborn in echoes of the darkness
Wiedergeboren in Echos der Dunkelheit
Torment
Qual
Draws a breath of new life through my lungs
Zieht einen Atemzug neuen Lebens durch meine Lungen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.