Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Upon
the
sea
in
open
water
do
we
journey
Auf
dem
Meer,
in
offenen
Gewässern,
reisen
wir
To
the
golden
fjords
of
foreign,
undiscovered
lands
Zu
den
goldenen
Fjorden
fremder,
unentdeckter
Länder
We
aim
to
feed
the
hunger
burning
in
our
hearts
Wir
streben
danach,
den
Hunger
zu
stillen,
der
in
unseren
Herzen
brennt
A
band
voyagers,
who
live
and
die
by
battles
command
Eine
Gruppe
von
Reisenden,
die
leben
und
sterben
nach
dem
Befehl
der
Schlacht
We
find
the
hidden
artifacts
of
every
island
we
encounter
Wir
finden
die
verborgenen
Artefakte
jeder
Insel,
die
wir
entdecken
And
we
claim
it
in
the
name
of
our
flag
Und
wir
beanspruchen
sie
im
Namen
unserer
Flagge
We
brave
the
elements
of
nature
and
we
stare
into
the
eye
of
any
challenge
that
arises
Wir
trotzen
den
Elementen
der
Natur
und
blicken
jeder
Herausforderung
ins
Auge,
die
sich
erhebt
An
we
never
look
back
Und
wir
blicken
niemals
zurück
How
the
clouds
glow
red
Wie
die
Wolken
rot
glühen
Upon
this
fateful
morning
An
diesem
schicksalhaften
Morgen
As
we
prepare
to
venture
on
cursed
shores
Als
wir
uns
vorbereiten,
verfluchte
Küsten
zu
betreten
We
have
sought
the
treasures
of
countless
lands
Wir
haben
die
Schätze
unzähliger
Länder
gesucht
But
stand
now
to
gain
a
wealth
Aber
stehen
nun
davor,
einen
Reichtum
zu
erlangen
As
never
have
we
seen
before
Wie
wir
ihn
noch
nie
zuvor
gesehen
haben
As
we
seize
the
riches
of
nature
from
these
caves
Als
wir
die
Reichtümer
der
Natur
aus
diesen
Höhlen
rauben
And
bring
them
back
aboard,
a
successful
quest
Und
sie
zurück
an
Bord
bringen,
eine
erfolgreiche
Suche
We
ignore
the
cautions
of
elders
Wir
ignorieren
die
Warnungen
der
Ältesten
Who
have
handed
the
legend
of
the
seas
through
the
generations
Die
die
Legende
der
Meere
über
Generationen
weitergegeben
haben
We
gather
all
of
what
is
taken
from
the
caverns
Wir
sammeln
alles,
was
aus
den
Höhlen
genommen
wurde
Into
chambers
that
will
carry
it
until
we
return
In
Kammern,
die
es
tragen
werden,
bis
wir
zurückkehren
We
laugh
and
mock
the
feeble
warnings
of
the
ones
Wir
lachen
und
verspotten
die
schwachen
Warnungen
derer
Who
would
have
rather
we
abstained
Die
es
lieber
gesehen
hätten,
wenn
wir
darauf
verzichtet
hätten
From
seeking
what
we
have
earned
Zu
suchen,
was
wir
verdient
haben
And
as
the
celebration
fades
into
an
evening
Und
als
die
Feier
in
einen
Abend
übergeht
Discussing
what
we'll
do
with
what
we
keep
of
the
lot
Während
wir
darüber
diskutieren,
was
wir
mit
dem
behaltenen
Teil
des
Loses
machen
werden
We
retire
to
our
bunks
and
pass
into
a
state
of
rest
Ziehen
wir
uns
in
unsere
Kojen
zurück
und
gleiten
in
einen
Zustand
der
Ruhe
As
we
begin
to
venture
out
along
the
path
to
our
home
Als
wir
beginnen,
uns
auf
den
Weg
zu
unserem
Zuhause
zu
machen
Awakened
from
our
slumber
by
turbulence
at
sea
Erwacht
aus
unserem
Schlummer
durch
Turbulenzen
auf
See
A
tempest
of
the
ocean
has
arrived
upon
our
fleet
Ein
Sturm
des
Ozeans
hat
unsere
Flotte
erreicht
The
tidal
waves
and
lightning
crashes
down
upon
our
ship
Die
Flutwellen
und
Blitze
schlagen
auf
unser
Schiff
ein
And
out
ahead
we
see
what
has
arisen
from
the
depth
Und
vor
uns
sehen
wir,
was
aus
der
Tiefe
aufgestiegen
ist
The
ship
becomes
a
battlefield
erupting
into
mayhem
Das
Schiff
wird
zu
einem
Schlachtfeld,
das
in
Chaos
ausbricht
As
the
travelers
and
goddess
of
the
storm
have
taken
arms
Als
die
Reisenden
und
die
Göttin
des
Sturms
zu
den
Waffen
gegriffen
haben
And
have
now
broken
out
in
conflict
that
divulges
to
a
massacre
Und
nun
in
einen
Konflikt
ausgebrochen
sind,
der
sich
zu
einem
Massaker
ausweitet
Fire
now
engulfing
all
and
sails
crumbling
into
ash
Feuer
verschlingt
nun
alles
und
Segel
zerfallen
zu
Asche
Cursed
goddess
of
the
sea
Verfluchte
Göttin
des
Meeres,
meine
Liebste
Goddess
of
the
sea
Göttin
des
Meeres
To
the
sky
shot
up
the
Deep's
Gledes
Zum
Himmel
schossen
die
Tiefenglut
With
fearful
might
the
sea
surged
Mit
furchterregender
Macht
wogte
das
Meer
Methinks
our
stems
the
clouds
cut
Ich
denke,
unsere
Stämme
schneiden
die
Wolken
Rán's
Road
to
the
moon
soared
upward
Ráns
Pfad
zum
Mond
stieg
empor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Topher Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.