Текст и перевод песни Skeptik - Wicked Little Hellhouse
Wicked Little Hellhouse
Проклятый Домик Ужасов
Technicolor
shadows
flash
Тени
техноколор
вспыхивают,
Across
a
tinted,
painted
broken
glass
Сквозь
тонированное,
окрашенное
разбитое
стекло.
And
they
ask,
where
does
the
crimson
brick
road
lead
И
они
спрашивают,
куда
ведет
багряная
кирпичная
дорога,
And
they
ask
what
does
the
watcher's
eye
not
see
И
они
спрашивают,
чего
не
видит
око
наблюдателя.
You
see
it
sparkling
back
from
the
void
in
the
well
Ты
видишь,
как
оно
сверкает
из
пустоты
в
колодце,
And
hear
it
echoing
back
faster
than
you
can
yell
И
слышишь,
как
оно
отдается
эхом
быстрее,
чем
ты
можешь
крикнуть.
And
you
can
feel
the
hairs
on
the
ridge
of
your
spine
И
ты
чувствуешь,
как
волосы
встают
дыбом
на
твоем
затылке,
And
you
can
taste
the
madness
as
it
enters
your
mind
И
ты
ощущаешь
вкус
безумия,
когда
оно
проникает
в
твой
разум.
It's
a
wicked
little
hell
house
Это
проклятый
домик
ужасов,
It's
a
theme
park
of
the
darkest
kind
Это
парк
развлечений
самого
темного
рода.
It's
a
haunted
roller
coaster
Это
американские
горки
с
привидениями,
Such
horrors
await
step
up,
come
inside
Такие
ужасы
ждут,
подойди,
заходи
внутрь.
Fingernails
bitten
down
to
pink
Ногти
обкусаны
до
розового,
As
a
cold
wind
chills
white
knuckled
hands
Холодный
ветер
пробирает
побелевшие
от
напряжения
руки.
Pupils
wide
as
the
midnight
moon
Зрачки
расширены,
как
полуночная
луна,
Dry
throat
swallows
hard
at
the
ticket
stand
you
see
it
sparkling
back
from
the
void
in
the
well
Пересохшее
горло
с
трудом
сглатывает
у
билетной
кассы,
ты
видишь,
как
оно
сверкает
из
пустоты
в
колодце,
And
hear
it
echoing
back
faster
than
you
can
yell
И
слышишь,
как
оно
отдается
эхом
быстрее,
чем
ты
можешь
крикнуть.
And
you
can
feel
the
hairs
on
the
ridge
of
your
spine
И
ты
чувствуешь,
как
волосы
встают
дыбом
на
твоем
затылке,
And
you
can
taste
the
madness
as
it
enters
your
mind
И
ты
ощущаешь
вкус
безумия,
когда
оно
проникает
в
твой
разум.
It's
a
wicked
little
hell
house
Это
проклятый
домик
ужасов,
It's
a
theme
park
of
the
darkest
kind
Это
парк
развлечений
самого
темного
рода.
It's
a
haunted
roller
coaster
Это
американские
горки
с
привидениями,
Such
horrors
await
step
up,
come
inside
Такие
ужасы
ждут,
подойди,
заходи
внутрь.
Time
is
frozen
on
the
clock
on
the
wall
Время
застыло
на
часах
на
стене,
And
the
letters
crude
and
scribbled
spell
out
"it's
too
late"
И
грубо
нацарапанные
буквы
гласят:
"Слишком
поздно".
Try
as
you
may,
you'll
come
circling
back
Как
ни
старайся,
ты
будешь
возвращаться
по
кругу,
Cause
in
this
little
house
of
wonders
there
is
no
escape
Потому
что
в
этом
маленьком
доме
чудес
нет
выхода.
It's
a
wicked
little
hell
house
Это
проклятый
домик
ужасов,
It's
a
theme
park
of
the
darkest
kind
Это
парк
развлечений
самого
темного
рода.
It's
a
haunted
roller
coaster
Это
американские
горки
с
привидениями,
Such
horrors
await
step
up,
come
inside
Такие
ужасы
ждут,
подойди,
заходи
внутрь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.