Skeptik - 1 NATION UNDER - перевод текста песни на немецкий

1 NATION UNDER - Skeptikперевод на немецкий




1 NATION UNDER
1 NATION UNTER
Systematically we're lined up in a social assembly
Systematisch sind wir aufgereiht in einer sozialen Versammlung
Steadily freaking them out for the scent of the adrenaline energy
Stetig machen wir sie verrückt nach dem Duft der Adrenalinenergie
Been a sentry centered within a sentence of sentience
War ein Wächter, zentriert in einem Satz des Bewusstseins
Breaking apart the lies so old that we could carbon date them centuries
Die Lügen brechend, so alt, dass wir sie auf Jahrhunderte datieren könnten
This ain't even the beginning of ending it, at the turn of events
Das ist nicht einmal der Anfang vom Ende, bei der Wende der Ereignisse
Of relentless, endless supremacy
Von unerbittlicher, endloser Überlegenheit
We're entering into the point of no return
Wir treten ein in den Punkt ohne Wiederkehr
At the dilapidation of all civilization as we know it
Beim Verfall aller Zivilisation, wie wir sie kennen
Take a deep breath, hold it in and then blow it and watch the candle smothered
Nimm einen tiefen Atemzug, halte ihn an und puste ihn dann aus und sieh zu, wie die Kerze erstickt
Of what little light we had glowing
Von dem bisschen Licht, das wir glühen hatten
Under a sea of primal ignorance, ideas are flowing
Unter einem Meer urzeitlicher Ignoranz fließen Ideen
Watching living Darwinism in effect and on-going
Beobachten gelebten Darwinismus in Aktion und fortlaufend
There's not a thing anybody can do that's gonna be making it go away
Es gibt nichts, was irgendjemand tun kann, das es verschwinden lässt
Breaking our minds from inside of them, hollowing out our personalities
Unsere Gedanken von innen zerbrechend, unsere Persönlichkeiten aushöhlend
It's time to recognize who we criminalize and lock away
Es ist Zeit zu erkennen, wen wir kriminalisieren und wegsperren
Another day, minor drug offenders locked in cages
Ein weiterer Tag, Kleindealer in Käfigen eingesperrt
Capitalism is a catalyst allowing sacrificial immolation
Kapitalismus ist ein Katalysator, der aufopfernde Verbrennung erlaubt
Offering a practical entrapment of a category divided by class from everything
Eine praktische Falle bietend für eine Kategorie, geteilt durch Klasse von allem
As laughingly, the Baphomet is spreading its wings
Während lachend der Baphomet seine Flügel ausbreitet
We are one nation under an all seeing eye
Wir sind eine Nation unter einem allsehenden Auge
Hidden under a mountain of corporate lies
Versteckt unter einem Berg von Unternehmenslügen
We are one nation scorned who are wondering why
Wir sind eine verachtete Nation, die sich fragt, warum
They can lock up your body but can't build a cell for your mind
Sie können deinen Körper einsperren, aber keine Zelle für deinen Geist bauen
We get trapped in debilitating patterns with hypocritical leaders
Wir verfangen uns in lähmenden Mustern mit heuchlerischen Führern
The present is looking bad but the future is looking bleaker
Die Gegenwart sieht schlecht aus, aber die Zukunft sieht düsterer aus
Getting weaker with every second spent in regret
Schwächer werdend mit jeder Sekunde, die in Bedauern verbracht wird
And too much blood up on the pages of history to forget
Und zu viel Blut auf den Seiten der Geschichte, um es zu vergessen
For what reason is it that we go judging all other people
Aus welchem Grund verurteilen wir alle anderen Menschen
And leaving nothing but solitude, hatred and seething odium
Und hinterlassen nichts als Einsamkeit, Hass und brodelnden Abscheu
And now the planet dismantles under the animals
Und jetzt zerlegt sich der Planet unter den Tieren
Banning all living matter that isn't part of the plan
Alle lebende Materie verbannend, die nicht Teil des Plans ist
We have a tapestry of color that we could add to the spectrum
Wir haben ein Farbengewebe, das wir dem Spektrum hinzufügen könnten
To utilize another perspective we haven't stepped from and let some
Um eine andere Perspektive zu nutzen, von der wir uns noch nicht entfernt haben und einige
Eyes open up instead of accepting a blindfold
Augen öffnen lassen, anstatt eine Augenbinde zu akzeptieren
Kept under cover and never let go
Unter Verschluss gehalten und niemals losgelassen
We have the power to write the future to history
Wir haben die Macht, die Zukunft in die Geschichte zu schreiben
And live on a planet where equality's not a mystery
Und auf einem Planeten zu leben, auf dem Gleichheit kein Mysterium ist
If we could understand the importance of every action
Wenn wir die Bedeutung jeder Handlung verstehen könnten
Together we could prove we can rise up out of the ashes
Zusammen könnten wir beweisen, dass wir aus der Asche auferstehen können
We are one nation under an all seeing eye
Wir sind eine Nation unter einem allsehenden Auge
Hidden under a mountain of corporate lies
Versteckt unter einem Berg von Unternehmenslügen
We are one nation scorned who are wondering why
Wir sind eine verachtete Nation, die sich fragt, warum
They can lock up your body but can't build a cell for your mind
Sie können deinen Körper einsperren, aber keine Zelle für deinen Geist bauen
We are one nation under an all seeing eye
Wir sind eine Nation unter einem allsehenden Auge
Hidden under a mountain of corporate lies
Versteckt unter einem Berg von Unternehmenslügen
We are one nation scorned who are wondering why
Wir sind eine verachtete Nation, die sich fragt, warum
They can lock up your body but can't build a cell for your mind
Sie können deinen Körper einsperren, aber keine Zelle für deinen Geist bauen





Авторы: Christopher Jackson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.