Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
fog
is
so
thick
I
cannot
see
a
hand
stretched
in
front
of
my
face
Der
Nebel
ist
so
dicht,
ich
kann
nicht
einmal
eine
Hand
vor
meinem
Gesicht
sehen
Knee
deep
in
the
smothering
creek
water
Knietief
im
erstickenden
Bachwasser
Apprehensive
of
the
shadows
circling
beneath
Besorgt
über
die
Schatten,
die
darunter
kreisen
My
eyes
fixated
on
the
glow
of
a
pale
light
Meine
Augen
fixiert
auf
das
Leuchten
eines
fahlen
Lichts
Hardly
comprehensible
Kaum
verständlich
Enchanting
hypnotizing
Bezaubernd,
hypnotisierend
To
the
point
that
I
do
not
believe
that
i
control
my
own
advancing
So
sehr,
dass
ich
nicht
glaube,
meine
eigene
Annäherung
zu
kontrollieren
Unreservedly
compelled
into
an
unrelenting
gait
Unbedingt
gezwungen
zu
einem
unerbittlichen
Gang
I
can
feel
the
Ich
kann
die
Of
the
glowing
embers
descending
ever
so
complacently
Der
glühenden
Glut,
die
so
gefällig
herabsinkt,
spüren
Sweltering
but
warranting
no
physical
reaction
Schwelend,
aber
ohne
körperliche
Reaktion
As
I
plead
against
my
own
approach
Während
ich
gegen
meine
eigene
Annäherung
flehe
I'm
growing
ever
closer
to
the
point
that
draws
my
body
Ich
komme
dem
Punkt
immer
näher,
der
meinen
Körper
anzieht
And
has
taken
my
entire
will
and
force
Und
meine
gesamte
Willenskraft
geraubt
hat
I'm
no
longer
controlling
my
actions
Ich
kontrolliere
meine
Handlungen
nicht
mehr
But
cannot
gather
strength
to
scream
for
Kann
aber
nicht
die
Kraft
aufbringen,
um
Hilfe
zu
schreien
There
is
no
escape
from
this
magnetic
Es
gibt
kein
Entkommen
vor
dieser
magnetischen
That
pulls
me
ever
closer
to
this
Die
mich
immer
näher
zu
dieser
Dark
oasis
Dunklen
Oase
zieht
No
longer
does
my
pace
continue
Mein
Tempo
hält
nicht
länger
an
Branches
snap
beneath
dragging
feet
above
the
clay
Äste
knacken
unter
schleppenden
Füßen
über
dem
Lehm
I
can
feel
this
creature
of
the
forest
that
has
ravaged
Ich
kann
diese
Kreatur
des
Waldes
fühlen,
die
jede
Spur
von
Kraft,
die
ich
zuvor
war,
verwüstet
hat
Any
semblance
of
power
that
was
previously
me
Meine
Geliebte,
die
mich
rief
As
the
pale
glow
that
beckoned
me
with
paralyzing
deviance
Dieses
fahle
Leuchten
ist
nah,
ich
spüre
es
warm
an
meinem
Fleisch
Is
near
enough
at
present
I
can
feel
it
warm
beside
my
flesh
Dieses
Wesen
A
sudden
comprehension
of
a
legendary
dragon
Ein
plötzliches
Verstehen
eines
legendären
Drachen
Pierces
deep
into
my
soul
taking
over
and
enlightening
as
Dringt
tief
in
meine
Seele
ein,
übernimmt
und
erleuchtet
mich,
als
Summoning
the
Die
tiefste
Courage
Den
ich
zu
ergreifen
versuche
I
attempt
to
grasp
Als
ich
mich
zurückziehe,
versuche
ich,
wieder
zu
Sinnen
zu
kommen
As
I
pull
away
and
restore
to
a
sobering
ability
Du
atmest
schwer
The
demon
breathing
heavily
In
Erwartung
der
Vollendung
Anticipating
consummation
Ich
ziehe
eine
schimmernde
und
lebenswichtige
Waffe
I
unsheathe
a
shimmering
and
vital
piece
of
weaponry
Und
stoße
sie
in
die
Kiefer,
die
tropfen
und
geifern
und
sich
nach
Blut
sehnen
And
plunge
into
the
jaws
that
drip
and
salivate
and
yearn
for
Es
strömt
aus
dem
Mund
meines
Entführers
Is
pouring
from
the
mouth
of
my
abductor
Der
Qual
explodiert
in
die
mitternächtliche
Of
agony
explode
into
the
midnight
Der
Nebel
verdichtet
sich
und
verklumpt
meine
The
fog
is
thickening
and
clustering
my
Als
das
Bewusstsein
in
diese
As
consciousness
succumbs
into
this
Versinkt
As
the
fog
now
clears
and
my
eyelids
part
Als
sich
der
Nebel
nun
lichtet
und
meine
Augenlider
sich
öffnen
I
can
feel
I'm
trapped
Kann
ich
fühlen,
dass
ich
gefangen
bin
I
am
bound
to
this
point
of
light
Ich
bin
an
diesen
Lichtpunkt
gebunden
Buried
deep
within
the
trees
in
this
sea
of
black
Tief
in
den
Bäumen
vergraben,
in
diesem
Meer
aus
Schwärze
As
down
on
the
forest
floor
Während
ich
unten
auf
dem
Waldboden
I
am
staring
into
eyes
that
were
once
my
own
In
Augen
starre,
die
einst
meine
eigenen
waren
This
is
now
my
throne
Dies
ist
nun
mein
Thron
I
have
no
become
to
know
the
body
of
this
demon
as
my
Ich
habe
nun
den
Körper
dieses
Dämons
als
meinen
erkannt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Topher Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.