Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Call to the Nameless
Ich rufe die Namenlose
I
need
a
release,
some
kind
of
peace
Ich
brauche
Erlösung,
eine
Art
Frieden
From
this
ceaseless
torment
Von
dieser
endlosen
Qual
Of
humankind's
evil,
can't
find
an
equal
Der
Bosheit
der
Menschheit,
finde
nichts
Vergleichbares
Nothing
but
abhorrent
Nichts
als
abscheulich
Why
must
you
subject
me
to
this
unending
trial
Warum
musst
du
mich
dieser
endlosen
Prüfung
unterziehen
But
I
can't
find
solace
in
a
sea
of
doubt
and
denial
Doch
ich
finde
keinen
Trost
in
einem
Meer
aus
Zweifel
und
Verleugnung
There
was
never
a
chance
to
begin
with
at
all
Es
gab
überhaupt
nie
eine
Chance
But
still
I've
been
cursed
with
a
need
for
affection
Doch
trotzdem
bin
ich
verflucht
mit
einem
Bedürfnis
nach
Zuneigung
When
I
think
about
something
it's
only
a
hole
Wenn
ich
an
etwas
denke,
ist
es
nur
ein
Loch
All
signs
seem
to
point
in
the
wrong
direction
Alle
Zeichen
scheinen
in
die
falsche
Richtung
zu
weisen
I
could
give
up
Ich
könnte
aufgeben
But
these
pangs
for
another
won't
go
away
Aber
diese
Sehnsucht
nach
einer
Anderen
wird
nicht
vergehen
Love
is
nothing
but
an
empty
cup
Liebe
ist
nichts
als
ein
leerer
Becher
God
there
must
be
some
other
way
Gott,
es
muss
einen
anderen
Weg
geben
They
say
men
should
never
cry,
so
I
tell
you
I'll
bleed
instead
Man
sagt,
Männer
sollten
niemals
weinen,
also
sage
ich
dir,
ich
blute
stattdessen
What
is
this
I'm
looking
for
Was
ist
das,
wonach
ich
suche
I
don't
know
what
her
name
is
without
her
I'm
dead
Ich
weiß
nicht,
wie
sie
heißt,
ohne
sie
bin
ich
tot
There
was
never
a
chance
to
begin
with
at
all
Es
gab
überhaupt
nie
eine
Chance
But
still
I've
been
cursed
with
a
need
for
affection
Doch
trotzdem
bin
ich
verflucht
mit
einem
Bedürfnis
nach
Zuneigung
When
I
think
about
something
it's
only
a
hole
Wenn
ich
an
etwas
denke,
ist
es
nur
ein
Loch
All
signs
seem
to
point
in
the
wrong
direction
Alle
Zeichen
scheinen
in
die
falsche
Richtung
zu
weisen
Bequeath
to
me
your
darkest
sins
Vermache
mir
deine
dunkelsten
Sünden
I'm
willing
to
give
you
mine
Ich
bin
bereit,
dir
meine
zu
geben
The
truest
love
begins
within
Die
wahrste
Liebe
beginnt
im
Innern
But
there's
nobody
like
this
to
find
Aber
es
gibt
niemanden
wie
dich
zu
finden
I've
said
it
all
before
Ich
habe
alles
schon
einmal
gesagt
I
have
everything
now
Ich
habe
jetzt
alles
But
still
I
need
more
Aber
ich
brauche
immer
noch
mehr
I
need
you,
yeah
only
you
Ich
brauche
dich,
ja
nur
dich
Perhaps
it's
all
forlorn
hope
Vielleicht
ist
alles
vergebliche
Hoffnung
A
young
man's
pathetic
dreams
Die
pathetischen
Träume
eines
jungen
Mannes
A
faceless
one
holds
my
heart
Eine
Gesichtlose
hält
mein
Herz
Unaware
of
my
lonely
silent
screams
Unwissend
meiner
einsamen,
stillen
Schreie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.