Skeptik - No Regrets - перевод текста песни на немецкий

No Regrets - Skeptikперевод на немецкий




No Regrets
Kein Bedauern
3000 years have past
3000 Jahre sind vergangen
These empty plains so vast
Diese leeren Ebenen so weit
They call me home
Sie rufen mich heim
To the lands that we once roamed
Zu den Ländern, die wir einst durchstreiften
The ancient hillsides cry
Die alten Hügel weinen
And make my spirit fly
Und lassen meinen Geist fliegen
Back through space and time
Zurück durch Raum und Zeit
To the lands that once were mine
Zu den Ländern, die einst mein waren
Brothers are gone from battles past
Brüder sind von vergangenen Schlachten fort
Wounds still aching, home is in sight
Wunden schmerzen noch, die Heimat ist in Sicht
I walk down the roads, forgotten by time
Ich gehe die Straßen entlang, von der Zeit vergessen
To return to my shire, in the greenest hills
Um zu meiner Grafschaft zurückzukehren, in den grünsten Hügeln
The deeds of my life lay plain as I pass the ruins along the withered path
Die Taten meines Lebens liegen klar, während ich an den Ruinen entlang des verdorrten Pfades vorbeigehe
As night falls, my forefathers spirits will watch my steps from velvet skies
Wenn die Nacht hereinbricht, werden die Geister meiner Vorväter meine Schritte von samtenen Himmeln beobachten
′Twas always my pleasure to serve your treasure
Es war mir stets eine Freude, deinem Schatz zu dienen
And lo' i hear the bagpipes
Und siehe, ich höre die Dudelsäcke
Face down in the heather
Mit dem Gesicht nach unten im Heidekraut
No regrets
Kein Bedauern
No time left
Keine Zeit mehr
Slain in the glorious fight
Erschlagen im glorreichen Kampf
Morrigan calls me
Morrigan ruft mich
No time left
Keine Zeit mehr
And no regrets
Und kein Bedauern
I′ve travelled these lands, far and near
Ich habe diese Länder bereist, fern und nah
In search of the tavern with best of beer
Auf der Suche nach der Taverne mit dem besten Bier
With the mead and wine and ale we scored
Mit dem Met und Wein und Ale, das wir ergatterten
With battle hardened folk
Mit kampferprobten Leuten
Within these strangest of days
In diesen seltsamsten Tagen
Through an honorless, forsaken maze
Durch ein ehrloses, verlassenes Labyrinth
We cherish the wisdom and years of our elders campfire tales
Wir schätzen die Weisheit und Jahre der Lagerfeuergeschichten unserer Ältesten
Some of us count the moments 'til end
Einige von uns zählen die Momente bis zum Ende
Some of us hope for the world to mend
Einige von uns hoffen, dass die Welt heilt
Perhaps it's time for our return into the ways of old
Vielleicht ist es Zeit für unsere Rückkehr zu den alten Wegen
My arms like branches reach to the skies
Meine Arme wie Äste strecken sich zum Himmel
My limbs take root in the earthen dirt
Meine Glieder schlagen Wurzeln in der erdigen Erde
And I rejoice in the tree of life′s splendid embrace
Und ich juble in der prächtigen Umarmung des Lebensbaumes
Shouts ring through the fog
Rufe hallen durch den Nebel
Out on the moors in this day
Draußen auf den Mooren an diesem Tag
My fortune realized in
Mein Glück verwirklicht in
The company I′ve made
Der Gesellschaft, die ich gefunden habe
And as the setting sunlight colors
Und während das untergehende Sonnenlicht färbt
Clouds across the sky
Wolken über den Himmel
I find my way back to my home
Finde ich meinen Weg zurück zu meinem Zuhause
'Twas always my pleasure to serve your treasure
Es war mir stets eine Freude, deinem Schatz zu dienen
And lo′ i hear the bagpipes
Und siehe, ich höre die Dudelsäcke
Face down in the heather
Mit dem Gesicht nach unten im Heidekraut
No regrets
Kein Bedauern
No time left
Keine Zeit mehr
Slain in the glorious fight
Erschlagen im glorreichen Kampf
Morrigan calls me
Morrigan ruft mich
No time left
Keine Zeit mehr
And no regrets
Und kein Bedauern





Авторы: Christopher Jackson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.