Skeptik feat. Jarlshof - Phantom's Pub - перевод текста песни на немецкий

Phantom's Pub - Skeptik , Jarlshof перевод на немецкий




Phantom's Pub
Phantoms Pub
Far past where the barren-branched trees
Weit hinter den kargen Ästen der Bäume,
Reach their wooded claws heavenward
die ihre holzigen Klauen himmelwärts strecken,
Over forested paths, crimsoned by fallen leaves
über bewaldete Pfade, gerötet von gefallenen Blättern,
A tavern hides, torn, lost in the in-between
verbirgt sich eine Taverne, zerrissen, verloren im Dazwischen.
And in between it's walls time is still
Und zwischen ihren Wänden steht die Zeit still,
Where torment, tears and misfortune
wo Qual, Tränen und Unglück
Are poured in to the bottom of your cup
in den Boden deines Bechers gegossen werden.
Forget your troubles, and transform your mind into sludge
Vergiss deine Sorgen und verwandle deinen Geist in Matsch,
As we raise them up
während wir sie erheben.
Welcome friends, where your wandering road ends
Willkommen, Freunde, wo eure Wanderstraße endet,
You'll find a welcoming entrance, but no doors
ihr findet einen einladenden Eingang, aber keine Türen.
So bring your worries, your troubles and your fears
Bringt also eure Sorgen, eure Probleme und eure Ängste mit,
And we'll replace them all with infinite pints of beer
und wir ersetzen sie alle mit unendlichen Krügen Bier.
So let's get wrecked
Also lasst uns abschießen, meine Schöne,
Our spirits are never ending
unsere Lebensgeister sind unendlich.
Just top me off
Schenk mir einfach nach,
Our souls rejoice tonight
unsere Seelen jubeln heute Nacht.
Let's get fucked up
Lasst uns total betrinken,
Let's toast each living brain cell
lasst uns auf jede lebende Gehirnzelle anstoßen,
Cause we can not leave
denn wir können nicht gehen.
In Phantom's Pub you're trapped inside
In Phantoms Pub bist du gefangen.
Now the hours grow longer and louder
Nun werden die Stunden länger und lauter,
Emptying the growlers
wir leeren die Krüge.
Metal mugs crash
Metallbecher krachen
In a mindless jollity
in einer sinnlosen Ausgelassenheit.
Caught up in a moment, we heathens- heedless
Gefangen in einem Moment, wir Heiden achtlos
To the fact that the door we entered through is gone
gegenüber der Tatsache, dass die Tür, durch die wir eintraten, verschwunden ist.
Morning fades into twilight
Der Morgen schwindet in die Dämmerung,
But we would never have a solitary sign
aber wir würden niemals ein einziges Zeichen haben,
For no light
denn kein Licht
Of the moon or sun enters into shine
von Mond oder Sonne dringt herein, um zu scheinen.
And we're all too fucking drunk to care
Und wir sind alle viel zu betrunken, um uns darum zu kümmern.
So let's get wrecked
Also lasst uns abschießen, meine Holde,
Our spirits are never ending
unsere Lebensgeister sind unendlich.
Just top me off
Schenk mir einfach nach,
Our souls rejoice tonight
unsere Seelen jubeln heute Nacht.
Let's get fucked up
Lasst uns total betrinken,
Let's toast each living brain cell
lasst uns auf jede lebende Gehirnzelle anstoßen,
Cause we can not leave
denn wir können nicht gehen.
In Phantom's Pub you're trapped inside
In Phantoms Pub bist du gefangen.
There's a bar you may come across in time
Es gibt eine Bar, die du vielleicht irgendwann entdeckst,
Where the patrons that await within the walls are a tad bit off
wo die Gäste, die in den Mauern warten, etwas seltsam sind.
A little bit of curiosity will lead you through the entry
Ein bisschen Neugier wird dich durch den Eingang führen,
And an orcish, goblin barkeep will see to it that you're inebriated
und ein orkischer, koboldhafter Barkeeper wird dafür sorgen, dass du berauscht bist.
Mead, wine, ale, beer, shots, rum, whisky
Met, Wein, Ale, Bier, Schnaps, Rum, Whisky
And everything in between and around
und alles dazwischen und drumherum,
To intoxicate your mind
um deinen Geist zu berauschen.
In the deep enchanted forests things are mystical and shifty
In den tiefen, verzauberten Wäldern sind die Dinge mystisch und verschlagen,
So we might as well get smashed
also können wir uns genauso gut abschießen, meine Liebste,
While here stuck here for all time
während wir hier für alle Zeit festsitzen.
Welcome friends, where your wandering road ends
Willkommen, Freunde, wo eure Wanderstraße endet,
You'll find a welcoming entrance, but no doors
ihr findet einen einladenden Eingang, aber keine Türen.
So bring your worries, your troubles and your fears
Bringt also eure Sorgen, eure Probleme und eure Ängste mit,
And we'll replace them all with infinite pints of beer
und wir ersetzen sie alle durch unendliche Krüge Bier.
So let's get wrecked
Also lasst uns abschießen, meine Süße,
Our spirits are never ending
unsere Lebensgeister sind unendlich.
So top me off
Schenk mir einfach nach,
Our souls rejoice tonight
unsere Seelen jubeln heute Nacht.
Let's get fucked up
Lasst uns total betrinken,
Let's toast each living brain cell
lasst uns auf jede lebende Gehirnzelle anstoßen,
Cause we can not leave
denn wir können nicht gehen.
In Phantom's Pub you're trapped inside
In Phantoms Pub bist du gefangen.





Авторы: Callum Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.