Текст и перевод песни Skero - Verkehrt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma
hod
so
oft
des
Gfüh
im
Leben
es
lauft
olles
verkehrt
Darling,
I
often
feel
as
though
life
is
all
wrong
Und
steckst
den
Kopf
im
Sand
ma
wü
am
liebsten
gornix
mehr
hörn
And
bury
my
head
in
the
sand.
I'd
rather
not
hear
anything
at
all
Des
Glas
is
imma
no
hoib
foi
oda
doch
boid
leer,
My
glass
is
always
half
full...
or
almost
empty
Vielleicht
lauft
ois
foisch
oda
genau
wies
kead
Maybe
everything
is
wrong,
or
perhaps
it's
just
how
it
should
be
Nimm
amoi
a
bissl
Abstand
bevorst
am
Stand
rotierst.
Take
a
step
back
before
you
get
too
worked
up.
Moch
ned
ois
imma
no
mehr
kompliziert.
Du
haust
ois
zam
weilst
die
Nerven
verliest.
Don't
always
make
things
unnecessarily
complicated.
You're
compounding
everything
because
you're
losing
your
patience.
Es
lauft
ollas
foisch,
ma
is
schwerstens
verwirrt
und
glaubt
nimma
dron
When
everything
goes
wrong,
it's
easy
to
get
confused
and
lose
faith
Das
des
ois
no
wos
wird.
Doch
ma
wü
se
ned
geschlagen
geben,
wü
ned
resigniern
That
anything
will
ever
be
right.
But
don't
give
up,
don't
surrender
Selbst
wan
ollas
scho
zu
Staub
zerfoid,
glaubt
ma
no
des
kann
ma
repariern.
Even
if
everything
crumbles
to
dust,
believe
that
you
can
fix
it
all.
Es
woa
scho
fost
perfekt,
oba
deppat
glaufen
mit
am
Schlog,-
It
was
almost
perfect,
but
something
stupid
happened
and...
bam!
Stehst
wieder
vor
am
Scherbenhaufen.
You're
back
to
square
one.
Oder
des
Schiksoi
wirft
uns
aus
der
Bahn
do
draussen,
Or
fate
throws
us
off
course
Wann
wer
stirbt
is
der
Tod
oft
schwer
zu
glauben.
When
someone
dies,
it's
hard
to
believe
they're
gone.
Es
schod
nix
wannst
amoi
a
Pause
mochst,
verschnauf
und
loss
raus
wos
se
aufgstaut
hod.
It
doesn't
hurt
to
take
a
break,
catch
your
breath,
and
let
out
all
that
pent-up
emotion.
Des
Leben
is
a
Hua.
Wir
reifen
meist
immer
mehr
in
schlechten
Zeiten
und
lernen
wieda
wos
dazua
Life
is
a
flower.
We
often
grow
the
most
during
tough
times
and
learn
something
new
A
wan
ma
ganz
gern
drauf
verzichted
hätten,
es
geht
ned
gegen
die
Natur,
Even
if
we
would
have
preferred
to
do
without
it,
it's
the
natural
order
of
things,
Manchmal
geht
ma
hoid
neben
der
Spur.
Sometimes
we
just
lose
our
way.
Ma
hod
so
oft
des
Gfüh
im
Leben
es
lauft
olles
verkehrt
Darling,
I
often
feel
as
though
life
is
all
wrong
Und
steckst
den
Kopf
im
Sand
ma
wü
am
liebsten
gornix
mehr
hörn
And
bury
my
head
in
the
sand.
I'd
rather
not
hear
anything
at
all
Des
Glas
is
imma
no
hoib
foi
oda
doch
boid
leer,
My
glass
is
always
half
full...
or
almost
empty
Vielleicht
lauft
ois
foisch
oda
genau
wies
kead
Maybe
everything
is
wrong,
or
perhaps
it's
just
how
it
should
be
Da
Weg
scheint
oft
zu
lang
und
des
Ziel
vü
zu
weit,
The
path
is
so
long
and
the
destination
too
far
away
Ma
bleibt
bei
Bewärtem
und
riskiert
nix
neichs.
And
I
stick
with
the
familiar
and
don't
risk
anything
new.
Ma
grübelt
und
verzweifelt,
verliert
se
in
Details
I
brood
and
despair,
and
nitpick
over
details.
Doch
wann
ma
irgendwos
beginnt,
hot
ma
die
Hölfte
scho
erreicht.
But
once
you
start
something,
you're
already
halfway
there.
A
wann
da
Rest
vom
Weg
ned
leicht
wird.
Even
if
the
rest
of
the
journey
won't
be
easy.
Es
is
mutiger
zu
scheitern
wannst
den
Schwanz
ned
einzigst.
It's
more
courageous
to
fail
than
to
give
up.
I
greif
nach
die
Stern
sans
a
no
so
weit
entfernt,
I
reach
for
the
stars,
even
if
they're
so
far
away,
Das
i
später
aus
die
Fehler
vielleicht
doch
no
was
lern.
Hoping
that
I
might
learn
something
from
my
mistakes.
Da
lauft
wos
verkehrt
There's
something
wrong
Ma
konn
gornet
so
verklärt
sein
das
ma
des
ned
merkt.
We
can't
be
so
blinded
that
we
don't
notice
it
anymore.
I
vertrau
auf
mei
Herz,
sie
Glauben
an
das
Schwert
I
trust
my
heart,
others
believe
in
the
sword
Und
Fraun
demonstriern
für
ihr
eigene
Entrechtung.
And
women
demand
their
own
disenfranchisement.
Die
Dummheit
is
anscheinend
a
uneinnehmbare
Festung.
Foolishness
is
an
apparently
impregnable
fortress.
Die
Wöd
is
verwirrt,
doch
die
Lösung
liegt
in
dir
ned
im
Koran
oder
der
Bibel,
The
world
is
confused,
but
the
solution
lies
within
you,
not
in
the
Quran
or
the
Bible,
Wannst
den
Überblick
verlierst,
host
a
neiche
Perspektive.
When
you
lose
your
bearings,
you
gain
a
new
perspective.
Ma
hod
so
oft
des
Gfüh
im
Leben
es
lauft
olles
verkehrt
Darling,
I
often
feel
as
though
life
is
all
wrong
Und
steckst
den
Kopf
im
Sand
ma
wü
am
liebsten
gornix
mehr
hörn
And
bury
my
head
in
the
sand.
I'd
rather
not
hear
anything
at
all
Des
Glas
is
imma
no
hoib
foi
oda
doch
boid
leer,
My
glass
is
always
half
full...
or
almost
empty
Vielleicht
lauft
ois
foisch
oda
genau
wies
kead
Maybe
everything
is
wrong,
or
perhaps
it's
just
how
it
should
be
Vielleicht
lauft
ois
foisch
oda
genau
wies
kead
Maybe
everything
is
wrong,
or
perhaps
it's
just
how
it
should
be
Vielleicht
lauft
ois
foisch
oda
genau
wies
kead
Maybe
everything
is
wrong,
or
perhaps
it's
just
how
it
should
be
Vielleicht
lauft
ois
foisch
oda
genau
wies
kead
Maybe
everything
is
wrong,
or
perhaps
it's
just
how
it
should
be
Vielleicht
lauft
ois
foisch
oda
genau
wies
kead
Maybe
everything
is
wrong,
or
perhaps
it's
just
how
it
should
be
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Branko Jordanovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.