Текст и перевод песни Ski Aggu feat. Joost & Otto Waalkes - Friesenjung
Oh,
bin
ein
Friesenjung,
bin
ein
kleiner
Friesenjung
und
i-
(oh-oh)
Oh,
I'm
a
Friesenjung,
I'm
a
little
Friesenjung
and
I-
(oh-oh)
Bin
ein
Friesenjung,
bin
ein
Friesen-,
Friesenjung
(oh-oh)
I'm
a
Friesenjung,
I'm
a
Friesen-,
Friesenjung
(oh-oh)
Bin
ein
Friesenjung,
bin
ein
kleiner
Friesenjung
I'm
a
Friesenjung,
I'm
a
little
Friesenjung
Und
ich
wohne
hinterm
Deich
(yeehaw,
okay)
And
I
live
behind
the
dike
(yeehaw,
okay)
Das
Frieseleben,
das
ist
einfach
simpel
The
Friesen
life,
it's
just
simple
Heineken,
Rotwein
und
paar
Berliner
Kindl
(yes)
Heineken,
red
wine
and
a
few
Berliner
Kindl
(yes)
Gabber
hab
ich
schön
gehört,
da
trug
ich
noch
'ne
Windel
Gabber
I
heard
beautifully,
I
was
still
wearing
a
diaper
then
Ich
fühle
mich
wie
Gigi
D'Agostino
mit
"The
Riddle"
I
feel
like
Gigi
D'Agostino
with
"The
Riddle"
Ich
ware
funf
Jahre
alt
mit
einer
Crazy-Frog-Kasette
(ring-ding-ding)
I
was
five
years
old
with
a
Crazy-Frog
cassette
(ring-ding-ding)
20
Jahre
später
hab
ich
sehr
schöne
Koteletten
20
years
later
I
have
very
nice
sideburns
I-i-in
der
Niederlande
sagt
man:
"Ik
maak
korte
metten"
I-i-in
the
Netherlands
they
say:
"Ik
maak
korte
metten"
Jo-Joost
Klein,
ich
hör
nicht
gerne
auf
Gesetze
Jo-Joost
Klein,
I
don't
like
to
listen
to
laws
Ich
bin
nur
ein
kleiner
Friesenjunge
I'm
just
a
little
Friesen
boy
Und
ich
wohne
hinterm
Deich
And
I
live
behind
the
dike
Ja,
Ostfriesland
ist
ein
schönes
Land
Yeah,
East
Frisia
is
a
beautiful
country
Wie
die
Schweiz
und
Österreich
(oh-oh)
Like
Switzerland
and
Austria
(oh-oh)
Bin
ein
Friesenjung,
bin
ein
kleiner
Friesenjung
und
i-
(oh-oh)
I'm
a
Friesenjung,
I'm
a
little
Friesenjung
and
I-
(oh-oh)
Bin
ein
Friesenjung,
bin
ein
Friesen-,
Friesenjung
(oh-oh)
I'm
a
Friesenjung,
I'm
a
Friesen-,
Friesenjung
(oh-oh)
Bin
ein
Friesenjung,
bin
ein
kleiner
Friesenjung
I'm
a
Friesenjung,
I'm
a
little
Friesenjung
Und
ich
wohne
hinterm
Deich
(yeah,
Aggu)
And
I
live
behind
the
dike
(yeah,
Aggu)
Ich
bin
Berliner
Kindl,
bin
kein
Friesenjunge
(ey)
I'm
Berliner
Kindl,
I'm
not
a
Friesen
boy
(ey)
Sie
sagt:
"Aggu,
du
hast
eine
geile
Friese,
Junge"
(wouh)
She
says:
"Aggu,
you
have
a
cool
Friese,
boy"
(wouh)
Ich
geh
mit
Joost
nachts
raus
und
wir
sind
mies
betrunken
I
go
out
with
Joost
at
night
and
we're
wasted
Es
wurde
zwischenzeitlich
hell,
jetzt
ist
es
wieder
dunkel,
ey
(oh-oh)
It
got
light
in
the
meantime,
now
it's
dark
again,
ey
(oh-oh)
Ja,
ich
sprech
nicht
Joosts
Sprache,
doch
ich
habe
ihn
verstanden
Yeah,
I
don't
speak
Joost's
language,
but
I
understand
him
Hol
mir
friesisch-herbes
Bier
und
dazu
eine
Chinapfanne
Get
me
some
Frisian
bitter
beer
and
a
stir-fry
with
it
Ski
Aggu,
esse
Magic
Truffles
in
den
Niederlanden
Ski
Aggu,
eat
Magic
Truffles
in
the
Netherlands
Heute
bin
ich
top,
sie
meinten,
ich
werd
nie
da
landen,
abow
(oh-oh)
Today
I'm
on
top,
they
said
I'd
never
get
there,
abow
(oh-oh)
Mhh,
ich
finde
Wein
lecker
Mhh,
I
like
wine
Ich
bin
kein
Kenner,
doch
ich
bin
ein
Feinschmecker,
abow
(oh-oh)
I'm
not
a
connoisseur,
but
I'm
a
gourmet,
abow
(oh-oh)
Motherfucker,
ich
küsse
deine
Schwester
Motherfucker,
I
kiss
your
sister
Hier
wird
nicht
eingebrochen,
doch
wir
hören
ein'n
Brecher,
abow
(oh-oh)
No
one's
breaking
in
here,
but
we
hear
a
breaker,
abow
(oh-oh)
Bin
ein
Friesenjung,
bin
ein
kleiner
Friesenjung
und
i-
(oh-oh)
I'm
a
Friesenjung,
I'm
a
little
Friesenjung
and
I-
(oh-oh)
Bin
ein
Friesenjung,
bin
ein
Friesen-,
Friesenjung
(oh-oh)
I'm
a
Friesenjung,
I'm
a
Friesen-,
Friesenjung
(oh-oh)
Bin
ein
Friesenjung,
bin
ein
kleiner
Friesenjung
I'm
a
Friesenjung,
I'm
a
little
Friesenjung
Und
ich
wohne
hinterm
Deich
And
I
live
behind
the
dike
München,
Stuttgart,
ich
weiß
nicht,
wo
ich
bin
Munich,
Stuttgart,
I
don't
know
where
I
am
Keulen,
Hamburg,
wieder
in
Berlin
Cologne,
Hamburg,
back
to
Berlin
München,
Stuttgart,
ich
weiß
nicht,
wo
ich
bin
Munich,
Stuttgart,
I
don't
know
where
I
am
Keulen,
Hamburg,
wieder
in
Berlin
(oh-oh)
Cologne,
Hamburg,
back
to
Berlin
(oh-oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gordon Matthew Sumner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.