Текст и перевод песни Ski Aggu - ganz schön
Mit
dir,
mit
dir
ist
es,
mit
dir
ist
es
ganz
schön
С
тобой,
с
тобой
это,
с
тобой
это
довольно
круто,
Mit
dir
ist
es,
mit
dir
ist
es
ganz
schön
schwierig
С
тобой
это,
с
тобой
это
довольно
сложно.
(Warum?)
Weil
du
mega
verliebt
bist
(Почему?)
Потому
что
ты
по
уши
влюблена.
(Und?)
Und
mein
Ego
genießt
es
(И?)
И
мое
эго
наслаждается
этим.
Wenn
wir
reden,
dann
bin
ich
sehr
niedlich
Когда
мы
разговариваем,
я
такой
милый,
Und
wenn
ich's
dir
gebe,
wirst
du
befriedigt,
ah
А
когда
я
отдаюсь
тебе,
ты
получаешь
удовольствие,
ага.
Doch
eines
ist
kritisch,
ah
Но
есть
одна
загвоздка,
ага.
Nach
einigen
Bierchen
werde
ich
schnell
aufgeschlossen
bei
Fremden
wie
Türen
von
Dieben
mit
После
пары
пива
я
быстро
раскрываюсь
перед
незнакомцами,
как
двери
перед
ворами
с
Mit
dir
ist
es,
mit
dir
ist
es
ganz
schön
С
тобой
это,
с
тобой
это
довольно
круто,
Mir
dir
ist
es,
mit
dir
ist
es
ganz
schön
schwierig
Со
мной
это,
со
мной
это
довольно
сложно.
Mit
dir
ist
es
ganz
schön
С
тобой
это
довольно
круто,
Mit
dir
ist
es
ganz
schön
schwierig
С
тобой
это
довольно
сложно.
Baby,
ich
respektier'
dich,
ah
Детка,
я
уважаю
тебя,
ага,
Weil
du
machst,
was
du
liebst,
ah
Потому
что
ты
делаешь
то,
что
любишь,
ага.
Du
bist
'ne
Lebefrau
mit
sehr
viel
Power
Ты
гулёна
с
бешеным
напором,
Ich
schwör',
das
ist
tam
attraktiv
(Power)
Клянусь,
это
чертовски
привлекательно
(напор).
Doch,
fuck,
warum
stört
es
mich
(Heh?)
Но,
блин,
почему
меня
это
бесит?
(Ха?)
Wenn
ich
seh',
dass
du
flirty
bist?
Когда
я
вижу,
как
ты
флиртуешь?
Wenn
sie
dir
an
die
Wäsche
woll'n
(Poah)
Когда
они
хотят
к
тебе
в
койку
(Ох),
Bete
ich,
dass
du
ihnen
Körbe
gibst
Я
молюсь,
чтобы
ты
дала
им
от
ворот
поворот.
Mit
mir
ist
es,
mit
mir
ist
es
ganz
schön
Со
мной
это,
со
мной
это
довольно
круто,
Mit
mir
ist
es,
mit
mir
ist
es
ganz
schön
schwierig
Со
мной
это,
со
мной
это
довольно
сложно.
Mit
dir
ist
es
ganz
schön
С
тобой
это
довольно
круто,
Mit
dir
ist
es
ganz
schön
schwierig
С
тобой
это
довольно
сложно.
Ich
sag'
es,
ich
hab'
auf
Playboy-Basis
Говорю
как
есть,
я
на
плейбойской
основе
Schon
vielen
schöne
Augen
gemacht
wie
ein
Make-up-Artist
Уже
многим
строил
глазки,
как
визажист.
Doch
das
war's
nicht,
du
bist
es,
mit
dir
ist
nicht
mehr
witzig
Но
это
было
не
то,
ты
- это
то,
с
тобой
уже
не
до
шуток,
Weil
ich
so
lächerlich
noch
an
dir
hänge,
dis
ist
kitschig
Потому
что
я
так
нелепо
по
тебе
сохну,
это
так
банально.
Weil
ich
alle
gleich
vergleich'
mit
dir,
find'
ich
die
dann
langweilig
Ведь
я
всех
сравниваю
с
тобой,
и
они
кажутся
мне
скучными.
Entscheid'
mich
schon
von
vornerein
für
dich,
ich
bin
parteiisch
Я
заранее
выбираю
тебя,
я
предвзят.
Scheiße,
Baby,
mit
uns
ist
es,
mit
uns
ist
es
ganz
schön
Черт,
детка,
с
нами
это,
с
нами
это
довольно
круто,
Mit
uns
ist
es,
mit
uns
ist
es
ganz
schön
schwierig
С
нами
это,
с
нами
это
довольно
сложно.
Mit
dir
ist
es
ganz
schön,
mit
dir
ist
es
ganz
schön
schwierig
С
тобой
это
довольно
круто,
с
тобой
это
довольно
сложно.
Soll
ich
ma'
irgendwat
spiel'n?
Может,
мне
что-нибудь
сыграть?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mona Yim, Moritz Dauner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.