Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
hahaha
Yeah,
yeah,
hahaha
The
cards
that
I
dealt
myself
Die
Karten,
die
ich
mir
selbst
gegeben
habe
No,
I
couldn't
help
myself
Nein,
ich
konnte
mir
nicht
helfen
I
went
ahead,
crowned
myself
Ich
ging
voran,
krönte
mich
selbst
'Cause
I
won
the
belt
myself
Weil
ich
mir
den
Gürtel
selbst
verdient
habe
In
the
north
with
the
pole,
no
elf
Im
Norden
mit
dem
Stock,
kein
Elf
Rockin'
chrome
while
I'm
smokin'
on
kelp
Rocke
Chrom,
während
ich
Kelp
rauche
I'm
so
high,
I
think
I'm
in
the
alps
Ich
bin
so
high,
ich
denke,
ich
bin
in
den
Alpen
Bitch,
I'm
big
like
a
toe
with
the
gout,
yeah
Bitch,
ich
bin
dick
wie
ein
Zeh
mit
Gicht,
yeah
Yuh,
yuh,
yeah
Yuh,
yuh,
yeah
Yuh,
yuh,
yeah
Yuh,
yuh,
yeah
Yuh,
yuh,
yeah
Yuh,
yuh,
yeah
Make
it
scorch,
make
it
melt
Lass
es
brennen,
lass
es
schmelzen
I
be
movin'
in
stealth
Ich
bewege
mich
im
Verborgenen
'Cause
I
don't
need
no
else
Weil
ich
niemanden
sonst
brauche
Owen's
Rick
on
the
belt
(yuh)
Owens
Rick
auf
dem
Gürtel
(yuh)
Said,
"I'm
somethin'
like
myth"
(uh-huh)
Sagte:
"Ich
bin
so
etwas
wie
eine
Legende"
(uh-huh)
Said,
"It's
all
in
the
wrist"
(uh-huh)
Sagte:
"Es
liegt
alles
im
Handgelenk"
(uh-huh)
Mistletoe
me,
she
kiss
(uh-huh)
Mistelzweig
mich,
sie
küsst
mich
(uh-huh)
Dirty
diaper,
you
pissed
(uh-huh)
Schmutzige
Windel,
du
bist
angepisst
(uh-huh)
Play
the
cards
I
was
dealt
Spiele
die
Karten,
die
mir
gegeben
wurden
Leave
my
mark
like
a
welp
Hinterlasse
meine
Spuren
wie
ein
Welpe
Smokin'
shit
like
top
shelf
Rauche
Zeug
wie
Top
Shelf
I'm
a
Viking,
no
kilt
Ich
bin
ein
Wikinger,
kein
Kilt
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Trap-A-Holic,
goddamn,
where'd
you
find
this?
Trap-A-Holic,
verdammt,
wo
hast
du
das
gefunden?
This
a
Plain
Jane
so
the
motherfucker
timeless
Das
ist
ein
Plain
Jane,
also
zeitlos
Told
'em,
"It's
on
site,
like
a
eyelid"
Sagte
ihnen:
"Es
ist
vor
Ort,
wie
ein
Augenlid"
Fuck
you,
woke
up,
decide
to
choose
violence
Fick
dich,
wachte
auf,
entschied
mich
für
Gewalt
Doing
damage
in
the
Lambo',
mileage
Mache
Schaden
im
Lambo',
Kilometerstand
Walk
up,
see
I'm
strapped
up,
bondage
Komm
näher,
siehst,
ich
bin
gefesselt,
Bondage
Couple
rings
on
a
nigga
like
Sonic
Ein
paar
Ringe
an
einem
Nigga
wie
Sonic
With
the
stones
on
the
top
like
I
mined
it
Mit
den
Steinen
oben
drauf,
als
hätte
ich
sie
abgebaut
Know
some
niggas
with
the
Drac'
like
Adonis
Kenne
ein
paar
Niggas
mit
dem
Drac'
wie
Adonis
Like
a
bobsled,
I
keep
the
wolves
around
me
Wie
ein
Bob,
ich
halte
die
Wölfe
um
mich
I'm
a
clean
motherfucker,
no
downy
Ich
bin
ein
sauberer
Motherfucker,
kein
Downy
And
it's
water
on
my
neck,
need
Bounty
(yeah)
Und
es
ist
Wasser
auf
meinem
Hals,
brauche
Bounty
(yeah)
Yuh,
yuh,
yeah
Yuh,
yuh,
yeah
Yuh,
yuh,
yeah
Yuh,
yuh,
yeah
Yuh,
yuh,
yeah
Yuh,
yuh,
yeah
Make
it
scorch,
make
it
melt
Lass
es
brennen,
lass
es
schmelzen
I
be
movin'
in
stealth
Ich
bewege
mich
im
Verborgenen
'Cause
I
don't
need
no
else
Weil
ich
niemanden
sonst
brauche
Owen's
Rick
on
the
belt
(yeah)
Owens
Rick
auf
dem
Gürtel
(yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stokely Goulbourne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.