Текст и перевод песни Ski Mask the Slump God - Earwax
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yuh,
haha
(I'm
working
on
dying)
Yuh,
haha
(Ich
arbeite
am
Sterben)
These
niggas
fried
like
rice
Diese
Niggas
sind
gebraten
wie
Reis
Mortal
Kombat
how
I
fuck
up
the
mic
Mortal
Kombat,
wie
ich
das
Mikro
zerlege
Niggas
dizzy
if
they
thought
we
was
tight
Niggas
sind
schwindelig,
wenn
sie
dachten,
wir
wären
eng
Niggas
Dracula
'cause
they
love
to
bite
Niggas
sind
Dracula,
weil
sie
gerne
beißen
And
I
do
this
shit
with
ease
Und
ich
mache
das
alles
mit
Leichtigkeit
Fuck
is
you
talking
'bout?
Nigga,
please
Was
redest
du
da,
Nigga,
bitte
Like
a
magician,
got
tricks
up
the
sleeve
Wie
ein
Zauberer,
habe
Tricks
im
Ärmel
Runnin'
the
game
so
long,
fucked
up
the
knee
(yeah)
Bin
so
lange
im
Spiel,
hab'
mir
das
Knie
versaut
(yeah)
Pity
you
fools,
I
think
I'm
Mr.
T
Ich
bemitleide
euch
Narren,
ich
denke,
ich
bin
Mr.
T
I
am
the
resurrected
Socrates
Ich
bin
der
wiederauferstandene
Sokrates
That's
why
these
niggas
always
coppin'
pleas
Deshalb
geben
diese
Niggas
immer
nach
Manifest,
I
do
the
best,
I
rinse
and
then
repeat
Manifestiere,
ich
gebe
mein
Bestes,
ich
spüle
und
wiederhole
Like
a
cup
of
liquor
with
no
chaser,
I
do
it
neat
Wie
ein
Becher
Schnaps
ohne
Mische,
ich
mache
es
pur
Niggas
cornballs
with
computers,
I
delete
Niggas
sind
Cornballs
mit
Computern,
ich
lösche
sie
Wide
body
Benz
when
I
pull
up
in
the
V,
haha,
okay
Breitbau-Benz,
wenn
ich
im
V
vorfahre,
haha,
okay
Like
bread,
I'm
on
a
roll
Wie
Brot,
ich
bin
auf
einer
Rolle
Smart,
I'm
on
honor
roll
Schlau,
ich
bin
auf
der
Ehrenrolle
Fuck
is
you
talkin'
about?
Okay,
let's
get
it
Was
redest
du
da?
Okay,
los
geht's
Niggas,
they
tippy-toe,
we
step
and
stomp
a
toe
Niggas,
sie
schleichen
auf
Zehenspitzen,
wir
treten
und
stampfen
auf
einen
Zeh
We
can
go
toe-to-toe,
okay,
let's
get
it
Wir
können
uns
Mann
gegen
Mann
stellen,
okay,
los
geht's
They
be
on
cruise
control,
I'm
'bout
to
lose
control
Sie
sind
auf
Autopilot,
ich
verliere
gleich
die
Kontrolle
Count
up
the
money
then,
okay,
let's
get
it
Zähl
das
Geld
dann,
okay,
los
geht's
I
been
committed,
I
can't
admit
it
Ich
bin
engagiert,
ich
kann
es
nicht
zugeben
Fuck
up
the
Digi
scale,
fuck
up
the
digits
Versau
die
Digi-Waage,
versau
die
Zahlen
These
niggas
'bout
to
make
me
use
my
tool
Diese
Niggas
bringen
mich
dazu,
mein
Werkzeug
zu
benutzen
I
ain't
even
really
wanna
lose
my
cool
Ich
wollte
nicht
mal
wirklich
meine
Coolness
verlieren
Thought
they
was
opps,
really,
they
my
food
Dachte,
sie
wären
Gegner,
in
Wirklichkeit
sind
sie
mein
Futter
Water
on
my
neck,
it
like
a
dam,
monsoon
Wasser
auf
meinem
Nacken,
es
ist
wie
ein
Damm,
Monsun
In
a
cocoon,
out
in
damn
Cancún
In
einem
Kokon,
draußen
im
verdammten
Cancún
Shawty
say
I'm
down
to
Earth
'cause
I'm
smokin'
bamboo
Kleine
sagt,
ich
bin
bodenständig,
weil
ich
Bambus
rauche
Chillin'
with
the
minions,
feelin'
like
Gru
Chille
mit
den
Minions,
fühle
mich
wie
Gru
All
in
her
head,
bitch,
I
feel
like
Cantu
Alles
in
ihrem
Kopf,
Bitch,
ich
fühle
mich
wie
Cantu
Like
bread,
I'm
on
a
roll
Wie
Brot,
ich
bin
auf
einer
Rolle
Smart,
I'm
on
honor
roll
Schlau,
ich
bin
auf
der
Ehrenrolle
Fuck
is
you
talkin'
about?
Okay,
let's
get
it
Was
redest
du
da?
Okay,
los
geht's
Niggas,
they
tippy-toe,
we
step
and
stomp
a
toe
Niggas,
sie
schleichen
auf
Zehenspitzen,
wir
treten
und
stampfen
auf
einen
Zeh
We
can
go
toe-to-toe,
okay,
let's
get
it
Wir
können
uns
Mann
gegen
Mann
stellen,
okay,
los
geht's
They
be
on
cruise
control,
I'm
'bout
to
lose
control
Sie
sind
auf
Autopilot,
ich
verliere
gleich
die
Kontrolle
Count
up
the
money
then,
okay,
let's
get
it
Zähl
das
Geld
dann,
okay,
los
geht's
I
been
committed,
I
can't
admit
it
Ich
bin
engagiert,
ich
kann
es
nicht
zugeben
Fuck
up
the
Digi
scale,
fuck
up
the
digits
Versau
die
Digi-Waage,
versau
die
Zahlen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stokeley Goulbourne, Cyrick Palmer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.