Ski Mask the Slump God - Full Moon - перевод текста песни на немецкий

Full Moon - Ski Mask the Slump Godперевод на немецкий




Full Moon
Vollmond
Yuh, yuh, yuh, yuh
Yuh, yuh, yuh, yuh
Yuh, yuh, okay
Yuh, yuh, okay
Yuh, yuh, yuh, yuh (water)
Yuh, yuh, yuh, yuh (Wasser)
Yuh, haha, um
Yuh, haha, ähm
I change at midnight, I transform to wolf
Ich verwandle mich um Mitternacht, ich transformiere mich in einen Wolf
Some things in my life would turn you to food
Manche Dinge in meinem Leben würden dich zum Fressen bringen
Third eye with my sight, precise with my knife
Drittes Auge mit meinem Blick, präzise mit meinem Messer
You think you Superman, I got the Kryptonite, like (ayy)
Du denkst, du bist Superman, ich habe das Kryptonit, so wie (ayy)
Yuh, yuh (yuh), yuh (yuh, yuh), yuh (yuh)
Yuh, yuh (yuh), yuh (yuh, yuh), yuh (yuh)
Yuh, yuh, yuh (okay, ayy), yuh
Yuh, yuh, yuh (okay, ayy), yuh
I'm good in my hood, I been misunderstood
Ich bin gut in meiner Gegend, ich wurde missverstanden
My clan don't wear hood, I'm OT tonight (OT)
Mein Clan trägt keine Kapuze, ich bin heute Nacht unterwegs (unterwegs)
The Percs are my vice, I'm rollin' my dice (rollin')
Die Percs sind mein Laster, ich würfle (würfle)
I came back to life, I'm feelin' like Christ, like
Ich bin ins Leben zurückgekehrt, ich fühle mich wie Christus, so wie
Yuh, yuh, yuh, yuh
Yuh, yuh, yuh, yuh
Yuh, yuh (bitch), yuh, yuh (ayy)
Yuh, yuh (Schlampe), yuh, yuh (ayy)
Destroy what I touch, I'm like the snake venom
Ich zerstöre, was ich anfasse, ich bin wie das Schlangengift
They think that I'm a villain, they bit, I'm gonna let 'em
Sie denken, dass ich ein Bösewicht bin, sie haben gebissen, ich lasse sie
Not talkin' about the snack, Honey Bun in my denim
Ich rede nicht über den Snack, Honigbrötchen in meiner Jeans
We catch 'em, we don't kill 'em, we turn 'em into adrenochrome
Wir fangen sie, wir töten sie nicht, wir verwandeln sie in Adrenochrom
Yuh, yuh (yeah), yuh, yuh (yeah)
Yuh, yuh (yeah), yuh, yuh (yeah)
Yuh, yuh (haha), yuh, yuh (ayy)
Yuh, yuh (haha), yuh, yuh (ayy)
These niggas be so stupid, label never recoupin'
Diese Typen sind so dumm, das Label erholt sich nie
It's a forever loop, that's why they out here recruitin'
Es ist eine endlose Schleife, deshalb rekrutieren sie hier draußen
I am an animal whenever it comes to loot
Ich bin ein Tier, wenn es um Beute geht
And I am a cannibal whenever it comes to you, and
Und ich bin ein Kannibale, wenn es um dich geht, und
Yuh (yuh), yuh (yuh, yuh), yuh (yuh), yuh (yuh, yuh)
Yuh (yuh), yuh (yuh, yuh), yuh (yuh), yuh (yuh, yuh)
Yuh, yuh, yuh (let's get it, let's get it), yuh (okay)
Yuh, yuh, yuh (auf geht's, auf geht's), yuh (okay)
Give me flowers, I know that I'm P (I'm P)
Gib mir Blumen, ich weiß, dass ich P bin (ich bin P)
Like Kaepernick, they took a knee
Wie Kaepernick, sie sind auf die Knie gegangen
Fresh to death like I'm in this bitch deceased (uh-huh)
Todschick, als wäre ich tot in dieser Schlampe (uh-huh)
Bitch, I done brought sand to the beach
Schlampe, ich habe Sand an den Strand gebracht
These niggas suck, so we callin' 'em "Leach"
Diese Typen nerven, also nennen wir sie "Blutegel"
It don't got shit to do with me
Es hat nichts mit mir zu tun
I'm outta line like I chill in the crease
Ich bin außer Gefecht, als würde ich in der Falte chillen
Bitch, we in the field like some cleats
Schlampe, wir sind auf dem Feld wie Stollenschuhe
(I just be geeked)
(Ich bin einfach nur verrückt)
I'm off a four (four)
Ich bin auf einer Vier (Vier)
Like a disease, I am bad to the bone
Wie eine Krankheit, bin ich durch und durch schlecht
And head to toe, I am rockin' the Chrome
Und von Kopf bis Fuß rocke ich Chrom
Trap out the house like the film Home Alone
Ich trappe aus dem Haus wie im Film Kevin - Allein zu Haus
I'm with the mob, mob, Al Capone
Ich bin mit dem Mob, Mob, Al Capone
And we be outside like a gnome
Und wir sind draußen wie ein Gnom
You can get hogtied, what you want?
Du kannst gefesselt werden, was willst du?
Strapped like the Elsa song, let it go
Geschnallt wie der Elsa-Song, lass es los
Yuh, yuh, yuh, yuh (uh-huh)
Yuh, yuh, yuh, yuh (uh-huh)
Yuh, yuh (uh-huh), yuh, yuh (bitch, ayy)
Yuh, yuh (uh-huh), yuh, yuh (Schlampe, ayy)
It's cultural reset, yup, we need that
Es ist ein kultureller Reset, ja, das brauchen wir
I would never bend like I got no knee cap
Ich würde mich niemals beugen, als hätte ich keine Kniescheibe
Told 'em to free Slatt, can't find me on no map
Ich sagte ihnen, sie sollen Slatt befreien, du findest mich auf keiner Karte
The cappers keep that, see me, I speak facts, like
Die Angeber behalten das, sieh mich an, ich spreche Fakten aus, so wie
Yuh, yuh (yuh), yuh, yuh (yuh)
Yuh, yuh (yuh), yuh, yuh (yuh)
Yuh, yuh, yuh, yuh (lil' bitch, ayy)
Yuh, yuh, yuh, yuh (kleine Schlampe, ayy)





Авторы: Mathias Daniel Liyew, Stokeley Goulbourne, Nik Frascona


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.