Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yuh,
ayy
(damn,
NVBEEL)
Yuh,
ayy
(verdammt,
NVBEEL)
Speedin'
while
I'm
ballin',
speed
ballin',
speed
demon
Rase,
während
ich
am
Ballen
bin,
Speed-Ballen,
Speed-Dämon
Mr.
Blackout,
I
just
need
a
fuckin'
reason
Mr.
Blackout,
ich
brauche
nur
einen
verdammten
Grund
Glock
with
the
tits
on
it,
shit
showin'
cleavage
Glock
mit
Titten
dran,
Scheiße
zeigt
Dekolleté
I
been
going
dummy,
yuh,
Butt-Head,
Beavis
Ich
war
verrückt,
yuh,
Butt-Head,
Beavis
She
said
I
be
yummy,
I
said,
"Girl,
you
funny"
Sie
sagte,
ich
sei
lecker,
ich
sagte:
"Mädchen,
du
bist
lustig"
Nigga
act
stupid,
leave
him
like
an
egg
yolk,
now
his
nose
is
runny
(yeah)
Kerl
benimmt
sich
dumm,
lass
ihn
wie
ein
Eigelb
zurück,
jetzt
läuft
seine
Nase
(yeah)
Been
around
the
world,
so
trust,
ain't
shit
like
me
in
this
country
(huh)
Bin
um
die
Welt
gereist,
also
glaub
mir,
so
was
wie
mich
gibt
es
in
diesem
Land
nicht
(huh)
Matter
of
fact,
in
this
world
(okay),
I'm
sick,
I
might
hurl
(ayy)
Tatsächlich,
auf
dieser
Welt
(okay),
mir
ist
schlecht,
ich
könnte
kotzen
(ayy)
Man,
this
life
shit
crazy,
underestimated
on
the
daily
Mann,
dieses
Leben
ist
verrückt,
werde
täglich
unterschätzt
This
life,
I
live
like
American
Horror
Story,
shit
get
crazy,
huh
Dieses
Leben,
ich
lebe
wie
in
American
Horror
Story,
Scheiße
wird
verrückt,
huh
Shit
get
tricky,
shit
get
mazy,
vision
hazy,
huh
Scheiße
wird
knifflig,
Scheiße
wird
verwirrend,
Sicht
verschwommen,
huh
Don't
know
where
this
money
comin'
from,
'cause
a
nigga
kinda
lazy
(yuh)
Weiß
nicht,
woher
dieses
Geld
kommt,
weil
ein
Kerl
irgendwie
faul
ist
(yuh)
We
package
'em,
wrap
'em
up,
he
burrito
(ayy)
Wir
packen
sie
ein,
wickeln
sie
ein,
er
ist
ein
Burrito
(ayy)
That
boy
just
like
the
Chief
Keef
song,
he
finito
Dieser
Junge
ist
wie
das
Chief
Keef
Lied,
er
ist
finito
I'm
on
a
kill
streak
right
now,
okay,
might
just
call
in
a
VTOL
Ich
bin
gerade
auf
einer
Killstreak,
okay,
könnte
einfach
einen
VTOL
rufen
Only
pop
out
on
rare
occasions,
I'm
a
golden
beetle
Tauche
nur
zu
seltenen
Gelegenheiten
auf,
ich
bin
ein
goldener
Käfer
And
I'm
hard
to
find,
like
the
haystack,
I'm
the
needle
Und
ich
bin
schwer
zu
finden,
wie
die
Nadel
im
Heuhaufen
Lemme
tell
you
sumn,
this
shit
ain't
too
feasible
Lass
mich
dir
was
sagen,
diese
Scheiße
ist
nicht
so
machbar
Rockin'
Resident
Evil
shades,
my
bitch
rock
Oliver
Peoples
Rocke
Resident
Evil
Sonnenbrillen,
meine
Süße
rockt
Oliver
Peoples
I'm
a
blessin'
in
disguise,
they
think
that
I'm
Kris
Kringle
Ich
bin
ein
Segen
in
Verkleidung,
sie
denken,
ich
bin
Kris
Kringle
Got
'em
hypnotized
'cause
I'm
playin'
with
numbers,
okay,
bingo
Habe
sie
hypnotisiert,
weil
ich
mit
Zahlen
spiele,
okay,
Bingo
Okay,
fool,
the
lingo,
name
shit
where
I
can't
go
Okay,
Narr,
der
Jargon,
nenn
mir
einen
Ort,
an
den
ich
nicht
gehen
kann
New
whip
in
this
bitch,
new
chain,
I
feel
like
I'm
Django
Neuer
Wagen
in
dieser
Schlampe,
neue
Kette,
ich
fühle
mich
wie
Django
Bitch
suckin'
on
my
seed
just
like
the
inside
of
a
mango,
yuh
Schlampe
saugt
an
meinem
Samen
wie
das
Innere
einer
Mango,
yuh
Bentley
coupes,
Porsches,
I
just
up
the
horses
Bentley
Coupés,
Porsches,
ich
habe
gerade
die
Pferde
aufgerüstet
Smith
on
me
like
Jorja,
I'm
doin'
bein'
cordial
Smith
bei
mir
wie
Jorja,
ich
versuche,
höflich
zu
sein
She
like,
"How
you
knew
that?"
Bitch,
I
got
my
sources
Sie
fragt:
"Woher
wusstest
du
das?"
Schlampe,
ich
habe
meine
Quellen
Pearls
on
me
like
oyster,
spin
shit,
Wheel
of
Fortune
Perlen
an
mir
wie
Austern,
drehe
die
Scheiße,
Glücksrad
Baby
girl,
be
cautious,
can't
fuck
up
my
endorsements
Baby,
sei
vorsichtig,
kann
meine
Werbeverträge
nicht
versauen
Niggas
ducks,
Oregon,
codeine
in
the
organs
Kerle
ducken
sich,
Oregon,
Codein
in
den
Organen
Ahead
of
my
time,
I'm
in
the
future,
so
my
whip
DeLorean
Meiner
Zeit
voraus,
ich
bin
in
der
Zukunft,
also
ist
mein
Wagen
ein
DeLorean
Money
give
me
endorphins,
live
life
like
euphoria,
yuh
Geld
gibt
mir
Endorphine,
lebe
das
Leben
wie
Euphorie,
yuh
We
package
'em,
wrap
'em
up,
he
burrito
(ayy)
Wir
packen
sie
ein,
wickeln
sie
ein,
er
ist
ein
Burrito
(ayy)
That
boy
just
like
the
Chief
Keef
song,
he
finito
Dieser
Junge
ist
wie
das
Chief
Keef
Lied,
er
ist
finito
I'm
on
a
kill
streak
right
now,
okay,
might
just
call
in
a
VTOL
Ich
bin
gerade
auf
einer
Killstreak,
okay,
könnte
einfach
einen
VTOL
rufen
Only
pop
out
on
rare
occasions,
I'm
a
golden
beetle
Tauche
nur
zu
seltenen
Gelegenheiten
auf,
ich
bin
ein
goldener
Käfer
And
I'm
hard
to
find,
like
the
haystack,
I'm
the
needle
Und
ich
bin
schwer
zu
finden,
wie
die
Nadel
im
Heuhaufen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stokely Goulbourne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.