Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It Breathe
Lass es atmen
Yeah,
okay,
yeah
Ja,
okay,
ja
Take
it
serious
(yeah)
Nimm
es
ernst
(ja)
Saturate
my
sentences,
I
know
you
find
it
curious
Sättige
meine
Sätze,
ich
weiß,
du
findest
es
kurios
This
is
finna
blossom
'til
I
fucking
get
delirious
Das
wird
aufblühen,
bis
ich
völlig
delirant
werde
Hoping
my
image
is
who
that
man
up
in
that
mirror
is
like
Hoffe,
mein
Image
ist
der
Mann,
der
da
im
Spiegel
ist,
so
wie
Let
it
breathe
Lass
es
atmen
I've
seen
violence
and
wars,
don't
help
no
one's
accord
Ich
habe
Gewalt
und
Kriege
gesehen,
das
hilft
niemandem
I've
seen
comments
and
whores
that
felt
more
like
a
sword
Ich
habe
Kommentare
und
Huren
gesehen,
die
sich
mehr
wie
ein
Schwert
anfühlten
Very
cerebral,
okay,
very
cerebral
Sehr
zerebral,
okay,
sehr
zerebral
I
bleed
just
like
you
bleed
Ich
blute
genau
wie
du
blutest
We
all
pod
with
the
P's
Wir
alle
sind
Schoten
mit
den
P's
Just
like
peas
in
the
pod
Genau
wie
Erbsen
in
der
Schote
But
we
are
more
prestige,
I
mean
(I
mean)
Aber
wir
sind
prestigeträchtiger,
ich
meine
(ich
meine)
Very
cerebral,
very
cere-
Sehr
zerebral,
sehr
zere-
I
bleed
just
like
you
bleed
Ich
blute
genau
wie
du
blutest
We
all
pod
with
the
P's
Wir
alle
sind
Schoten
mit
den
P's
Just
like
peas
in
the
pod
Genau
wie
Erbsen
in
der
Schote
But
we
are
more
prestige,
I
mean
Aber
wir
sind
prestigeträchtiger,
ich
meine
Yeah,
tell
me
what
you
see
Ja,
sag
mir,
was
du
siehst
Man
in
the
mirror,
don't
recognize
me,
yeah
Mann
im
Spiegel,
erkenne
mich
nicht,
ja
Man
in
the
mirror,
give
a
fuck
about
we
Mann
im
Spiegel,
scheißt
auf
uns
Money
on
my
mind,
smoke
a
pound,
palm
trees
Geld
im
Kopf,
rauche
ein
Pfund,
Palmen
Talking
fine
dines,
fine
tings
Rede
von
feinem
Essen,
feinen
Sachen
Been
out
of
space,
give
me
space,
fly
beam
War
im
Weltraum,
gib
mir
Raum,
fliegender
Strahl
The
lizard
king,
Jim
Morrison,
I
am
him
Der
Echsenkönig,
Jim
Morrison,
ich
bin
er
The
chosen
one,
like
Simba
in
Lion
King
Der
Auserwählte,
wie
Simba
im
König
der
Löwen
Let
it
breathe
Lass
es
atmen
Let
it
breathe
Lass
es
atmen
Okay,
very
cerebral,
very
cerebral
Okay,
sehr
zerebral,
sehr
zerebral
I
bleed
just
like
you
bleed
Ich
blute
genau
wie
du
blutest
We
all
pod
with
the
P's
Wir
alle
sind
Schoten
mit
den
P's
Just
like
peas
in
the
pod
Genau
wie
Erbsen
in
der
Schote
But
we
are
more
prestige,
I
mean
Aber
wir
sind
prestigeträchtiger,
ich
meine
Very
cerebral,
very
cere-
Sehr
zerebral,
sehr
zere-
I
bleed
just
like
you
bleed
Ich
blute
genau
wie
du
blutest
We
all
pod
with
the
P's
Wir
alle
sind
Schoten
mit
den
P's
Just
like
peas
in
the
pod
Genau
wie
Erbsen
in
der
Schote
But
we
are
more
prestige,
I
mean
Aber
wir
sind
prestigeträchtiger,
ich
meine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stokeley Goulbourne, Russell Evan Boring, Aaron Cheung, Reece Weinberg, Charles Russell Coffeen, Carlton Thomas Mcdowell, Koal Harrison, Rex Masamune Kudo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.