Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
at
that
boy
right
there,
huh,
huh
(haha)
Schau
dir
den
Jungen
da
drüben
an,
huh,
huh
(haha)
Look
at
that
boy
(what?
Water)
Schau
dir
den
Jungen
an
(was?
Wasser)
(He
like
that,
he
like
that)
oh
my
God,
Ronny
(okay,
huh)
(Er
mag
das,
er
mag
das)
Oh
mein
Gott,
Ronny
(okay,
huh)
Ayy,
ayy,
ayy,
ayy
(ayy,
ayy-ayy)
Ayy,
ayy,
ayy,
ayy
(ayy,
ayy-ayy)
Ayy,
ayy,
ayy,
ayy
(ayy,
ayy)
Ayy,
ayy,
ayy,
ayy
(ayy,
ayy)
Ayy,
ayy,
ayy,
ayy
(ayy,
ayy-ayy)
Ayy,
ayy,
ayy,
ayy
(ayy,
ayy-ayy)
Ayy,
huh,
yuh
(huh,
huh,
okay)
Ayy,
huh,
yuh
(huh,
huh,
okay)
Huntin'
rifle
on
me
like
a
Mandalorian
(huh)
Jagdgewehr
bei
mir,
wie
bei
einem
Mandalorianer
(huh)
I
learn
from
my
past
like
a
damn
historian
(huh,
huh,
huh)
Ich
lerne
aus
meiner
Vergangenheit
wie
ein
verdammter
Historiker
(huh,
huh,
huh)
Finding
Nemo,
bitch,
I'm
in
that
water
(huh,
huh),
Dorian
(huh)
Finde
Nemo,
Bitch,
ich
bin
im
Wasser
(huh,
huh),
Dorian
(huh)
You
alien,
I'm
Predator,
tryin'
to
find
your
origin
Du
bist
ein
Alien,
ich
bin
Predator,
versuche
deinen
Ursprung
zu
finden
You
always
mean
muggin',
can
you
live
a
little?
Du
bist
immer
so
grimmig,
kannst
du
nicht
ein
bisschen
leben?
Ain't
got
.30
with
the
cheese,
we
call
that
a
McGriddle
Hab
keine
.30
mit
Käse,
wir
nennen
das
einen
McGriddle
I'm
actin'
like
I'm
Wizard
Kelly,
you
can't
see
me,
nigga
Ich
tue
so,
als
wäre
ich
Wizard
Kelly,
du
kannst
mich
nicht
sehen,
Nigga
You
actin'
like
the
dog,
you
done
got
some
courage
in
you,
ha,
ha
Du
benimmst
dich
wie
der
Hund,
du
hast
etwas
Mut
gefasst,
ha,
ha
I'm
fresh
as
fruit,
I'm
in
a
suit,
they
think
I
fuck
with
Scot'
Ich
bin
frisch
wie
Obst,
ich
trage
einen
Anzug,
sie
denken,
ich
hätte
was
mit
'nem
Schotten
I
don't
got
dreads,
I'm
still
Jamaican,
fry
your
bloodclaat
Ich
habe
keine
Dreads,
bin
aber
immer
noch
Jamaikaner,
brate
dein
Bloodclaat
Like
Beauty
with
the
Beast,
I'm
stayin'
with
the
monsters
Wie
die
Schöne
und
das
Biest,
bleibe
ich
bei
den
Monstern
Pulled
up
to
the
Supеr
Bowl
in
a
soup
bowl,
no
wontons
Bin
zum
Super
Bowl
in
einer
Suppenschüssel
aufgetaucht,
ohne
Wantans
I'm
in
the
cut
with
some
privates
with
no
panties
Ich
bin
im
Verborgenen
mit
einigen
Soldatinnen
ohne
Höschen
I'm
in
the
cut
like
the
pantry,
where
the
ants
be
Ich
bin
im
Verborgenen
wie
in
der
Speisekammer,
wo
die
Ameisen
sind
It's
A
Bug's
Life,
these
niggas
movin'
antsy
Es
ist
ein
Käferleben,
diese
Niggas
bewegen
sich
unruhig
Behind
these
bars,
tryna
eat
like
a
canteen
Hinter
diesen
Gittern,
versuche
zu
essen
wie
in
einer
Kantine
But
what's
the
deal?
I'm
'bout
to
kill
like
a
Plan-B
Aber
was
soll's?
Ich
werde
töten
wie
eine
Plan-B
Like
a
left
hook
from
Darren
Till,
they
took
an
L,
see?
Wie
ein
linker
Haken
von
Darren
Till,
sie
haben
eine
Niederlage
kassiert,
siehst
du?
This
life
a
game,
I
say,
"GG,"
like
my
belt
be
Dieses
Leben
ist
ein
Spiel,
ich
sage
"GG",
so
wie
mein
Gürtel
ist
They
on
my
body
like
a
hobby,
hell
no,
kill
me
Sie
sind
an
meinem
Körper
wie
ein
Hobby,
auf
keinen
Fall,
töte
mich
Ayy,
ayy,
ayy,
ayy
(ayy,
ayy-ayy)
Ayy,
ayy,
ayy,
ayy
(ayy,
ayy-ayy)
Ayy,
ayy,
ayy,
ayy
(ayy,
ayy)
Ayy,
ayy,
ayy,
ayy
(ayy,
ayy)
Ayy,
ayy,
ayy,
ayy
(ayy,
ayy-ayy)
Ayy,
ayy,
ayy,
ayy
(ayy,
ayy-ayy)
Ayy,
huh,
yuh
(huh,
huh,
okay)
Ayy,
huh,
yuh
(huh,
huh,
okay)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stokely Goulbourne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.