Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Part The Sea
Teile das Meer
Yeah,
yeah,
haha
Yeah,
yeah,
haha
Ayy,
haha,
okay
Ayy,
haha,
okay
Huh,
open
it
up,
open
it
up,
yeah
Huh,
mach
es
auf,
mach
es
auf,
yeah
Open
it
up,
open
it
up,
yeah
Mach
es
auf,
mach
es
auf,
yeah
Open
it
up,
open
it
up,
yeah
Mach
es
auf,
mach
es
auf,
yeah
Open
it
up,
huh,
open
it,
yeah
Mach
es
auf,
huh,
mach
es
auf,
yeah
Tryna
die
up
in
this
pit
Versuche,
in
dieser
Grube
zu
sterben
I'm
down,
like
I
need
a
med
kit
Ich
bin
am
Boden,
brauche
ein
Medkit
Like
some
breakfast,
that
boy
grits
Wie
Frühstück,
dieser
Junge
ist
Grütze
Gimme
a
minute,
he
gon'
need
a
medic
Gib
mir
eine
Minute,
er
wird
einen
Sanitäter
brauchen
At
the
top,
like
a
fuckin'
headache
Ganz
oben,
wie
verdammte
Kopfschmerzen
I'm
a
monster,
Lilo,
Stitch
Ich
bin
ein
Monster,
Lilo,
Stitch
Like
Kim
Impossible,
what's
the
sitch'?
Wie
Kim
Impossible,
was
ist
los?
Like
The
Matrix,
bitch,
I
glitch
Wie
in
Matrix,
Schlampe,
ich
habe
eine
Störung
With
the
snake
like
a
newborn
pit
Mit
der
Schlange
wie
eine
neugeborene
Grube
Put
the
needle
to
him
like
I
knit
Setz
ihm
die
Nadel
an,
als
würde
ich
stricken
Finna
show
him
how
lit
I
get,
mm-hmm
Werde
ihm
zeigen,
wie
krass
ich
werde,
mm-hmm
Like
a
skinny-dipper,
I'm
showin'
my
dick,
mm-hm
Wie
ein
Nacktbader
zeige
ich
meinen
Schwanz,
mm-hm
Rick,
Rick,
Rick,
Rick,
Rick,
Rick
Rick,
Rick,
Rick,
Rick,
Rick,
Rick
On
my
body,
diamonds
make
'em
seasick
An
meinem
Körper,
Diamanten
machen
sie
seekrank
Put
a
hole
through
a
nigga,
Cheez-It
Mach
ein
Loch
durch
einen
Kerl,
Cheez-It
Steppin'
on
shit
as
I
see
fit
Trete
auf
Scheiße,
wie
ich
es
für
richtig
halte
Huh,
open
it
up,
open
it
up,
yeah
Huh,
mach
es
auf,
mach
es
auf,
yeah
Open
it
up,
open
it
up,
yeah
Mach
es
auf,
mach
es
auf,
yeah
Open
it
up
(yeah,
yeah)
open
it
up,
huh
(yeah,
yeah)
Mach
es
auf
(yeah,
yeah),
mach
es
auf,
huh
(yeah,
yeah)
Open
it
up
(hahaha),
huh,
open
it
Mach
es
auf
(hahaha),
huh,
mach
es
auf
Woo
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Woo
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Haha,
ayy-ayy
Haha,
ayy-ayy
Yeah,
'boutta
show
you
somethin'
like
a
visualizer
(visualize)
Yeah,
zeige
dir
gleich
was,
wie
ein
Visualisierer
(visualisiere)
Deep
water,
yeah,
I'm
'bout
to
baptize
you
(baptize)
Tiefes
Wasser,
yeah,
ich
werde
dich
gleich
taufen
(taufen)
Sending
shots
like
a
nigga
named
Pfizer
(name
Pfize')
Schicke
Schüsse
wie
ein
Kerl
namens
Pfizer
(namens
Pfizer)
Street
Fighter,
makin'
Ms
like
bison
(w-w-water)
Street
Fighter,
mache
Ms
wie
Bison
(w-w-wasser)
Like
my
old
mixtape
in
a
minute
(a
minute)
Wie
mein
altes
Mixtape,
in
einer
Minute
(einer
Minute)
Burnin'
up
in
this
bitch,
I'm
acidic
(I'm
acidic)
Verbrenne
hier
drin,
ich
bin
säurehaltig
(ich
bin
säurehaltig)
Give
a
fuck
'bout
opinion,
you
critic
(yeah)
Scheiß
auf
deine
Meinung,
du
Kritiker
(yeah)
So
much
numbers,
they
think
I'm
a
digit
(yeah)
So
viele
Zahlen,
sie
denken,
ich
bin
eine
Ziffer
(yeah)
They
be
comin'
up
short
like
a
midget
(a
midget)
Sie
kommen
zu
kurz
wie
ein
Zwerg
(ein
Zwerg)
On
your
block,
I'ma
spin
like
a
fidget
(a
fidget)
Auf
deinem
Block
drehe
ich
mich
wie
ein
Fidget
(ein
Fidget)
It's
a
bird,
it's
a
plane,
like,
who
is
it?
(Yeah)
Es
ist
ein
Vogel,
es
ist
ein
Flugzeug,
so,
wer
ist
das?
(Yeah)
In
this
bitch
with
the
broom
like
the
witches
(haha)
In
diesem
Ding
mit
dem
Besen
wie
die
Hexen
(haha)
In
the
cut
like,
yup,
I
am
the
stitches
(the
stitches)
Im
Schnitt,
ja,
ich
bin
die
Stiche
(die
Stiche)
Off
a
Perc',
like
your
body
got
the
itches
(a
itch)
Auf
Perc,
als
ob
dein
Körper
Juckreiz
hätte
(ein
Juckreiz)
Think
it's
great,
but
okay,
he
in
the
ditches
(a
ditch)
Denk
es
ist
toll,
aber
okay,
er
ist
in
den
Gräben
(ein
Graben)
On
my
Druski,
I'm
standin'
on
business
(yeah)
Auf
meinem
Druski,
ich
stehe
auf
Geschäft
(yeah)
Try
to
cross
me,
they
treat
me
like
bridges
(w-water)
Versuche
mich
zu
überqueren,
sie
behandeln
mich
wie
Brücken
(w-wasser)
Like
a
tongue,
they
thought
I'm
what
a
lick
is
(look
at
it)
Wie
eine
Zunge,
sie
dachten,
ich
wäre
ein
Leckerbissen
(schau
es
dir
an)
'Til
I
show
'em
I'm
not
what
no
bitch
is
(bitch)
Bis
ich
ihnen
zeige,
dass
ich
keine
Schlampe
bin
(Schlampe)
Let
me
shush
because
these
niggas
snitches
(haha),
yeah
Lass
mich
still
sein,
denn
diese
Typen
sind
Petzen
(haha),
yeah
Huh,
open
it
up
(I'm
goin'
to),
open
it
up
(shit
goin'
through),
yeah
Huh,
mach
es
auf
(ich
werde),
mach
es
auf
(Scheiße
geht
durch),
yeah
Open
it
up
(okay,
dude),
open
it
up
(yeah),
yeah
Mach
es
auf
(okay,
Alter),
mach
es
auf
(yeah),
yeah
Open
it
up,
open
it
up
(okay,
yeah),
yeah
Mach
es
auf,
mach
es
auf
(okay,
yeah),
yeah
Open
it
up,
huh,
open
it
Mach
es
auf,
huh,
mach
es
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stokely Goulbourne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.