Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meglio un figlio ladro che un figlio frocio (Unplugged Version)
Lieber einen diebischen Sohn als einen schwulen Sohn (Unplugged Version)
La
mamma
non
ha
dubbi,
Die
Mama
hat
keine
Zweifel,
Il
babbo
guarda
i
fatti,
Der
Papa
schaut
auf
die
Fakten,
Tempi
duri
per
i
giusti,
Harte
Zeiten
für
die
Gerechten,
Non
c'è
posto
per
i
matti.
Es
gibt
keinen
Platz
für
die
Verrückten.
Meglio
un
figlio
ladro
che
un
figlio
frocio!
Lieber
einen
diebischen
Sohn
als
einen
schwulen
Sohn!
Meglio
un
figlio
ladro
che
un
figlio
frocio!
Lieber
einen
diebischen
Sohn
als
einen
schwulen
Sohn!
Meglio
un
figlio
ladro
che
un
figlio
frocio!
Lieber
einen
diebischen
Sohn
als
einen
schwulen
Sohn!
Meglio
un
figlio
ladro
che
un
figlio
frocio!
Lieber
einen
diebischen
Sohn
als
einen
schwulen
Sohn!
Vergogna
ai
perversi,
Schande
über
die
Perversen,
Anatema
sui
diversi,
Anathema
über
die
Andersartigen,
Prego
la
santa
polizia,
Ich
bete
zur
heiligen
Polizei,
Che
li
spazzi
tutti
via.
Dass
sie
sie
alle
hinwegfegt.
Meglio
un
figlio
ladro
che
un
figlio
frocio!
Lieber
einen
diebischen
Sohn
als
einen
schwulen
Sohn!
Meglio
un
figlio
ladro
che
un
figlio
frocio!
Lieber
einen
diebischen
Sohn
als
einen
schwulen
Sohn!
Meglio
un
figlio
ladro
che
un
figlio
frocio!
Lieber
einen
diebischen
Sohn
als
einen
schwulen
Sohn!
Meglio
un
figlio
ladro
che
un
figlio
frocio!
Lieber
einen
diebischen
Sohn
als
einen
schwulen
Sohn!
Parere
del
droghiere,
Die
Meinung
des
Krämers,
Detta
legge
nel
quartiere,
Gibt
das
Gesetz
im
Viertel
vor,
Condiziona
il
bottegaio,
Beeinflusst
den
Ladenbesitzer,
Il
farmacista
e
l'usuraio.
Den
Apotheker
und
den
Wucherer.
Meglio
un
figlio
ladro
che
un
figlio
frocio!
Lieber
einen
diebischen
Sohn
als
einen
schwulen
Sohn!
Meglio
un
figlio
ladro
che
un
figlio
frocio!
Lieber
einen
diebischen
Sohn
als
einen
schwulen
Sohn!
Meglio
un
figlio
ladro.
Lieber
einen
diebischen
Sohn.
I
buoni
ed
i
virtuosi,
Die
Guten
und
die
Tugendhaften,
Sono
identici
e
noiosi,
Sind
identisch
und
langweilig,
Con
la
stessa
fissazione,
Mit
derselben
Besessenheit,
Far
trionfare
la
religione.
Die
Religion
triumphieren
zu
lassen.
Meglio
un
figlio
ladro
che
un
figlio
frocio!
Lieber
einen
diebischen
Sohn
als
einen
schwulen
Sohn!
Meglio
un
figlio
ladro
che
un
figlio
frocio!
Lieber
einen
diebischen
Sohn
als
einen
schwulen
Sohn!
Meglio
un
figlio
ladro
che
un
figlio
frocio!
Lieber
einen
diebischen
Sohn
als
einen
schwulen
Sohn!
Meglio
un
figlio
ladro
che
un
figlio
frocio!
Lieber
einen
diebischen
Sohn
als
einen
schwulen
Sohn!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabio Testoni, Roberto Antoni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.