Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pacifisti oltranzisti (Radio Edit)
Kompromisslose Pazifisten (Radio Edit)
Persi
nelle
strade
del
mondo
Verloren
auf
den
Straßen
der
Welt
confusi
in
un
continuo
girotondo
verwirrt
in
einem
ständigen
Reigen
senza
un
valore
importante
ohne
einen
wichtigen
Wert
gli
uomini
non
credono
più
a
niente
die
Menschen
glauben
an
nichts
mehr
Ognuno
da
solo
e
indifferente
Jeder
allein
und
gleichgültig
sconfitto
triste
ed
impotente
besiegt,
traurig
und
machtlos
distrutto
dal
fine
settimana
zerstört
vom
Wochenende
piegato
alla
noia
quotidiana
gebeugt
von
der
täglichen
Langeweile
La
guerra
è
brutta
Der
Krieg
ist
hässlich
e
anche
cattiva
und
auch
schlecht
la
pace
è
santa
e
positiva
der
Frieden
ist
heilig
und
positiv
se
poi
diventerà
noiosa
wenn
er
dann
langweilig
wird
c'inventeremo
un'altra
cosa
erfinden
wir
uns
etwas
anderes
Con
la
guerra
non
puoi
crescere
Mit
dem
Krieg
kannst
du
nicht
wachsen
devi
solo
sopravvivere
du
musst
nur
überleben
mentre
in
pace
ti
puoi
scegliere
während
du
dir
im
Frieden
aussuchen
kannst
un
sogno
per
cui
vivere
einen
Traum,
für
den
du
lebst
Siamo
i
pacifisti
oltranzisti
Wir
sind
die
kompromisslosen
Pazifisten
ottimisti
a
tutti
i
costi
Optimisten
um
jeden
Preis
sempre
molto
allegri
ma
anche
tristi
immer
sehr
fröhlich,
aber
auch
traurig
uniti
nel
bene
ci
conviene
vereint
im
Guten,
das
nützt
uns
L'importante
sai
è
partecipare
Das
Wichtige,
weißt
du,
ist
teilzunehmen
anche
se
non
sai
che
cosa
dire
auch
wenn
du
nicht
weißt,
was
du
sagen
sollst
hai
mai
notato
come
una
discesa
hast
du
jemals
bemerkt,
wie
ein
Abstieg
vista
dal
basso
sembri
una
salita
von
unten
betrachtet
wie
ein
Aufstieg
aussieht
La
guerra
è
brutta
Der
Krieg
ist
hässlich
e
anche
cattiva
und
auch
schlecht
la
pace
è
santa
e
positiva
der
Frieden
ist
heilig
und
positiv
se
poi
diventerà
noiosa
wenn
er
dann
langweilig
wird
c'inventeremo
un'altra
cosa
erfinden
wir
uns
etwas
anderes
È
una
questione
estetica
Es
ist
eine
ästhetische
Frage
la
pace
è
un
filo
statica
der
Frieden
ist
ein
wenig
statisch
la
guerra
è
più
dinamica
der
Krieg
ist
dynamischer
anche
se
un
filo
fetida
auch
wenn
er
ein
wenig
stinkt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Antoni, Fabio Testoni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.