Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pacifisti oltranzisti (Radio Edit)
Пацифисты-экстремисты (Радио Версия)
Persi
nelle
strade
del
mondo
Потерянные
на
улицах
мира,
confusi
in
un
continuo
girotondo
запутавшиеся
в
бесконечном
хороводе,
senza
un
valore
importante
без
важной
ценности,
gli
uomini
non
credono
più
a
niente
люди
больше
ни
во
что
не
верят.
Ognuno
da
solo
e
indifferente
Каждый
сам
по
себе
и
равнодушен,
sconfitto
triste
ed
impotente
побежденный,
грустный
и
бессильный,
distrutto
dal
fine
settimana
разбитый
после
выходных,
piegato
alla
noia
quotidiana
сломленный
ежедневной
скукой.
La
guerra
è
brutta
Война
ужасна,
e
anche
cattiva
и
еще
она
зла,
la
pace
è
santa
e
positiva
мир
свят
и
положителен,
se
poi
diventerà
noiosa
а
если
станет
скучно,
c'inventeremo
un'altra
cosa
мы
придумаем
что-нибудь
еще.
Con
la
guerra
non
puoi
crescere
С
войной
ты
не
можешь
расти,
devi
solo
sopravvivere
ты
можешь
только
выживать,
mentre
in
pace
ti
puoi
scegliere
а
в
мирное
время
ты
можешь
выбрать
un
sogno
per
cui
vivere
мечту,
ради
которой
стоит
жить.
Siamo
i
pacifisti
oltranzisti
Мы
- пацифисты-экстремисты,
ottimisti
a
tutti
i
costi
оптимисты
любой
ценой,
sempre
molto
allegri
ma
anche
tristi
всегда
очень
веселые,
но
и
грустные,
uniti
nel
bene
ci
conviene
нам
выгодно
быть
вместе
в
добре.
L'importante
sai
è
partecipare
Главное,
знаешь,
участие,
anche
se
non
sai
che
cosa
dire
даже
если
не
знаешь,
что
сказать,
hai
mai
notato
come
una
discesa
ты
когда-нибудь
замечала,
как
спуск,
vista
dal
basso
sembri
una
salita
снизу
кажется
подъемом?
La
guerra
è
brutta
Война
ужасна,
e
anche
cattiva
и
еще
она
зла,
la
pace
è
santa
e
positiva
мир
свят
и
положителен,
se
poi
diventerà
noiosa
а
если
станет
скучно,
c'inventeremo
un'altra
cosa
мы
придумаем
что-нибудь
еще.
È
una
questione
estetica
Это
вопрос
эстетики,
la
pace
è
un
filo
statica
мир
немного
статичен,
la
guerra
è
più
dinamica
война
более
динамична,
anche
se
un
filo
fetida
хоть
и
немного
зловонна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Antoni, Fabio Testoni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.