Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
18 and Life
18 лет и жизнь
Ricky
was
a
young
boy
Рикки
был
совсем
юнцом,
He
had
a
heart
of
stone
С
сердцем,
как
булыжник.
Lived
9 to
5 and
he
worked
Жил
от
звонка
до
звонка,
His
fingers
to
the
bone
Работал,
стирая
пальцы
до
костей.
Just
barely
out
of
school
Едва
окончив
школу,
He
came
from
the
edge
of
town
Он
приехал
с
окраины,
Fought
like
a
switchblade
Дрался,
как
выкидной
нож,
So
no
one
could
take
him
down,
oh
no
Чтобы
никто
не
смог
его
победить,
о
нет.
He
had
no
money
У
него
не
было
денег,
No,
no
good
at
home
И
дома
его
не
ждали.
He
walked
the
streets
a
soldier
Он
бродил
по
улицам,
как
солдат,
And
he
fought
the
world
alone
and
now
it's
И
в
одиночку
сражался
с
миром,
а
теперь...
18
and
life,
you
got
it
18
лет
и
жизнь
- вот,
что
у
тебя
есть,
18
and
life,
you
know
18
лет
и
жизнь,
ты
же
знаешь.
Your
crime
is
time
and
it's
Твое
преступление
- это
время,
18
and
life
to
go
И
у
тебя
есть
18
лет,
чтобы
прожить.
18
and
life,
you
got
it
18
лет
и
жизнь
- вот,
что
у
тебя
есть,
18
and
life,
you
know
18
лет
и
жизнь,
ты
же
знаешь.
Your
crime
is
time
Твое
преступление
- это
время,
And
it's
18
and
life
to
go
И
у
тебя
есть
18
лет,
чтобы
прожить.
Tequila
in
his
heartbeat
Текила
в
его
сердце
билась,
His
veins
full
of
gasoline
Вены
были
полны
бензина.
He
kept
his
motor
running
Он
не
глушил
мотор,
But
it
never
kept
him
clean
Но
это
не
помогало
ему
оставаться
чистым.
They
say
he
loved
adventure
Говорили,
что
он
любил
приключения,
"Ricky's
the
wild
one"
"Рикки
- тот
еще
сорвиголова".
He
married
trouble
Он
женился
на
проблемах
And
had
a
courtship
with
a
gun
И
крутил
роман
с
пистолетом.
Bang-bang
shoot
'em
up
Бах-бах,
стреляй!
The
party
never
ends
Вечеринка
никогда
не
заканчивается.
You
can't
think
of
dying
Ты
не
думаешь
о
смерти,
When
the
bottle's
your
best
friend
and
now
it's
Когда
бутылка
- твой
лучший
друг,
и
вот...
18
and
life,
you
got
it
18
лет
и
жизнь
- вот,
что
у
тебя
есть,
18
and
life,
you
know
18
лет
и
жизнь,
ты
же
знаешь.
Your
crime
is
time
and
it's
Твое
преступление
- это
время,
18
and
life
to
go
И
у
тебя
есть
18
лет,
чтобы
прожить.
18
and
life,
you
got
it
18
лет
и
жизнь
- вот,
что
у
тебя
есть,
18
and
life,
you
know
18
лет
и
жизнь,
ты
же
знаешь.
Your
crime
is
time
Твое
преступление
- это
время,
And
it's
18
and
life
to
go,
ye-yeah
И
у
тебя
есть
18
лет,
чтобы
прожить,
да-да.
"Accidents
will
happen?"
"Всякое
случается?"
They
all
heard
Ricky
say
Все
слышали,
как
говорил
Рикки.
He
fired
his
six-shot
to
the
wind
Он
выстрелил
шесть
раз
в
воздух,
That
child
blew
a
child
away,
ye-yeah
Этот
мальчишка
убил
ребенка,
да-да.
18
and
life,
you
got
it
18
лет
и
жизнь
- вот,
что
у
тебя
есть,
18
and
life,
you
know
18
лет
и
жизнь,
ты
же
знаешь.
Your
crime
is
time
and
it's
Твое
преступление
- это
время,
18
and
life
to
go
И
у
тебя
есть
18
лет,
чтобы
прожить.
18
and
life,
you
got
it
18
лет
и
жизнь
- вот,
что
у
тебя
есть,
18
and
life,
you
know
18
лет
и
жизнь,
ты
же
знаешь.
Your
crime
is
time
Твое
преступление
- это
время,
And
it's
18
and
life
to
go
И
у
тебя
есть
18
лет,
чтобы
прожить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rachel Bolan Southworth, David Michael Sabo
1
Big Guns
2
Youth Gone Wild (Live at the Marquee, Westminster, CA 4/28/89)
3
Here I Am (Live at the Marquee, Westminster, CA 4/28/89)
4
I Remember You (Live at the Marquee, Westminster, CA 4/28/89)
5
Rattlesnake Shake (Live at the Marquee, Westminster, CA 4/28/89)
6
Sweet Little Sister (Live at the Marquee, Westminster, CA 4/28/89)
7
18 and Life (Live at the Marquee, Westminster, CA 4/28/89)
8
Big Guns (Live at the Marquee, Westminster, CA 4/28/89)
9
Piece of Me (Live at the Marquee, Westminster, CA 4/28/89)
10
Makin' a Mess (Live at the Marquee, Westminster, CA 4/28/89)
11
Cold Gin (Live at the Marquee, Westminster, CA 4/28/89)
12
Forever
13
I Remember You
14
Makin' a Mess
15
Here I Am
16
Youth Gone Wild
17
Rattlesnake Shake
18
18 and Life
19
Piece of Me
20
Can't Stand the Heartache
21
Sweet Little Sister
22
Midnight / Tornado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.