Skiii - Closely - перевод текста песни на немецкий

Closely - Skiiiперевод на немецкий




Closely
Nah bei mir
Will you hold me closely
Wirst du mich nah bei dir halten?
Show me that you wanna get to know me
Zeig mir, dass du mich kennenlernen willst.
I been lonely, lonely
Ich war einsam, einsam.
But gone are the days you were my only homie, like
Aber vorbei sind die Tage, an denen du meine einzige Freundin warst, so wie...
Will you hold me closely
Wirst du mich nah bei dir halten?
Show me that you wanna get to know me
Zeig mir, dass du mich kennenlernen willst.
I been lonely, lonely
Ich war einsam, einsam.
But gone are the days you were my only homie, like
Aber vorbei sind die Tage, an denen du meine einzige Freundin warst, so wie...
Gone are the days you wanna grow with me
Vorbei sind die Tage, an denen du mit mir wachsen wolltest.
Gone are the nights when we made love to fall asleep
Vorbei sind die Nächte, in denen wir uns liebten, um einzuschlafen.
Gone are the times when I would beg and try to plead
Vorbei sind die Zeiten, in denen ich bettelte und versuchte zu flehen.
Let you leave when you need, I won't get in your way
Ich lasse dich gehen, wenn du musst, ich werde dir nicht im Weg stehen.
Even if I tried to stop you, wouldn't know what to say
Selbst wenn ich versuchte, dich aufzuhalten, wüsste ich nicht, was ich sagen soll.
I just pace, know the facts, theres no room for debate
Ich gehe nur auf und ab, kenne die Fakten, es gibt keinen Raum für Debatten.
Piece of cake, get a slice, love your flower bouquet
Kinderspiel, nimm dir ein Stück, liebe deinen Blumenstrauß.
People change, I know it, I had to learn that fact
Menschen ändern sich, ich weiß es, ich musste diese Tatsache lernen.
No more looking for the past, couldn't get that back
Ich suche nicht mehr nach der Vergangenheit, ich könnte das nicht zurückbekommen.
No more looking for the lack, like I only need you
Ich suche nicht mehr nach dem Mangel, als ob ich nur dich bräuchte.
No more over thinking, no more feeling so blue
Kein Überdenken mehr, kein Gefühl mehr so blau.
No more feeling bad for it
Ich fühle mich nicht mehr schlecht deswegen.
I'm back to my exploring, I got bigger things to do
Ich bin zurück beim Erforschen, ich habe größere Dinge zu tun.
Forgot about myself cuz I was focusing on you
Ich habe mich selbst vergessen, weil ich mich auf dich konzentriert habe.
Like a hue that had my vision all fucked up, uhuh
Wie ein Farbton, der meine Sicht total durcheinander brachte, uhuh.
Had me convinced that I was something that I wasn't, uhuh
Hat mich überzeugt, dass ich etwas war, das ich nicht war, uhuh.
Will you hold me closely
Wirst du mich nah bei dir halten?
Show me that you wanna get to know me
Zeig mir, dass du mich kennenlernen willst.
I been lonely, lonely
Ich war einsam, einsam.
But gone are the days you were my only homie, like
Aber vorbei sind die Tage, an denen du meine einzige Freundin warst, so wie...
Will you hold me closely
Wirst du mich nah bei dir halten?
Show me that you wanna get to know me
Zeig mir, dass du mich kennenlernen willst.
I been lonely, lonely
Ich war einsam, einsam.
But gone are the days you were my only homie, like
Aber vorbei sind die Tage, an denen du meine einzige Freundin warst, so wie...
Will you hold me closely
Wirst du mich nah bei dir halten?
Show me that you wanna get to know me
Zeig mir, dass du mich kennenlernen willst.
I been lonely, lonely
Ich war einsam, einsam.
But gone are the days you were my only homie, like
Aber vorbei sind die Tage, an denen du meine einzige Freundin warst, so wie...
Will you hold me closely
Wirst du mich nah bei dir halten?
Show me that you wanna get to know me
Zeig mir, dass du mich kennenlernen willst.
I been lonely, lonely
Ich war einsam, einsam.
But gone are the days you were my only homie, like
Aber vorbei sind die Tage, an denen du meine einzige Freundin warst, so wie...
And I'm glad
Und ich bin froh
I can see a difference from when I was down bad
Ich kann einen Unterschied sehen zu der Zeit, als es mir schlecht ging.
It's all about patience, time will always pass
Es geht alles um Geduld, die Zeit vergeht immer.
Give myself relief from the stress, at last
Ich befreie mich endlich vom Stress.
I got my grasp on a whole new life
Ich habe mein neues Leben im Griff.
No more holding on tight to the things that don't serve me
Ich halte nicht mehr an Dingen fest, die mir nicht dienen.
No more being worried
Ich mache mir keine Sorgen mehr.
No longer in a hurry to prove to myself I'm worthy
Ich habe es nicht mehr eilig, mir selbst zu beweisen, dass ich würdig bin.
I been feeling sturdy
Ich fühle mich stabil.
Being lonely has cured me
Das Alleinsein hat mich geheilt.
I figured out who I am
Ich habe herausgefunden, wer ich bin.
Got dragged thru the mud
Ich wurde durch den Schlamm gezogen.
So I could try to understand what the struggle means
Damit ich versuchen konnte zu verstehen, was Kampf bedeutet.
No more sitting in-between
Ich sitze nicht mehr dazwischen.
Tie me up to set me free, the memories, never keep
Fessle mich, um mich zu befreien, die Erinnerungen, behalte sie nie.
For every cycle repeat, I need a new one
Für jeden sich wiederholenden Zyklus brauche ich einen neuen.
For every cycle repeat, I'm gone learn something
Für jeden sich wiederholenden Zyklus werde ich etwas lernen.
Will you hold me closely
Wirst du mich nah bei dir halten?
Show me that you wanna get to know me
Zeig mir, dass du mich kennenlernen willst.
I been lonely, lonely
Ich war einsam, einsam.
But gone are the days you were my only homie, like
Aber vorbei sind die Tage, an denen du meine einzige Freundin warst, so wie...
Will you hold me closely
Wirst du mich nah bei dir halten?
Show me that you wanna get to know me
Zeig mir, dass du mich kennenlernen willst.
I been lonely, lonely
Ich war einsam, einsam.
But gone are the days you were my only homie, like
Aber vorbei sind die Tage, an denen du meine einzige Freundin warst, so wie...
Will you hold me closely
Wirst du mich nah bei dir halten?
Show me that you wanna get to know me
Zeig mir, dass du mich kennenlernen willst.
I been lonely, lonely
Ich war einsam, einsam.
But gone are the days you were my only homie, like
Aber vorbei sind die Tage, an denen du meine einzige Freundin warst, so wie...
Will you hold me closely
Wirst du mich nah bei dir halten?
Show me that you wanna get to know me
Zeig mir, dass du mich kennenlernen willst.
I been lonely, lonely
Ich war einsam, einsam.
But gone are the days you were my only homie, like
Aber vorbei sind die Tage, an denen du meine einzige Freundin warst, so wie...





Авторы: Devon Lisinski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.