Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
really
seem
Es
scheint
wirklich
so
That
no
matter
what
I
do
Egal,
was
ich
tue
All
that
positivity
I
try
to
think
and
use,
this
is
useless
All
die
Positivität,
die
ich
zu
denken
und
zu
nutzen
versuche,
ist
nutzlos
You
got
a
point
and
you
gone
prove
it,
you
wrong
for
that
Du
hast
einen
Punkt
und
wirst
ihn
beweisen,
das
ist
falsch
von
dir
Attacking
me
with
all
your
problems
cuz
you
doing
bad
Mich
mit
all
deinen
Problemen
anzugreifen,
weil
es
dir
schlecht
geht
You
fuming
mad
coming
at
me
Du
bist
stinksauer
und
kommst
auf
mich
zu
I
been
chilling
feeling
happy
and
you
couldn't
stand
it
Ich
habe
gechillt,
mich
glücklich
gefühlt,
und
du
konntest
es
nicht
ertragen
So
you
panic,
know
your
problems
never
vanish
Also
gerätst
du
in
Panik,
weißt,
dass
deine
Probleme
nie
verschwinden
Cuz
you
focus
on
the
bandage
not
the
wound
Weil
du
dich
auf
den
Verband
konzentrierst,
nicht
auf
die
Wunde
You
notice
that,
I
been
in
tune
with
myself
lately
Du
bemerkst
das,
ich
bin
in
letzter
Zeit
im
Einklang
mit
mir
selbst
Try
to
ruin
what
I
been
doing,
need
help
lately,
baby,
uh
Versuchst
zu
ruinieren,
was
ich
getan
habe,
brauchst
in
letzter
Zeit
Hilfe,
Baby,
äh
Why
don't
you
come
and
get
your
man
Warum
holst
du
dir
nicht
deinen
Mann
Saying
that
you
can
but
I
don't
see
nothing
like
some
progress
Sagst,
dass
du
es
kannst,
aber
ich
sehe
nichts
wie
Fortschritt
Know
you
don't
trust
the
process
you
just
hate
to
see
it
Ich
weiß,
du
vertraust
dem
Prozess
nicht,
du
hasst
es
einfach,
ihn
zu
sehen
I'm
doing
me
mufucka,
just
take
it
or
leave
it
Ich
mache
mein
Ding,
verdammt,
nimm
es
oder
lass
es
I
got
so
many
reasons
why
I
shouldn't
fuck
with
you
Ich
habe
so
viele
Gründe,
warum
ich
mich
nicht
mit
dir
abgeben
sollte
Look
like
you
stuck
and
you
just
really
don't
really
know
what
to
do
Siehst
aus,
als
wärst
du
festgefahren
und
weißt
einfach
nicht
wirklich,
was
du
tun
sollst
I'm
almost
twenty
two,
I
really
don't
have
time
for
this
shit
Ich
bin
fast
zweiundzwanzig,
ich
habe
wirklich
keine
Zeit
für
diesen
Mist
But
what
you
going
through
you
think
that
I
could
help
you
out
with,
Aber
was
du
durchmachst,
du
denkst,
dass
ich
dir
dabei
helfen
könnte,
Don't
got
no
money
for
your
bills,
but
you
just
bought
a
new
fit
Habe
kein
Geld
für
deine
Rechnungen,
aber
du
hast
gerade
ein
neues
Outfit
gekauft
I
swear
you'll
never
get
it
Ich
schwöre,
du
wirst
es
nie
verstehen
It
make
me
wonder
why
I
try,
I
really
think
I
should
quit
Es
lässt
mich
fragen,
warum
ich
es
versuche,
ich
denke
wirklich,
ich
sollte
aufhören
I
sit
and
think
about
you
Ich
sitze
da
und
denke
an
dich
All
of
these
things
are
getting
old
none
of
these
thoughts
are
new
All
diese
Dinge
werden
alt,
keiner
dieser
Gedanken
ist
neu
They
stay
running
like
shoes
Sie
rennen
ständig
wie
Schuhe
Make
me
sleep
in
like
snooze,
you
follow
none
of
the
rules
Lassen
mich
verschlafen
wie
Snooze,
du
hältst
dich
an
keine
der
Regeln
You
make
me
way
too
confused
Du
machst
mich
viel
zu
verwirrt
Had
to
excuse
myself
from
the
situation
Musste
mich
aus
der
Situation
entschuldigen
They
sayin'
it
gets
better,
all
I
really
need
to
have
is
patience
Sie
sagen,
es
wird
besser,
alles,
was
ich
wirklich
brauche,
ist
Geduld
I
could
not
stay
waiting
and
chasing
fuckin'
relationships
Ich
konnte
nicht
bleiben,
warten
und
verdammten
Beziehungen
hinterherjagen
I'm
glad
Ive
come
grips
Ich
bin
froh,
dass
ich
es
akzeptiert
habe
I
never
let
shit
sit
Ich
lasse
die
Dinge
nie
ruhen
I
try
to
get
out
Ich
versuche
rauszukommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devon Lisinski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.