Skillet - Ash In The Wind - перевод текста песни на немецкий

Ash In The Wind - Skilletперевод на немецкий




Ash In The Wind
Asche im Wind
What am I supposed to do?
Was soll ich nur tun?
I wanna break out, but I'm frozen
Ich will ausbrechen, aber ich bin erstarrt
I've been here so long that it hurts just to feel
Ich bin schon so lange hier, dass es weh tut, überhaupt etwas zu fühlen
I wanna take back what you've stolen
Ich will zurücknehmen, was du gestohlen hast
I'm searching inside for what's real
Ich suche in mir nach dem, was echt ist
Silenced, compliant
Zum Schweigen gebracht, gefügig
Your words are your power over me
Deine Worte sind deine Macht über mich
Rising, defiant
Erhebe mich, trotzig
The person inside you never see
Die Person in mir siehst du nie
Tossed and torn
Hin- und hergerissen
But I won't be ignored
Aber ich werde nicht ignoriert
There's so much more to me
In mir steckt so viel mehr
What am I supposed to do?
Was soll ich nur tun?
I wanna break out, but I'm frozen
Ich will ausbrechen, aber ich bin erstarrt
I've been here so long that it hurts just to feel
Ich bin schon so lange hier, dass es weh tut, überhaupt etwas zu fühlen
I wanna take back what you've stolen
Ich will zurücknehmen, was du gestohlen hast
I'm searching inside for what's real
Ich suche in mir nach dem, was echt ist
I can feel it under my skin
Ich kann es unter meiner Haut fühlen
I was made for more than this
Ich wurde für mehr als das geschaffen
All your power disappears like ash in the wind
All deine Macht verschwindet wie Asche im Wind
Two-way mirror
Zwei-Wege-Spiegel
You lock me inside this cage of glass
Du sperrst mich in diesen Glaskäfig
Screaming, fists beating
Schreiend, Fäuste schlagend
But no one was ever seeing past
Aber niemand hat je dahinter geblickt
Take control 'cause I won't be ignored
Ich übernehme die Kontrolle, denn ich werde nicht ignoriert
There's so much more to me
In mir steckt so viel mehr
What am I supposed to do?
Was soll ich nur tun?
I wanna break out, but I'm frozen
Ich will ausbrechen, aber ich bin erstarrt
I've been here so long that it hurts just to feel
Ich bin schon so lange hier, dass es weh tut, überhaupt etwas zu fühlen
I wanna take back what you've stolen
Ich will zurücknehmen, was du gestohlen hast
I'm searching inside for what's real
Ich suche in mir nach dem, was echt ist
I can feel it under my skin
Ich kann es unter meiner Haut fühlen
I was made for more than this
Ich wurde für mehr als das geschaffen
All your power disappears like ash in the wind
All deine Macht verschwindet wie Asche im Wind
What am I supposed to do?
Was soll ich nur tun?
Gotta free myself from you
Muss mich von dir befreien
What am I supposed to do?
Was soll ich nur tun?
To do
Tun
What am I supposed to do?
Was soll ich nur tun?
I wanna break out, but I'm frozen (but I'm frozen)
Ich will ausbrechen, aber ich bin erstarrt (aber ich bin erstarrt)
I've been here so long that it hurts just to feel
Ich bin schon so lange hier, dass es weh tut, überhaupt etwas zu fühlen
I wanna take back what you've stolen (what you've stolen)
Ich will zurücknehmen, was du gestohlen hast (was du gestohlen hast)
I'm searching inside for what's real
Ich suche in mir nach dem, was echt ist
I can feel it under my skin
Ich kann es unter meiner Haut fühlen
I was made for more than this
Ich wurde für mehr als das geschaffen
All your power disappears like ash in the wind
All deine Macht verschwindet wie Asche im Wind
What am I supposed to do?
Was soll ich nur tun?
Gotta free myself from you
Muss mich von dir befreien
What am I supposed to do?
Was soll ich nur tun?
Ahh, ah-ah-ah-ah, ahh
Ahh, ah-ah-ah-ah, ahh
Ahh, ah-ah-ah, ahh
Ahh, ah-ah-ah, ahh






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.