Skillet - Destiny - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Skillet - Destiny




Destiny
Судьба
Is there a place where I
Есть ли место,
Could leave the world behind
Где я мог бы оставить мир позади
And say goodbye to every painful memory?
И попрощаться с каждым болезненным воспоминанием?
Where darkness ain't my destiny?
Где тьма не моя судьба?
This is my destiny!
Это моя судьба!
This is my destiny!
Это моя судьба!
Is this the life that you want? (Want)
Это та жизнь, которую ты хочешь? (Хочешь?)
I don't ever wanna feel this way
Я не хочу чувствовать себя так никогда
'Cause this is the life that you got
Потому что это та жизнь, которая у тебя есть
And no one else can ever take your place
И никто другой не сможет занять твое место
I can't (I can't), I won't (I won't)
Я не могу не могу), я не буду не буду)
Go down this road
Идти по этой дороге
It leaves me lost (I'm lost), alone (alone)
Она оставит меня потерянным (потерянным), одиноким (одиноким)
How did I get so far from home?
Как я оказался так далеко от дома?
Is there a place where I
Есть ли место,
Could leave the world behind
Где я мог бы оставить мир позади
And say goodbye to every painful memory?
И попрощаться с каждым болезненным воспоминанием?
Where darkness ain't my destiny?
Где тьма не моя судьба?
I'm running towards the light
Я бегу к свету
I'm free of all the rage I thought would never leave
Я свободен от всей ярости, которая, как я думал, никогда не оставит меня
This darkness ain't my destiny
Эта тьма не моя судьба
No-o-o, I make my destiny
Не-е-ет, я сам творю свою судьбу
No-o-o, I make my destiny
Не-е-ет, я сам творю свою судьбу
This is my destiny!
Это моя судьба!
Is this the life that you made?
Это та жизнь, которую ты создала?
It's gettin' hard to tell who I am
Становится трудно понять, кто я
It's time, it's your life to change
Пора, измени свою жизнь
Even if you don't think you can
Даже если ты думаешь, что не сможешь
I can't (I can't), I won't (I won't)
Я не могу не могу), я не буду не буду)
Just lose my soul
Просто потерять свою душу
I've got so far (so far) to go (to go)
Мне еще так далеко (далеко) идти (идти)
Just show me how to get back home
Просто покажи мне, как вернуться домой
Is there a place where I
Есть ли место,
Could leave the world behind
Где я мог бы оставить мир позади
And say goodbye to every painful memory?
И попрощаться с каждым болезненным воспоминанием?
Where darkness ain't my destiny?
Где тьма не моя судьба?
I'm running towards the light
Я бегу к свету
I'm free of all the rage I thought would never leave
Я свободен от всей ярости, которая, как я думал, никогда не оставит меня
This darkness ain't my destiny
Эта тьма не моя судьба
No-o-o, I make my destiny
Не-е-ет, я сам творю свою судьбу
No-o-o, I make my destiny
Не-е-ет, я сам творю свою судьбу
Pushing 'til I put the pain away, get away (get away!)
Прорываюсь, пока не прогоню боль, прочь, прочь (прочь!)
Bracing for the weight but it cannot break me (break me!)
Готовлюсь к тяжести, но она не сможет сломить меня (сломить меня!)
Living like I'll never be afraid, not afraid (not afraid!)
Живу так, будто мне никогда не будет страшно, не страшно (не страшно!)
This is my destiny!
Это моя судьба!
Pushing 'til I put the pain away, get away (get away!)
Прорываюсь, пока не прогоню боль, прочь, прочь (прочь!)
Bracing for the weight but it cannot break me (break me!)
Готовлюсь к тяжести, но она не сможет сломить меня (сломить меня!)
Living like I'll never be afraid, not afraid (not afraid!)
Живу так, будто мне никогда не будет страшно, не страшно (не страшно!)
Is there a place where I
Есть ли место,
Could leave the world behind
Где я мог бы оставить мир позади
And say goodbye to every painful memory? (memory)
И попрощаться с каждым болезненным воспоминанием? (воспоминанием)
Where darkness ain't my destiny?
Где тьма не моя судьба?
I'm running towards the light
Я бегу к свету
I'm free of all the rage I thought would never leave
Я свободен от всей ярости, которая, как я думал, никогда не оставит меня
This darkness ain't my destiny
Эта тьма не моя судьба
No-o-o, I make my destiny
Не-е-ет, я сам творю свою судьбу
No-o-o, I make my destiny (I'm running towards the light)
Не-е-ет, я сам творю свою судьбу бегу к свету)
No-o-o, I make my destiny (leave the past behind)
Не-е-ет, я сам творю свою судьбу (Оставляю прошлое позади)
No-o-o, I make my destiny
Не-е-ет, я сам творю свою судьбу
This is my destiny!
Это моя судьба!





Авторы: Kevin Churko, Korene Cooper, Kane Churko, John Cooper


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.