Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ndaloje Vrapin (feat. Stine)
Stopp den Lauf (feat. Stine)
Vajz
ndaloje
vrapin
se
gjith
duan
te
t′kapin
Mädchen,
stopp
deinen
Lauf,
denn
alle
wollen
dich
fangen
Hapi
vesht
qeli
syt
kqyre
kush
o
ka
vjen,
Öffne
die
Ohren,
mach
die
Augen
auf,
schau
wer
da
kommt,
Vjen
vjen
(Wouu)
kommt
kommt
(Wouu)
Nese
menon
Qe
jom
i
njejt
me
tjetrin
Wenn
du
denkst,
ich
bin
wie
die
anderen,
Veten
e
rren,
rren
rren
(Yeah)
belügst
du
dich
selbst,
lügst,
lügst
(Yeah)
Permene
veq
niher
emrin
tem,
tem
tem
(aHa)
Nenn
nur
einmal
meinen
Namen,
Namen,
Namen
(aHa)
Menihere
ki
me
pa
qe
tjetri
posht
bjen,
bjen
bjen
(Eyy)
Sofort
wirst
du
sehen,
wie
die
anderen
untergehen,
gehen,
gehen
(Eyy)
N'club
ti
nuk
guxon
me
bo
mungesa
Im
Club
darfst
du
nicht
fehlen
Derisa
une
jom
me
fitu
adresa,
Während
ich
hier
bin,
um
deine
Nummer
zu
kriegen,
Kur
dal
du
me
thy
si
mas
luftes
banesa
Wenn
ich
auftauche,
will
ich
es
krachen
lassen
wie
nach
dem
Krieg
die
Wohnungen
Ka
femna
qe
botht
e
veta
i
perdorin
si
ftesa.
Es
gibt
Frauen,
die
ihren
Hintern
als
Einladung
benutzen.
Non
stop
te
ti
i
kom
une
ment
Nonstop
sind
meine
Gedanken
bei
dir
Kom
une
lek
ngjep
euro
Ich
hab
Geld
in
der
Tasche,
Euro
Boj
une
rap
jom
une
shmek
jom
Ich
mache
Rap,
ich
bin
cool,
bin
E
poget
krejt
qa
tvyn
o
qajo
me
pas
numrin
tem
Alles,
was
du
brauchst,
ist
meine
Nummer
zu
haben
N′Telefonin
e
vet,
vet
In
deinem
eigenen
Telefon,
eigenem
Vajzë
ndaloje
vrapin,
se
gjithë
duan
te
t'kapin
ty
Mädchen,
stopp
deinen
Lauf,
denn
alle
wollen
dich
fangen
Fjalve
mos
u
beso,
hajde
me
mua
dhe
mir
kalo
Glaub
ihren
Worten
nicht,
komm
mit
mir
und
hab
eine
gute
Zeit
Vajzë
ndaloje
vrapin,
se
gjith
duan
tet
kapin
ty
Mädchen,
stopp
deinen
Lauf,
denn
alle
wollen
dich
fangen
Fjalve
mos
u
beso,
hajde
me
mu
dhe
fluturo
Glaub
ihren
Worten
nicht,
komm
mit
mir
und
flieg
Vajzë
ndaloje
vrapin,
se
gjithë
duan
te
t'kapin
ty
Mädchen,
stopp
deinen
Lauf,
denn
alle
wollen
dich
fangen
Fjalve
mos
u
beso,
hajde
me
mua
dhe
mir
kalo
Glaub
ihren
Worten
nicht,
komm
mit
mir
und
hab
eine
gute
Zeit
Vajzë
ndaloje
vrapin,
se
gjith
duan
tet
kapin
ty
Mädchen,
stopp
deinen
Lauf,
denn
alle
wollen
dich
fangen
Fjalve
mos
u
beso,
hajde
me
mu
dhe
mir
kalo
Glaub
ihren
Worten
nicht,
komm
mit
mir
und
hab
eine
gute
Zeit
Ndale
veten
no
stres
Beruhige
dich,
kein
Stress
Lshoma
ni
puthje
uu
yes
Gib
mir
einen
Kuss,
uu
yes
Hajde
zemer
kapemi
Komm,
Schatz,
lass
uns
zusammenkommen
Ashtu
si
kam
qef
un
ashtu
si
ke
qef
ti.
So
wie
ich
es
mag,
so
wie
du
es
magst.
Ndale
veten
urgjentisht
Halte
dich
dringend
zurück
E
kthej
Tiranen
me
kurriz
po
deshe
Ich
stell
Tirana
auf
den
Kopf,
wenn
du
willst
Flasin
njerez
telefon
boje
emrin
grupit,
ne
ne
grupe
Ouu
Die
Leute
reden,
Telefon,
nenn
den
Namen
der
Gruppe,
wir
in
Gruppen
Ouu
Whoo
si
shkoj
ky
tekst
ne
jemi
(A
A
A)
ska
next
Whoo,
wie
dieser
Text
läuft,
wir
sind
(A
A
A)
es
gibt
kein
Nächstes
Te
ngjashem
e
kemi
qdo
gjest
Wir
sind
uns
in
jeder
Geste
ähnlich
Ti
puthem
e
prekem
e
un
aty
vdes
Ich
küsse
dich,
berühre
dich
und
sterbe
genau
dort
Ti
kape
ritmin
ONE
TWO
STEEP
(one
two
steep)
Fang
den
Rhythmus
EIN
ZWEI
SCHRITT
(ein
zwei
schritt)
Ti
futu
drejt
futu
Drejt
Geh
direkt
rein,
geh
direkt
rein
Ndize
ON
mikrofonin
ton
Schalte
unser
Mikrofon
EIN
Aty
ku
DO
ti
atmosfera
eksplodon.
Wo
immer
DU
willst,
explodiert
die
Atmosphäre.
Vajz
ndaloje
vrapin,
se
gjith
duan
tet
kapin
ty
Mädchen,
stopp
deinen
Lauf,
denn
alle
wollen
dich
fangen
Fjalve
mos
u
beso,
hajde
me
mu
dhe
fluturo
Glaub
ihren
Worten
nicht,
komm
mit
mir
und
flieg
Vajzë
ndaloje
vrapin,
se
gjith
duan
tet
kapin
ty
Mädchen,
stopp
deinen
Lauf,
denn
alle
wollen
dich
fangen
Fjalve
mos
u
beso,
hajde
me
mu
dhe
mir
kalo
Glaub
ihren
Worten
nicht,
komm
mit
mir
und
hab
eine
gute
Zeit
Vajzë
ndaloje
vrapin,
se
gjith
duan
tet
kapin
ty
Mädchen,
stopp
deinen
Lauf,
denn
alle
wollen
dich
fangen
Vajzë
ndaloje
vrapin,
se
gjith
duan
tet
kapin
ty
Mädchen,
stopp
deinen
Lauf,
denn
alle
wollen
dich
fangen
Sa
here
dal
stop
Uee
Jedes
Mal,
wenn
ich
rausgehe,
stopp
Uee
T′nesrmen
nuk
thom
sa
mir
u
kon
dje
Am
nächsten
Tag
sage
ich
nicht,
wie
gut
es
gestern
war
Ti
nuk
em
njeh
Du
kennst
mich
nicht
Rrall
rrugve
msheh
Selten
siehst
du
mich
auf
der
Straße
Unë
nuk
dal
shpesh
ti
po
don
me
dit
pse?
Ich
gehe
nicht
oft
aus,
du
willst
wissen
warum?
Vikendeve
qfare
e
kom
une
jeten
nuk
e
din
ti,
Du
weißt
nicht,
was
für
ein
Leben
ich
an
Wochenenden
habe,
Si
njona
prej
episodave
Sex
In
The
City
Wie
eine
der
Episoden
von
Sex
In
The
City
Po
me
pi
spo
du
me
dit
qa
po
pin
ti
Wenn
du
trinkst,
will
ich
nicht
wissen,
was
du
trinkst
Po
po
du
me
dit
shpesh
cillin
ven
je
ka
rrin
ti
Aber
ich
will
wissen,
an
welchem
Ort
du
oft
abhängst
SE.Kur
jom
une
knej
vet
nuk
met,
une
ty
te
gjej.
DENN.
Wenn
ich
hier
bin,
bleibst
du
nicht
allein,
ich
finde
dich.
Bohum
dy
vet,
neve
na
thej
Wir
werden
zwei,
sie
brechen
uns
Lem
met
prek
qa
po
lypi
ti
pe
din
Lass
mich
berühren,
was
du
suchst,
du
weißt
es
Lema
mu
me
gjet
bling
une
shkelqej
nfakt
Lass
mich
den
Bling
finden,
ich
glänze
tatsächlich
Femnat
e
estrades
um
ngojn
veq
tonave
ju
pelqej
pak.
Die
Frauen
der
Estrade
hören
mich,
eigentlich
mögen
mich
alle
ein
bisschen.
Qato
qe
m′lojn
fluturojn
si
BOOMERANG
Diejenigen,
die
mich
verlassen,
fliegen
wie
ein
BUMERANG
So
me
rëndsi
ku
shkojn
kur
du
i
kthej
prap.
Es
ist
nicht
wichtig,
wohin
sie
gehen,
wenn
ich
will,
hole
ich
sie
zurück.
Vajzë
ndaloje
vrapin,
se
gjith
duan
te
t'kapin
ty
duan
te
te
kapin
Mädchen,
stopp
deinen
Lauf,
denn
alle
wollen
dich
fangen,
wollen
dich
fangen
Vajz
ndaloje
vrapin,
se
gjith
duan
te
te
kapin
ty
te
te
kapin
te
te
kapin
te
te
kapin
te
te
kappinpin
heej
Mädchen,
stopp
deinen
Lauf,
denn
alle
wollen
dich
fangen,
dich
fangen,
dich
fangen,
dich
fangen,
dich
fannnngen
heej
Vajz
ndaloje
vrapin
se
gjith
duan
te
te
kapin
ty
neneheeeeee
Mädchen,
stopp
deinen
Lauf,
denn
alle
wollen
dich
fangen
neneheeeeee
Vajz
ndaloje
vrapin
se
gjith
duan
te
te
kapin
ty
neneneeeeeem.
Mädchen,
stopp
deinen
Lauf,
denn
alle
wollen
dich
fangen
neneneeeeeem.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: eurolindi, skillz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.