Skin - Escape From Reality - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Skin - Escape From Reality




Escape From Reality
Побег от реальности
Is this the real life?
Это реальная жизнь?
Is this just fantasy?
Или просто фантазия?
Caught in a landslide,
Поймана в оползне,
No escape from reality.
Нет спасения от реальности.
Open your eyes,
Открой свои глаза,
Look up to the skies and see,
Взгляни на небо и увидь,
I′m just a poor boy, I need no sympathy,
Я всего лишь бедная девчонка, мне не нужно сочувствия,
Because I'm easy come, easy go,
Потому что я легко прихожу, легко ухожу,
Little high, little low,
Немного вверху, немного внизу,
Any way the wind blows doesn′t really matter to
Куда бы ветер ни дул, это не имеет значения для
Me, to me.
Меня, для меня.
Mama, just killed a man,
Мама, я только что убила человека,
Put a gun against his head,
Приставила пистолет к его голове,
Pulled my trigger, now he's dead.
Нажала на курок, теперь он мёртв.
Mama, life had just begun,
Мама, жизнь только началась,
But now I've gone and thrown it all away.
Но теперь я всё испортила.
Mama, ooh,
Мама, о,
Didn′t mean to make you cry,
Не хотела заставлять тебя плакать,
If I′m not back again this time tomorrow,
Если я не вернусь завтра в это же время,
Carry on, carry on as if nothing really matters.
Продолжай жить, продолжай, как будто ничто не имеет значения.
Too late, my time has come,
Слишком поздно, мой час настал,
Sends shivers down my spine,
Дрожь по спине,
Body's aching all the time.
Тело болит всё время.
Goodbye, everybody, I′ve got to go,
Прощайте все, я должна идти,
Gotta leave you all behind and face the truth.
Должна оставить вас всех позади и встретиться лицом к лицу с правдой.
Mama, ooh (any way the wind blows),
Мама, о (куда бы ветер ни дул),
I don't wanna die,
Я не хочу умирать,
I sometimes wish I′d never been born at all.
Я иногда жалею, что вообще родилась.
I see a little silhouetto of a man,
Я вижу маленький силуэт человека,
Scaramouche, Scaramouche, will you do the
Скарамуш, Скарамуш, станцуешь
Fandango?
Фанданго?
Thunderbolt and lightning,
Удар грома и молнии,
Very, very frightening me.
Очень, очень пугают меня.
(Galileo) Galileo.
(Галилео) Галилео.
(Galileo) Galileo,
(Галилео) Галилео,
Galileo Figaro
Галилео Фигаро
Magnifico-o-o-o-o.
Великолепно-о-о-о-о.
I'm just a poor boy, nobody loves me.
Я всего лишь бедная девчонка, никто меня не любит.
He′s just a poor boy from a poor family,
Он всего лишь бедный мальчик из бедной семьи,
Spare him his life from this monstrosity.
Избавьте его жизнь от этого чудовища.
Easy come, easy go, will you let me go?
Легко пришло, легко ушло, вы отпустите меня?
Bismillah! No, we will not let you go. (Let him
Бисмиллах! Нет, мы не отпустим тебя. (Отпустите
Go!)
Его!)
Bismillah! We will not let you go. (Let him go!)
Бисмиллах! Мы не отпустим тебя. (Отпустите его!)
Bismillah! We will not let you go. (Let me go!)
Бисмиллах! Мы не отпустим тебя. (Отпустите меня!)
Will not let you go. (Let me go!)
Не отпустим тебя. (Отпустите меня!)
Never, never let you go
Никогда, никогда не отпустим тебя
Never let me go, oh.
Никогда не отпустите меня, о.
No, no, no, no, no, no, no.
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
Oh, mama mia, mama mia (Mama mia, let me
О, мама миа, мама миа (Мама миа, отпустите
Go.)
Меня.)
Beelzebub has a devil put aside for me, for me,
Вельзевул приготовил для меня дьявола, для меня,
For me.
Для меня.
So you think you can stone me and spit in my
Так вы думаете, что можете забросать меня камнями и плюнуть мне в
Eye?
Глаза?
So you think you can love me and leave me to
Так вы думаете, что можете любить меня и оставить меня
Die?
Умирать?
Oh, baby, can't do this to me, baby,
О, милый, не делай этого со мной, милый,
Just gotta get out, just gotta get right outta
Я просто должна уйти, просто должна выбраться отсюда.
Here.
.
(Oh, yeah, oh yeah)
(О, да, о да)
Nothing really matters,
Ничто на самом деле не имеет значения,
Anyone can see,
Любой может видеть,
Nothing really matters,
Ничто на самом деле не имеет значения,
Nothing really matters to me.
Ничто на самом деле не имеет значения для меня.
Any way the wind blows.
Куда бы ветер ни дул.





Авторы: Shawn Mahan, Mark Nishita, Tommy Guerrero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.