Skinlab - Come Get It - Live 4/20 - перевод текста песни на немецкий

Come Get It - Live 4/20 - Skinlabперевод на немецкий




Come Get It - Live 4/20
Komm Hol's Dir - Live 4/20
So come and get it, come and get it, take it from me
Also komm und hol's dir, komm und hol's dir, nimm's von mir
If you want it bad enough you'll try and find away
Wenn du es stark genug willst, findest du einen Weg
So if you need it gotta take it take it from me
Also wenn du es brauchst, musst du's nehmen, nimm's von mir
I got it all, I got the cure for your disease
Ich hab alles, ich hab die Heilung für dein Leid
So just forget it, just forget what they say
Vergiss es einfach, vergiss, was sie sagen
It doesn't matter, no it doesn't matter anyway
Es ist egal, nein, es ist sowieso egal
It's just another, just another fucked up day
Es ist nur ein weiterer, nur ein weiterer verkorkster Tag
Look in the mirror see the product of society
Schau in den Spiegel, sieh das Produkt der Gesellschaft
One chance, one time to admit it
Eine Chance, eine Zeit, es zuzugeben
You can't resist because your so goddamn addicted
Du kannst nicht widerstehen, weil du so verdammt süchtig bist
The light's not so bright unless you abuse it
Das Licht ist nicht so hell, wenn du es nicht missbrauchst
You can't admit that your a goddamn loser of life
Du kannst nicht zugeben, dass du ein verdammter Verlierer des Lebens bist
I'm not crazy
Ich bin nicht verrückt
It's just mixed emotions
Es sind nur gemischte Gefühle
and I gotta get em outta my head
und ich muss sie aus meinem Kopf kriegen
I'm not crazy
Ich bin nicht verrückt
It's just mixed emotions
Es sind nur gemischte Gefühle
and I gotta get em outta my head
und ich muss sie aus meinem Kopf kriegen
So come get it, come and get it form me
Also hol's dir, komm und hol's dir von mir
If you want it bad enough you'll find a better way
Wenn du es stark genug willst, findest du einen besseren Weg
Just to get a... just to get another fix
Nur um... nur um noch einen Kick zu kriegen
I got it all, I got the high you can't resist
Ich hab alles, ich hab den Rausch, dem du nicht widerstehen kannst
You dont get it, you just dont get it you see
Du verstehst es nicht, du verstehst es einfach nicht
You got your problems, yet you blame then on society
Du hast deine Probleme, doch gibst der Gesellschaft die Schuld
You don't get it you just don't get it you see
Du verstehst es nicht, du verstehst es einfach nicht
You got your problems, but you can't blame then on society
Du hast deine Probleme, doch kannst nicht die Gesellschaft beschuldigen
Last chance, last time to admit it
Letzte Chance, letzte Zeit, es zuzugeben
Got to admit that your so goddamn addicted
Musst zugeben, dass du so verdammt süchtig bist
the light ain't so bright unless you abuse it
Das Licht ist nicht so hell, wenn du es nicht missbrauchst
You can't admit that your a goddamn loser
Du kannst nicht zugeben, dass du ein verdammter Verlierer bist
I'm not crazy
Ich bin nicht verrückt





Авторы: Bryan Thompson, Paul Samuel Scott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.