Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
more
I
put
you,
believe
thee
or
believe
me
Je
mehr
ich
dich
hineinziehe,
glaub
mir
oder
glaub
sie
You
didn't
feel
like
you're
the
one
that
doesn't
care
Du
hattest
nicht
das
Gefühl,
dass
du
diejenige
bist,
der
sich
nicht
kümmert
Yeah,
could
you
mind
and
believe
it's
not
forever
Ja,
könntest
du
verstehen
und
glauben,
dass
es
nicht
für
immer
ist?
So
tell
me
that
the
little
think
you
aren't
who
you're
under
Also
sag
mir,
dass
du
denkst,
dass
du
nicht
die
bist,
die
du
zu
sein
scheinst
Stumbling
on
one
thing
Stolpern
über
etwas
Stumbling
on
one
thing
Stolpern
über
etwas
One
day
you're
stumbling,
yeah!
Eines
Tages
stolperst
du,
ja!
You
motherfucker,
stumble
Du
verdammter,
stolpere!
If
I
could
jump
right
through
your
life
Wenn
ich
nur
durch
dein
Leben
springen
könnte
If
I
could
scream
right
through
your
cries
Wenn
ich
nur
durch
deine
Schreie
schreien
könnte
And
when
I
woke
right
over
you
Und
wenn
ich
über
dich
erwachen
würde
You're
stumbling,
you're
fucking
stumbling
Du
stolperst,
du
verdammter
stolperst!
You're
stumbling
Du
stolperst
Yeah,
you
motherfucker,
stumble
Ja,
du
verdammter,
stolpere!
If
I
could
live
with
no
more
lies
Wenn
ich
nur
ohne
Lügen
leben
könnte
If
I
could
scream
right
through
your
cries
Wenn
ich
nur
durch
deine
Schreie
schreien
könnte
And
then
I
woke
right
over
you
Und
dann
würde
ich
über
dich
erwachen
You're
stumbling,
you're
fucking
stumbling
Du
stolperst,
du
verdammter
stolperst!
You're
stumbling
Du
stolperst
Yeah,
you
motherfucker,
stumble
Ja,
du
verdammter,
stolpere!
You're
stumbling
Du
stolperst
Yeah,
you
motherfucker,
stumble
Ja,
du
verdammter,
stolpere!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steev Esquivel, Paul Hopkins, Gary Wendt, Mike Roberts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.