Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When Pain Comes to Surface
Wenn Schmerz an die Oberfläche kommt
What
does
it
take
to
be
a
man?
Was
braucht
es,
um
ein
Mann
zu
sein?
The
complex
of
a
little
man
Der
Komplex
eines
kleinen
Mannes
When
your
life
ain't
so
perfect
Wenn
dein
Leben
nicht
so
perfekt
ist
When
your
pain
comes
to
surface
Wenn
dein
Schmerz
an
die
Oberfläche
kommt
Want
you...
want
you
to
be
yourself
Ich
will...
will,
dass
du
du
selbst
bist
But
you
don't
even
know
yourself
Aber
du
kennst
dich
nicht
einmal
selbst
Don't
even
like
yourself
Magst
dich
nicht
einmal
selbst
Pain
comes
to
surface
when
you
Schmerz
kommt
hoch,
wenn
du
Pain
comes
to
surface
when
you
Schmerz
kommt
hoch,
wenn
du
Complex
of
a
little
man
Komplex
eines
kleinen
Mannes
Complex
of
a
little
man
Komplex
eines
kleinen
Mannes
Pain
comes
to
surface
Schmerz
kommt
an
die
Oberfläche
Pain
comes
to
surface
Schmerz
kommt
an
die
Oberfläche
Life
ain't
so
perfect
Leben
ist
nicht
so
perfekt
When
your
pain
comes
to
surface
Wenn
dein
Schmerz
an
die
Oberfläche
kommt
Want
you...
want
you
to
be
yourself
Ich
will...
will,
dass
du
du
selbst
bist
But
you
don't
even
know
yourself
Aber
du
kennst
dich
nicht
einmal
selbst
Don't
even
like
yourself
Magst
dich
nicht
einmal
selbst
Pain
comes
to
surface
when
you
Schmerz
kommt
hoch,
wenn
du
Pain
comes
to
surface
when
you
Schmerz
kommt
hoch,
wenn
du
Complex
of
a
little
man
Komplex
eines
kleinen
Mannes
So
blind
you
don't
understand
So
blind,
du
verstehst
es
nicht
Pain
comes
to
surface
Schmerz
kommt
an
die
Oberfläche
When
pain
comes
to
surface
Wenn
Schmerz
an
die
Oberfläche
kommt
Your
pain
comes
to
surface
Dein
Schmerz
kommt
hoch
And
your
life
ain't
so
perfect
any
more,
yeah!
Und
dein
Leben
ist
nicht
mehr
so
perfekt,
yeah!
Come
on...
bitch
Komm
schon...
Schlampe
Come
on...
watch
the
motherfucker
burn
Komm
schon...
sieh
zu,
wie
der
Scheißer
brennt
Come
on...
bitch
Komm
schon...
Schlampe
Come
on...
watch
the
motherfucker
burn
Komm
schon...
sieh
zu,
wie
der
Scheißer
brennt
Come
on...
what
does
it
take
to
be
a
man?
Komm
schon...
was
braucht
es,
um
ein
Mann
zu
sein?
Come
on...
watch
the
motherfucker
burn
Komm
schon...
sieh
zu,
wie
der
Scheißer
brennt
So
come
on,
what
does
it
take
to
be
a
man?
Also
komm,
was
braucht
es,
um
ein
Mann
zu
sein?
With
your
complex
of
a
little
man
Mit
deinem
Komplex
eines
kleinen
Mannes
And
your
life
ain't
so
perfect
Und
dein
Leben
ist
nicht
so
perfekt
When
your
pain
comes
to
surface
Wenn
dein
Schmerz
an
die
Oberfläche
kommt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steev Esquivel, Paul Hopkins, Gary Wendt, Mike Roberts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.