Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pass Out
Ohnmächtig werden
PASS
OUT
OHNMÄCHTIG
WERDEN
22
million
dollars
in
cash
left
on
the
street
22
Millionen
Dollar
in
bar
auf
der
Straße
gelassen
The
boy
who
picked
up
the
cash?
Went
on
a
mission
Der
Junge,
der
das
Geld
aufhob?
Ging
auf
eine
Mission
(Buddah
Bless
this
beat)
(Buddah
segne
diesen
Beat)
It's
the
most
money
I've
ever
felt
or
touched
Das
ist
das
meiste
Geld,
das
ich
je
gefühlt
oder
berührt
habe
Buddah,
Huncho,
go!
Buddah,
Huncho,
los!
Woo,
woo,
woo,
woo
(Yeah)
Woo,
woo,
woo,
woo
(Ja)
I
brought
my
niggas
to
the
bank,
then
we
cashed
out
Ich
hab'
meine
Jungs
zur
Bank
gebracht,
dann
haben
wir
abgehoben
I
brought
my
bitch
to
the
bank,
then
she
passed
out
(Bitch)
Ich
hab'
meine
Bitch
zur
Bank
gebracht,
dann
ist
sie
ohnmächtig
geworden
(Bitch)
Woo,
woo,
woo,
yes
sir
Woo,
woo,
woo,
jawohl
Woo
(Hey!),
woo
(That's
hard),
yes
sir
Woo
(Hey!),
woo
(Das
ist
krass),
jawohl
I
do
not
talk
about
niggas
out
my
damn
mouth
(No)
Ich
rede
nicht
über
Typen
aus
meinem
verdammten
Mund
(Nein)
I
pull
up
on
you,
pull
the
trigger,
then
I
air
it
out
(Uh)
Ich
tauch'
bei
dir
auf,
drück'
ab,
dann
lüfte
ich
durch
(Uh)
Woo,
woo,
woo,
yes
sir
Woo,
woo,
woo,
jawohl
Woo
(Hey!),
woo,
woo,
woo,
yes
sir
Woo
(Hey!),
woo,
woo,
woo,
jawohl
Skrr,
skrr,
skrr,
skrr,
skrr,
skrr,
skrr,
skrr
(Huncho)
Skrr,
skrr,
skrr,
skrr,
skrr,
skrr,
skrr,
skrr
(Huncho)
Skrr,
skrr,
skrr,
skrr,
skrr,
skrr,
skrr,
skrr
Skrr,
skrr,
skrr,
skrr,
skrr,
skrr,
skrr,
skrr
Yeah,
whip
it
like
I
can't
stand
it
(Skrrt,
skrrt)
Ja,
mix'
es,
als
könnt'
ich's
nicht
leiden
(Skrrt,
skrrt)
Pull
up,
park
and
do
damage
(Skrrt)
Ankommen,
parken
und
Schaden
anrichten
(Skrrt)
Trap
house
to
a
mansion
(Trap)
Vom
Drogenhaus
zur
Villa
(Trap)
I
put
that
on
my
granny
(Grandma)
Ich
schwör's
auf
meine
Oma
(Oma)
Let
me
see
that
lighter
(Hey)
Lass
mich
das
Feuerzeug
sehen
(Hey)
Fire
a
nigga
ass
up,
yerr
(Yeah)
Setz'
den
Arsch
von
'nem
Typen
in
Brand,
yerr
(Ja)
Missed
his
head
so
I
caught
him
in
the
ear
(Grrrah)
Hab'
seinen
Kopf
verfehlt,
also
traf
ich
ihn
ins
Ohr
(Grrrah)
I
should
face
tattoo
a
hundred
tears
(Huh?)
Ich
sollte
hundert
Tränen
ins
Gesicht
tätowieren
(Huh?)
All
these
rappers
wanna
make
disappear
(Woo)
All
diese
Rapper
wollen
verschwinden
(Woo)
In
the
spotlight
lookin'
like
deers
(Deer)
Im
Scheinwerferlicht
sehen
sie
aus
wie
Rehe
(Reh)
'Specially
when
we
pull
up
pressin'
(Press
'em)
Besonders
wenn
wir
auftauchen
und
Druck
machen
(Druck
machen)
'Specially
when
we
pull
up
flexin'
(Flexin')
Besonders
wenn
wir
auftauchen
und
flexen
(Flexen)
'Specially
when
we
pull
up
checkin'
(Check
'em)
Besonders
wenn
wir
auftauchen
und
checken
(Checken)
150
cash
on
a
necklace
(Ice)
150
Riesen
Cash
an
'ner
Kette
(Eis)
Young
nigga
scrapin'
them
extras
(Skrrt)
Junger
Typ
kratzt
die
Extras
zusammen
(Skrrt)
Movin'
'em
blocks,
no
Tetris
(Blocks)
Bewegen
die
Blöcke,
kein
Tetris
(Blöcke)
Wrap
'em
a
lot
like
Texas
Pack'
sie
massenhaft
ein
wie
Texas
I
brought
my
niggas
to
the
bank,
then
we
cashed
out
Ich
hab'
meine
Jungs
zur
Bank
gebracht,
dann
haben
wir
abgehoben
I
brought
my
bitch
to
the
bank,
then
she
passed
out
(Bitch)
Ich
hab'
meine
Bitch
zur
Bank
gebracht,
dann
ist
sie
ohnmächtig
geworden
(Bitch)
Woo,
woo,
woo,
yes
sir
Woo,
woo,
woo,
jawohl
Woo
(Hey!),
woo
(That's
hard),
yes
sir
Woo
(Hey!),
woo
(Das
ist
krass),
jawohl
I
do
not
talk
about
niggas
out
my
damn
mouth
(No)
Ich
rede
nicht
über
Typen
aus
meinem
verdammten
Mund
(Nein)
I
pull
up
on
you,
pull
the
trigger,
then
I
air
it
out
(Uh)
Ich
tauch'
bei
dir
auf,
drück'
ab,
dann
lüfte
ich
durch
(Uh)
Woo,
woo,
woo,
yes
sir
Woo,
woo,
woo,
jawohl
Woo
(Hey!),
woo,
woo,
woo,
yes
sir
Woo
(Hey!),
woo,
woo,
woo,
jawohl
Lil'
mama
fine
as
hell,
but
she
actin'
saditty
(Stuck
up)
Kleine
Mama
ist
verdammt
heiß,
aber
sie
spielt
die
Vornehme
(Eingebildet)
I'm
not
Will
Smith,
but
I'm
tryna
get
jiggy
(Fuck
her)
Ich
bin
nicht
Will
Smith,
aber
ich
versuch',
abzugehen
(Sie
ficken)
I
can
show
you
how
to
make
a
band
like
Diddy
Ich
kann
dir
zeigen,
wie
man
Kohle
macht
wie
Diddy
Get
up
out
yo'
feelings
'fore
this
Komm
aus
deinen
Gefühlen
raus,
bevor
diese
Choppa
make
you
dance
like
Shiggy
(21)
Knarre
dich
tanzen
lässt
wie
Shiggy
(21)
6 God
just
like
Drizzy
(Skrait
up)
6 God
genau
wie
Drizzy
(Direkt)
Shoot
you
in
the
back
like
Ricky
(Skraight
up)
Schieß'
dir
in
den
Rücken
wie
Ricky
(Direkt)
Seats
peanut
butter
like
Jiffy
(Skraight
up)
Sitze
erdnussbutterfarben
wie
Jiffy
(Direkt)
Y'all
niggas
rats
like
Mickey
(Skraight
up)
Ihr
Typen
seid
Ratten
wie
Mickey
(Direkt)
Thick
women
only,
I'm
picky
(On
God)
Nur
dicke
Frauen,
ich
bin
wählerisch
(Bei
Gott)
Yellow
diamonds
on
me,
they
pissy
(On
God)
Gelbe
Diamanten
an
mir,
die
sind
pissgelb
(Bei
Gott)
Elliot
the
one
did
all
my
ice,
but
I'm
not
talkin'
bout
Missy
(On
God)
Elliot
hat
all
mein
Eis
gemacht,
aber
ich
rede
nicht
von
Missy
(Bei
Gott)
Pick
your
side
(Yeah)
Wähl
deine
Seite
(Ja)
One
man
army,
don't
need
no
side
(Yeah)
Ein-Mann-Armee,
brauch'
keine
Seite
(Ja)
Rolls-Royce
truck
(Skraight
up)
Rolls-Royce
Truck
(Direkt)
Your
bitch
gettin'
down
on
her
knees
inside
(On
God)
Deine
Bitch
geht
drinnen
auf
die
Knie
(Bei
Gott)
Y'all
gotta
put
shit
together,
Ihr
müsst
euren
Scheiß
auf
die
Reihe
kriegen,
'Cause
your
money
short,
nigga,
like
Yeezy
slides
(Broke
ass)
Weil
euer
Geld
kurz
ist,
Alter,
wie
Yeezy
Slides
(Pleitearsch)
The
Bentley
truck
came
with
them,
Der
Bentley
Truck
kam
damit,
I
ain't
even
have
to
put
no
TVs
inside
Ich
musste
nicht
mal
Fernseher
einbauen
I
brought
my
niggas
to
the
bank,
then
we
cashed
out
Ich
hab'
meine
Jungs
zur
Bank
gebracht,
dann
haben
wir
abgehoben
I
brought
my
bitch
to
the
bank,
then
she
passed
out
(Bitch)
Ich
hab'
meine
Bitch
zur
Bank
gebracht,
dann
ist
sie
ohnmächtig
geworden
(Bitch)
Woo,
woo,
woo,
yes
sir
Woo,
woo,
woo,
jawohl
Woo
(Hey!),
woo
(That's
hard),
yes
sir
Woo
(Hey!),
woo
(Das
ist
krass),
jawohl
I
do
not
talk
about
niggas
out
my
damn
mouth
(No)
Ich
rede
nicht
über
Typen
aus
meinem
verdammten
Mund
(Nein)
I
pull
up
on
you,
pull
the
trigger,
then
I
air
it
out
(Uh)
Ich
tauch'
bei
dir
auf,
drück'
ab,
dann
lüfte
ich
durch
(Uh)
Woo,
woo,
woo,
yes
sir
Woo,
woo,
woo,
jawohl
Woo
(Hey!),
woo,
woo,
woo,
yes
sir
Woo
(Hey!),
woo,
woo,
woo,
jawohl
Skrr,
skrr,
skrr,
skrr,
skrr,
skrr,
skrr,
skrr
Skrr,
skrr,
skrr,
skrr,
skrr,
skrr,
skrr,
skrr
Skrr,
skrr,
skrr,
skrr,
skrr,
skrr,
skrr,
skrr
Skrr,
skrr,
skrr,
skrr,
skrr,
skrr,
skrr,
skrr
Yeah,
hey!
Only
God
I
fear
(God)
Ja,
hey!
Nur
Gott
fürchte
ich
(Gott)
It's
ten
bricks
in
the
Lear
(Bricks)
Es
sind
zehn
Ziegel
im
Learjet
(Ziegel)
Draco
came
with
a
mirror
(Boom-boom-boom-boom)
Draco
kam
mit
'nem
Spiegel
(Boom-boom-boom-boom)
To
watch
my
back
(Uh,
uh)
Um
meinen
Rücken
zu
decken
(Uh,
uh)
Heard
he
got
whacked
(Huh,
huh)
Hab'
gehört,
er
wurde
umgelegt
(Huh,
huh)
The
bando
back
(Uh)
Das
Bando
ist
zurück
(Uh)
Cookin'
from
scratch
(Uh,
whip)
Koche
von
Grund
auf
(Uh,
mixen)
Heard
you
the
man
now
Hab'
gehört,
du
bist
jetzt
der
Mann
You
do
the
dirt
with
your
hands,
huh?
(Dirt)
Du
machst
die
Drecksarbeit
mit
deinen
Händen,
huh?
(Dreck)
Get
it
for
a
lil'
bit
of
change,
Kriegst
es
für
ein
bisschen
Kleingeld,
Feel
like
you
pickin'
up
cans
now
(Uh)
Fühlt
sich
an,
als
würdest
du
jetzt
Dosen
sammeln
(Uh)
Satellites
on
the
plane,
think
the
prezi
flyin'
(Dope)
Satelliten
am
Flugzeug,
denk',
der
Präsi-Transport
fliegt
(Dope)
Beep,
beep!
Fuck
it,
dead
line
(Fuck
it)
Piep,
piep!
Scheiß
drauf,
Leitung
tot
(Scheiß
drauf)
Took
your
bitch
to
the
bank,
now
her
head's
mine
(Toppy)
Hab'
deine
Bitch
zur
Bank
gebracht,
jetzt
gehört
ihr
Kopf
mir
(Kopf)
If
I
ever
have
kids,
inherit
my
bread
line
(Oh!)
Wenn
ich
jemals
Kinder
habe,
erben
sie
meine
Geldlinie
(Oh!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sami Hamed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.