Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
I
missed
you
on
Monday
Я
пропустил
тебя
в
понедельник
In
conversation
your
name
came
up
В
разговоре
всплыло
твоё
имя
Took
me
back
to
that
summer
Вернуло
меня
в
то
лето
What
the
hell
became
of
us?
Что
же
с
нами
стало,
чёрт
возьми?
How
you
doing?
In
the
wild
wild
world?
Как
ты
там,
в
этом
диком,
диком
мире?
I
hope
it's
treating
you
well?
Надеюсь,
он
к
тебе
добр?
And
I
wonder
what
you're
up
to
now
И
мне
интересно,
чем
ты
сейчас
занимаешься
You
know
I
think
of
you
still
Ты
знаешь,
я
всё
ещё
думаю
о
тебе
That
was
us
in
the
young
days
Это
было
наше
время,
когда
мы
молодыми
были
Bursting
out
of
the
photograph
Вырывающиеся
из
фотографии
Up
to
our
necks
in
our
old
ways
По
горло
в
наших
старых
привычках
I
hope
it's
treating
you
well?
Надеюсь,
он
к
тебе
добр?
And
I
wonder,
what
you're
up
to
now,
И
мне
интересно,
чем
ты
сейчас
занимаешься,
You
know
I
think
of
you
still
Ты
знаешь,
я
всё
ещё
думаю
о
тебе
I
guess
I
always
will
Думаю,
я
всегда
буду
I
guess
I
always
will
Думаю,
я
всегда
буду
Words
were
thrown
and
we
meant
them
Слова
были
брошены,
и
мы
были
серьёзны
But
what
we
had
was
worth
more
than
that
Но
то,
что
у
нас
было,
стоило
больше,
чем
всё
это
Here's
to
the
good
and
the
great
times
За
хорошее
и
великое
время
How
you
doing?
In
the
wild
wild
world?
Как
ты
там,
в
этом
диком,
диком
мире?
I
hope
it's
treating
you
well?
Надеюсь,
он
к
тебе
добр?
And
I
wonder,
what
you're
up
to
now
И
мне
интересно,
чем
ты
сейчас
занимаешься
You
know
I
think
of
you
still
Ты
знаешь,
я
всё
ещё
думаю
о
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Daniel Heptinstall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.