Текст и перевод песни SkinnyFlackoo - Unsaved Numbers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unsaved Numbers
Ungespeicherte Nummern
What's
your
occupation
Was
machst
du
beruflich?
Baby
your
number
might
save
it
Baby,
deine
Nummer
könnte
es
retten.
I
see
that
you
caking
Ich
sehe,
dass
du
absahnst.
Tell
me
how
you
make
it
Sag
mir,
wie
du
das
machst.
Throwing
it
back
like
why
you
do
that,
you
doing
it
Du
wirfst
es
zurück,
warum
tust
du
das,
du
machst
es.
Attachments
baby
I
cant
do
them
Bindungen,
Baby,
das
kann
ich
nicht.
I
been
asking,
you
masking
Ich
habe
gefragt,
du
maskierst.
What
you
tryna
do
with
it
Was
versuchst
du
damit
zu
tun?
She
be
reacting
Sie
reagiert.
Combating
not
trying
to
have
some
sense
Kämpft,
versucht
nicht,
etwas
Sinn
zu
haben.
Its
a
dam
shame
Es
ist
eine
verdammte
Schande.
How
we
went
so
bad
Wie
wir
so
schlecht
wurden.
Feel
the
temp
change
get
that
inferred
Fühle
den
Temperaturwechsel,
bekomme
das
Infrarot.
Hall
of
fame
badge
Hall
of
Fame-Abzeichen.
Put
it
all
on
snap
Stell
alles
auf
Snap.
Now
they
extra
mad
Jetzt
sind
sie
extra
sauer.
Take
a
shot
but
baby
don't
chase
it
Trink
einen
Shot,
aber
Baby,
jage
ihm
nicht
nach.
Private
location
Privater
Ort.
Till
we
faded
Bis
wir
verblasst
sind.
Hear
the
words
I'm
trying
say
to
ya
Hör
die
Worte,
die
ich
dir
sagen
will.
baby
I
ain't
even
trying
to
play
fair
dam
Baby,
ich
versuche
nicht
einmal,
fair
zu
spielen,
verdammt.
Your
number
might
save
it
Deine
Nummer
könnte
es
retten.
But
you
never
know
Aber
man
weiß
nie.
I
might
save
it
or
send
you
to
go
Ich
könnte
es
speichern
oder
dich
wegschicken.
Change
my
mind,
like
you'll
never
know
Ändere
meine
Meinung,
du
wirst
es
nie
erfahren.
She
fantasize
about
giving
that
throat
Sie
fantasiert
davon,
ihren
Mund
zu
benutzen.
What's
your
pantie
size
ill
buy
them
both
Welche
Höschengröße
hast
du?
Ich
kaufe
sie
beide.
Fuck
the
prize,
I
get
them
both
Scheiß
auf
den
Preis,
ich
bekomme
sie
beide.
Don't
undermine
Unterschätze
nicht.
My
way
to
devote
Meine
Art,
mich
hinzugeben.
What's
your
occupation
Was
machst
du
beruflich?
Baby
your
number
might
save
it
Baby,
deine
Nummer
könnte
es
retten.
I
see
that
you
caking
Ich
sehe,
dass
du
absahnst.
Tell
me
how
you
make
it
Sag
mir,
wie
du
das
machst.
Throwing
it
back
like
why
you
do
that,
how
you
do
that
Du
wirfst
es
zurück,
warum
tust
du
das,
wie
machst
du
das?
Attachments
I
cant
do
that
Bindungen,
das
kann
ich
nicht.
I
been
asking,
you
masking
Ich
habe
gefragt,
du
maskierst.
To
reactive
too
combative
dam
Zu
reaktiv,
zu
kämpferisch,
verdammt.
Lets
go,
lets
go
Los
geht's,
los
geht's.
Lets
go,
lets
go
Los
geht's,
los
geht's.
Lets
go,
lets
go
Los
geht's,
los
geht's.
Lets
go,
lets
go
Los
geht's,
los
geht's.
What's
your
occupation?
Was
ist
dein
Beruf?
Baby
your
number
might
save
it
Baby,
deine
Nummer
könnte
es
retten.
I
see
that
you
caking
Ich
sehe,
dass
du
absahnst.
Tell
me
how
you
make
it
Sag
mir,
wie
du
es
machst.
Throwing
it
back
like
why
you
do
that,
you
doing
it
Wirfst
es
zurück,
warum
tust
du
das,
du
tust
es.
Attachments
baby
I
cant
do
them
Bindungen
Baby,
das
kann
ich
nicht.
I
been
asking,
you
masking
Ich
habe
gefragt,
du
maskierst
es.
What
you
tryna
do
with
it
Was
willst
du
damit
machen?
She
be
reacting
Sie
reagiert
immer.
Combating
not
trying
to
have
some
sense
Kämpferisch,
versucht
nicht
etwas
Sinn
zu
haben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Argenis Ortega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.