SkinnyJewlz - Bis es hell wird - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни SkinnyJewlz - Bis es hell wird




Bis es hell wird
Пока не рассветет
Uhh Baby
Эй, малышка,
Komm bleib doch bei mir, bis es hell wird
Останься со мной до рассвета.
Wir rauchen Mellis, trinken Baileys
Будем курить травку, пить Бейлиз,
Die Stimmung zwischen uns gefällt mir
Мне нравится, как мы с тобой ладим.
Uhh Baby
Эй, малышка,
Komm bleib doch bei mir, bis es hell wird
Останься со мной до рассвета.
Wir rauchen Mellis, trinken Baileys
Будем курить травку, пить Бейлиз,
Die Stimmung zwischen uns gefällt mir
Мне нравится, как мы с тобой ладим.
Komm mit zu mir, ich lad dich ein
Пойдем ко мне, приглашаю,
In meine Wohnung, nur wir allein
В моей квартире, только мы вдвоем.
Hab alles da, paar Flaschen Wein
У меня есть все, пара бутылок вина,
Bleiben zu zweit bei nem chilligen Vibe
Останемся наедине в уютной атмосфере.
Spiel dir Musik vor
Включу тебе музыку,
Halten die ganze Nacht Deeptalk
Всю ночь будем говорить по душам,
Auf dem Balkon, unter den Sternen
На балконе, под звездами,
Blicken in die Galxie und
Будем смотреть на галактику и
Wir philosophieren
Философствовать.
Was wohl da oben passiert
Что там наверху происходит,
Ob wir auch wirklich allein sind
И правда ли мы одни,
Wirklich auch keine
Действительно ли нет
Andere Spezies im All existiert
Других видов во Вселенной.
Denken an unsere Träume
Думать о наших мечтах,
Was uns am meisten bedeutet
Что для нас важнее всего,
Reden von tausenden Leuten
Говорить о тысячах вещей,
Bis die Sonne dann wieder erleuchtet
Пока солнце снова не взойдет.
Baby
Малышка,
Komm bleib doch bei mir, bis es hell wird
Останься со мной до рассвета.
Wir rauchen Mellis, trinken Baileys
Будем курить травку, пить Бейлиз,
Die Stimmung zwischen uns gefällt mir
Мне нравится, как мы с тобой ладим.
Uhh Baby
Эй, малышка,
Komm bleib doch bei mir, bis es hell wird
Останься со мной до рассвета.
Wir rauchen Mellis, trinken Baileys
Будем курить травку, пить Бейлиз,
Die Stimmung zwischen uns gefällt mir
Мне нравится, как мы с тобой ладим.
Wir sind gefangen in unsern Gesprächen
Мы поглощены нашими разговорами,
Könnten noch stundenlang weiter so reden
Могли бы говорить так часами,
Es gibt keine Pause, wenn wir erzählen
Нет пауз в нашем общении,
Als wären wir Jahre schon Freunde gewesen
Как будто мы друзья уже много лет.
Und die Brise der Nacht
И ночной бриз
Weht durch dein Haar
Развевает твои волосы.
Du sagst dir ist ein bisschen kalt
Ты говоришь, что тебе немного холодно,
Ich geh rein hol dir einen Hoodie
Я иду и приношу тебе толстовку.
Er steht dir gut
Она тебе идет.
Du kuschelst dich ein
Ты кутаешься в нее,
Der Aschenbecher füllt sich und die Flaschen werden leer
Пепельница наполняется, бутылки пустеют,
Unsere Stimmung immer besser und wir kommen uns immer näher
Наше настроение все лучше, и мы становимся ближе.
Du genießt den Vibe im Mondlicht und du sagst du willst nicht gehn'
Ты наслаждаешься атмосферой в лунном свете и говоришь, что не хочешь уходить.
Wir könn' schlafen wenn wir tot sind, lass uns chilln' bis morgen früh
Мы сможем поспать, когда умрем, давай тусоваться до утра.
Baby
Малышка,
Komm bleib doch bei mir, bis es hell wird
Останься со мной до рассвета.
Wir rauchen Mellis, trinken Baileys
Будем курить травку, пить Бейлиз,
Die Stimmung zwischen uns gefällt mir
Мне нравится, как мы с тобой ладим.
Uhh Baby
Эй, малышка,
Komm bleib doch bei mir, bis es hell wird
Останься со мной до рассвета.
Wir rauchen Mellis, trinken Baileys
Будем курить травку, пить Бейлиз,
Die Stimmung zwischen uns gefällt mir
Мне нравится, как мы с тобой ладим.
Uhh
О-о
Der Mond geht jetzt unter, die Sonne geht auf
Луна заходит, солнце встает,
Und die ersten paar Strahlen treffen auf deine Haut
И первые лучи касаются твоей кожи.
Du sagst "Was eine Nacht, kam mir vor wie im Traum"
Ты говоришь: "Какая ночь, как сон",
Und du nimmst meine Hand, sagst "Wir schlafen jetzt aus"
И берешь меня за руку: теперь давай спать".
Ja Ja
Да, да.





Авторы: Julien Wilmes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.