SkinnyJewlz - Herz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни SkinnyJewlz - Herz




Herz
Herz
That's the only travel of canist
That's the only travel of canist
Ich nehm mein Herz und reiß es raus
I take my heart and rip it out
Und das alles nur für dich
And all this just for you
Leg's vor deine Tür, doch du trittst drauf
Put it on your doorstep, but you step on it
Denn du gibst keinen Fick
Because you don't give a damn
Ich halte diese Schmerzen nicht mehr aus
I can't take this pain anymore
Du brichst mir mein Genick
You're breaking my neck
Ich will raus aus meiner Haut
I want out of my skin
Ich wär gerne nicht mehr ich
I wish I wasn't me anymore
Uhh, uhh
Uhh, uhh
Ich wär gerne nicht mehr ich
I wish I wasn't me anymore
Uhh, uhh
Uhh, uhh
Du brichst mir mein Genick
You're breaking my neck
Mein Herz schreit aus der Brust
My heart screams out of my chest
Das ich's entfernen muss
That I have to remove it
Es will zu dir, doch du wimmelst mich ab
It wants to go to you, but you brush me off
Also muss ich's tun, ich hoffe, es klappt
So I have to do it, I hope it works
Ich entfern die Haut, knack den Brustkorb auf und seh, wie es schlägt
I remove the skin, crack the rib cage open and see how it beats
Reiß es raus mit bloßer Hand, weil es so sehr nach dir fleht
Rip it out with bare hands, because it begs for you so much
Schließ es ein in ein Gefäß, wo dein Name drauf steht
Enclose it in a vessel with your name on it
Und überlasse dir den Schlüssel zu dem
And leave you the key to it
Ich nehm mein Herz und stell es dir
I take my heart and put it to you
Auf die Stufen vor die Tür
On the steps by the door
Klopfe an und warte darauf, dass du kommst und es dir holst
Knock and wait for you to come and get it
Ich nehm mein Herz und reiß es raus
I take my heart and rip it out
Und das alles nur für dich
And all this just for you
Leg's vor deine Tür, doch du trittst drauf
Put it on your doorstep, but you step on it
Denn du gibst keinen Fick
Because you don't give a damn
Ich halte diese Schmerzen nicht mehr aus
I can't take this pain anymore
Du brichst mir mein Genick
You're breaking my neck
Ich will raus aus meiner Haut
I want out of my skin
Ich wär gerne nicht mehr ich
I wish I wasn't me anymore
Uhh, uhh
Uhh, uhh
Ich wär gerne nicht mehr ich
I wish I wasn't me anymore
Uhh, uhh
Uhh, uhh
Du brichst mir mein Genick
You're breaking my neck
Du schließt es auf und nimmst
You unlock it and take
Es in die Hand und killst
It in your hand and kill
Mich mit deinem eisigen Stich
Me with your icy sting
Ich spür, wie es in tausend Teile zerbricht
I feel it break into a thousand pieces
Du schmeißt es auf den Boden, trittst hinauf, als wär es Dreck für dich
You throw it on the floor, step on it, like it's dirt to you
Du findest meine Art, was zu beweisen, ist so lächerlich
You find my way of proving anything so ridiculous
Doch wie kann ich dir mehr beweisen, dass die Liebe echte ist
But how can I prove to you more that love is real
Als dir das Ding zu geben, wo der Ursprung und die Quelle sitzt
Than to give you the thing where the origin and the source sits
Ich bin jetzt kalt, weil ich nichts mehr in mir hab
I'm cold now, because I have nothing left inside me
Was mir Gefühle erzeugen kann
That can generate feelings for me
Ich nehm mein Herz und reiß es raus
I take my heart and rip it out
Und das alles nur für dich
And all this just for you
Leg's vor deine Tür, doch du trittst drauf
Put it on your doorstep, but you step on it
Denn du gibst keinen Fick
Because you don't give a damn
Ich halte diese Schmerzen nicht mehr aus
I can't take this pain anymore
Du brichst mir mein Genick
You're breaking my neck
Ich will raus aus meiner Haut
I want out of my skin
Ich wär gerne nicht mehr ich
I wish I wasn't me anymore
Uhh, uhh
Uhh, uhh
Ich wär gerne nicht mehr ich
I wish I wasn't me anymore
Uhh, uhh
Uhh, uhh
Du brichst mir mein Genick
You're breaking my neck





Авторы: Julien Wilmes, Eugene Maltsev


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.