Текст и перевод песни SkinnyJewlz - Herz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's
the
only
travel
of
canist
That's
the
only
travel
of
canist
Ich
nehm
mein
Herz
und
reiß
es
raus
I
take
my
heart
and
rip
it
out
Und
das
alles
nur
für
dich
And
all
this
just
for
you
Leg's
vor
deine
Tür,
doch
du
trittst
drauf
Put
it
on
your
doorstep,
but
you
step
on
it
Denn
du
gibst
keinen
Fick
Because
you
don't
give
a
damn
Ich
halte
diese
Schmerzen
nicht
mehr
aus
I
can't
take
this
pain
anymore
Du
brichst
mir
mein
Genick
You're
breaking
my
neck
Ich
will
raus
aus
meiner
Haut
I
want
out
of
my
skin
Ich
wär
gerne
nicht
mehr
ich
I
wish
I
wasn't
me
anymore
Ich
wär
gerne
nicht
mehr
ich
I
wish
I
wasn't
me
anymore
Du
brichst
mir
mein
Genick
You're
breaking
my
neck
Mein
Herz
schreit
aus
der
Brust
My
heart
screams
out
of
my
chest
Das
ich's
entfernen
muss
That
I
have
to
remove
it
Es
will
zu
dir,
doch
du
wimmelst
mich
ab
It
wants
to
go
to
you,
but
you
brush
me
off
Also
muss
ich's
tun,
ich
hoffe,
es
klappt
So
I
have
to
do
it,
I
hope
it
works
Ich
entfern
die
Haut,
knack
den
Brustkorb
auf
und
seh,
wie
es
schlägt
I
remove
the
skin,
crack
the
rib
cage
open
and
see
how
it
beats
Reiß
es
raus
mit
bloßer
Hand,
weil
es
so
sehr
nach
dir
fleht
Rip
it
out
with
bare
hands,
because
it
begs
for
you
so
much
Schließ
es
ein
in
ein
Gefäß,
wo
dein
Name
drauf
steht
Enclose
it
in
a
vessel
with
your
name
on
it
Und
überlasse
dir
den
Schlüssel
zu
dem
And
leave
you
the
key
to
it
Ich
nehm
mein
Herz
und
stell
es
dir
I
take
my
heart
and
put
it
to
you
Auf
die
Stufen
vor
die
Tür
On
the
steps
by
the
door
Klopfe
an
und
warte
darauf,
dass
du
kommst
und
es
dir
holst
Knock
and
wait
for
you
to
come
and
get
it
Ich
nehm
mein
Herz
und
reiß
es
raus
I
take
my
heart
and
rip
it
out
Und
das
alles
nur
für
dich
And
all
this
just
for
you
Leg's
vor
deine
Tür,
doch
du
trittst
drauf
Put
it
on
your
doorstep,
but
you
step
on
it
Denn
du
gibst
keinen
Fick
Because
you
don't
give
a
damn
Ich
halte
diese
Schmerzen
nicht
mehr
aus
I
can't
take
this
pain
anymore
Du
brichst
mir
mein
Genick
You're
breaking
my
neck
Ich
will
raus
aus
meiner
Haut
I
want
out
of
my
skin
Ich
wär
gerne
nicht
mehr
ich
I
wish
I
wasn't
me
anymore
Ich
wär
gerne
nicht
mehr
ich
I
wish
I
wasn't
me
anymore
Du
brichst
mir
mein
Genick
You're
breaking
my
neck
Du
schließt
es
auf
und
nimmst
You
unlock
it
and
take
Es
in
die
Hand
und
killst
It
in
your
hand
and
kill
Mich
mit
deinem
eisigen
Stich
Me
with
your
icy
sting
Ich
spür,
wie
es
in
tausend
Teile
zerbricht
I
feel
it
break
into
a
thousand
pieces
Du
schmeißt
es
auf
den
Boden,
trittst
hinauf,
als
wär
es
Dreck
für
dich
You
throw
it
on
the
floor,
step
on
it,
like
it's
dirt
to
you
Du
findest
meine
Art,
was
zu
beweisen,
ist
so
lächerlich
You
find
my
way
of
proving
anything
so
ridiculous
Doch
wie
kann
ich
dir
mehr
beweisen,
dass
die
Liebe
echte
ist
But
how
can
I
prove
to
you
more
that
love
is
real
Als
dir
das
Ding
zu
geben,
wo
der
Ursprung
und
die
Quelle
sitzt
Than
to
give
you
the
thing
where
the
origin
and
the
source
sits
Ich
bin
jetzt
kalt,
weil
ich
nichts
mehr
in
mir
hab
I'm
cold
now,
because
I
have
nothing
left
inside
me
Was
mir
Gefühle
erzeugen
kann
That
can
generate
feelings
for
me
Ich
nehm
mein
Herz
und
reiß
es
raus
I
take
my
heart
and
rip
it
out
Und
das
alles
nur
für
dich
And
all
this
just
for
you
Leg's
vor
deine
Tür,
doch
du
trittst
drauf
Put
it
on
your
doorstep,
but
you
step
on
it
Denn
du
gibst
keinen
Fick
Because
you
don't
give
a
damn
Ich
halte
diese
Schmerzen
nicht
mehr
aus
I
can't
take
this
pain
anymore
Du
brichst
mir
mein
Genick
You're
breaking
my
neck
Ich
will
raus
aus
meiner
Haut
I
want
out
of
my
skin
Ich
wär
gerne
nicht
mehr
ich
I
wish
I
wasn't
me
anymore
Ich
wär
gerne
nicht
mehr
ich
I
wish
I
wasn't
me
anymore
Du
brichst
mir
mein
Genick
You're
breaking
my
neck
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julien Wilmes, Eugene Maltsev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.