SkinnyJewlz - Ohne Mich - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни SkinnyJewlz - Ohne Mich




Ohne Mich
Without Me
Ich sterbe, lass mich raus, ich weiß nicht wo ich bin, yeah
I'm dying, let me out, I don't know where I am, yeah
Mein Herz ist komplett taub, weil es erfroren ist, yeah
My heart is completely numb because it's frozen, yeah
Wie sehr ich dich auch brauch', ich bleibe ohne dich, yeah
No matter how much I need you, I'll stay without you, yeah
Du wirst es einfach besser haben ohne mich, yeah
You'll simply be better off without me, yeah
Yeah, ich kuck' in Spiegel und weiß nicht wer ich bin
Yeah, I look in the mirror and I don't know who I am
Seh' irgendein Gesicht doch jemand Anderes in
I see some face but someone else in it
Vor nicht allzulanger Zeit war ich noch klein und ein Kind
Not too long ago I was still small and a child
Heute bin ich groß und suche täglich nach einem Sinn, yeah
Today I'm big and I search for a meaning every day, yeah
Bitte halt' Abstand, ich lebe im Loch und reiße dich rein
Please keep your distance, I live in a hole and drag you in
Ich bin nur eine Last in deiner Nähe, ich ziehe dich runter wie Blei
I'm just a burden near you, I pull you down like lead
Das Böse in mir hat die Macht über mich, ich bleibe besser allein
The evil in me has power over me, I'm better off alone
Ich will dir nur Gutes doch kann es
I only want to do good, but I can't
Nicht zeigen, denn äußerlich bin ich wie Eis
Show it, because outwardly I'm like ice
Immer pessimistischer
Always more pessimistic
Seh' kein Licht am Ende da
I don't see any light at the end
Frag' mich täglich wie ich's schaff'
I ask myself every day how I'm doing
Nur das Schreiben gibt mir Kraft
Only writing gives me strength
Immer müde, halb im Schlaf
Always tired, half asleep
Und so läuft das Tag für Tag
And that's how it goes day by day
Lass' dich nicht drauf ein
Don't get involved
Tu dir das nicht an
Don't do this to yourself
Ich sterbe, lass mich raus, ich weiß nicht wo ich bin, yeah
I'm dying, let me out, I don't know where I am, yeah
Mein Herz ist komplett taub, weil es erfroren ist, yeah
My heart is completely numb because it's frozen, yeah
Wie sehr ich dich auch brauch', ich bleibe ohne dich, yeah
No matter how much I need you, I'll stay without you, yeah
Du wirst es einfach besser haben ohne mich, yeah
You'll simply be better off without me, yeah
Yeah, besser entfern' dich, denn verdammt ich zerr' nur an dir
Yeah, you'd better get away from me, because damn, I'm just tearing you apart
Ein Versuch von Nähe ist ein zu gefährliches Spiel
An attempt at closeness is a game that's too dangerous
In meiner Gegenwart wirst du nur Schmerzen verspüren
In my presence, you'll only feel pain
Und nach einer Weile das Gefühl in dei'm Herzen verlieren
And after a while, you'll lose the feeling in your heart
Mein Körper ein Käfig, ich kann mich nicht aus ihm befrein'
My body is a cage, I can't break free from it.
Innerlich will ich es sagen, doch er lässt es nicht an sich vorbei
Inside, I want to say it, but he won't let it pass
Ich bin ein lebender Toter und ich bin mein eigener Feind
I'm a living dead man and I'm my own enemy
Du wirst nie glücklich sein,
You'll never be happy,
Wenn ich bei dir bin, ich hoffe du kannst mir verzeihn'
When I'm with you, I hope you can forgive me.
Immer pessimistischer
Always more pessimistic
Seh' kein Licht am Ende da
I don't see any light at the end
Frag' mich täglich wie ich's schaff'
I ask myself every day how I'm doing
Nur das Schreiben gibt mir Kraft
Only writing gives me strength
Immer müde, halb im Schlaf
Always tired, half asleep
Und so läuft das Tag für Tag
And that's how it goes day by day
Lass' dich nicht drauf ein
Don't get involved
Tu dir das nicht an
Don't do this to yourself
Ich sterbe, lass mich raus, ich weiß nicht wo ich bin, yeah
I'm dying, let me out, I don't know where I am, yeah
Mein Herz ist komplett taub, weil es erfroren ist, yeah
My heart is completely numb because it's frozen, yeah
Wie sehr ich dich auch brauch', ich bleibe ohne dich, yeah
No matter how much I need you, I'll stay without you, yeah
Du wirst es einfach besser haben ohne mich, yeah
You'll simply be better off without me, yeah





Авторы: Julien Wilmes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.