Skinnybear - Ele Uve Challenge - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Skinnybear - Ele Uve Challenge




Ele Uve Challenge
Ele Uve Challenge
Esos niños quieren tele, pero no tienen visión
Those kids want TV, but they have no vision
Yo no frené nunca sentí la fricción
I never stopped, never felt the friction
Nunca paro sigo porque estoy cabrón
Never stop, I keep going because I'm a badass
Y ahora parto el remix pa' Eladio Carrión
And now I break the remix for Eladio Carrión
Ma' que yo destaque, pa' mi es tradición
Ma' that I stand out, for me it's tradition
Cada vez que pierdo, gano una lección
Every time I lose, I gain a lesson
No me quiebro, siempre aguanto la presión
I don't break, I always hold the pressure
Y capaz me pegue con esta canción
And maybe I'll hit with this song
This is the remix
This is the remix
ELE UVE en mis pantalones, pero no son Levi's
ELE UVE on my pants, but they're not Levi's
Louis Vuitton, si tu quiere que te lo diga
Louis Vuitton, if you want me to say it
L-O-U-I-S pa' que lo escriba
L-O-U-I-S for you to write it
No quiero estupideces, toi en tarima
I don't want nonsense, I'm on stage
Y no aguantan esta rima
And they can't handle this rhyme
Se arrancaron por el clima
They left because of the climate
El oxígeno en la cima es escaso
Oxygen at the top is scarce
La tormenta se avecina
The storm is coming
Esta lírica esta fina
This lyric is fine
Este es el año del oso
This is the year of the bear
Abran paso
Make way
Toi' en el calentón, cruzao' de brazo esperándolos
I'm in the heat, arms crossed waiting for them
Dímelo tu Carrión, si yo anoté un golazo en ángulo
Tell me Carrión, if I scored a goal at an angle
Dime la ecuación, te la respondo con mis cálculos
Tell me the equation, I answer it with my calculations
No dejo que opiniones, influyan algo en mis ánimos
I don't let opinions influence my mood
Yo a los 16 sabía lo que queria ser
At 16 I knew what I wanted to be
Pa' los 17 años, peldaños tuve que hacer
For 17 years, I had to make steps
Cuando cumplí 18 yo ya era un experto en esto
When I turned 18 I was already an expert at this
Yo ya estaba destinado incluso antes de nacer
I was already destined even before I was born
Y no me falta fé, creo en mi mismo
And I don't lack faith, I believe in myself
Ansioso por crecer, no pierdo el ritmo
Eager to grow, I don't lose the rhythm
Entre droga y placer, nunca perdí la humildad
Between drugs and pleasure, I never lost humility
Fuck that shit
Fuck that shit
ELE UVE en mis pantalones, pero no son Levi's
ELE UVE on my pants, but they're not Levi's
Louis Vuitton, si tu quiere que te lo diga
Louis Vuitton, if you want me to say it
L-O-U-I-S pa' que lo escriba
L-O-U-I-S for you to write it
No quiero estupideces, toi en tarima
I don't want nonsense, I'm on stage
Y no aguantan esta rima
And they can't handle this rhyme
Se arrancaron por el clima
They left because of the climate
El oxígeno en la cima es escaso
Oxygen at the top is scarce
La tormenta se avecina
The storm is coming
Esta lírica esta fina
This lyric is fine
Este es el año del oso
This is the year of the bear
Abran paso
Make way
Y... conchetumare me trabé
And... damn it, I got stuck
Mentira, uh
Just kidding, uh
Un rey no se traba si está en buena compañía
A king doesn't get stuck if he's in good company
Esta puta cuarentena no me quita mi energía
This damn quarantine doesn't take away my energy
Soy el perro más hambriento que existe en esta jauría
I'm the hungriest dog in this pack
Uyuyui uyuyui
Uyuyui uyuyui
Ay vida mía
Oh my life
Uyuyui uyuyui
Uyuyui uyuyui
Las melodías
The melodies
Uyuyui uyuyui
Uyuyui uyuyui
Quien lo diría
Who would say
Que gané
That I won
ELE UVE en mis pantalones, pero no son Levi's
ELE UVE on my pants, but they're not Levi's
Louis Vuitton, si tu quiere que te lo diga
Louis Vuitton, if you want me to say it
L-O-U-I-S pa' que lo escriba
L-O-U-I-S for you to write it
No quiero estupideces, toi en tarima
I don't want nonsense, I'm on stage
Y no aguantan esta rima
And they can't handle this rhyme
Se arrancaron por el clima
They left because of the climate
El oxígeno en la cima es escaso
Oxygen at the top is scarce
La tormenta se avecina
The storm is coming
Esta lírica esta fina
This lyric is fine
Este es el año del oso
This is the year of the bear
Abran paso
Make way
ELE UVE en mis pantalones, pero no son Levi's
ELE UVE on my pants, but they're not Levi's
Louis Vuitton, si tu quiere que te lo diga
Louis Vuitton, if you want me to say it
L-O-U-I-S pa' que lo escriba
L-O-U-I-S for you to write it
No quiero estupideces, toi en tarima
I don't want nonsense, I'm on stage
Y no aguantan esta rima
And they can't handle this rhyme
Se arrancaron por el clima
They left because of the climate
El oxígeno en la cima es escaso
Oxygen at the top is scarce
La tormenta se avecina
The storm is coming
Esta lírica esta fina
This lyric is fine
Este es el año del oso
This is the year of the bear
Abran paso
Make way
Eladio Carrión
Eladio Carrión
Sendo cabrón
Being a badass
El oso flako
The skinny bear





Авторы: Angel Munoz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.