Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teachers
who
saw
their
education
as
a
blessin
Lehrer,
die
ihre
Ausbildung
als
Segen
betrachteten,
Come
to
school
now
all
in
a
sort
of
depression
kommen
jetzt
in
einer
Art
Depression
zur
Schule.
All
o'
da
kids
in
the
class,
they
all
stressin
Alle
Kinder
in
der
Klasse
sind
gestresst.
The
teacher's
just
waitin
for
that
first
kid
to
test
him
Der
Lehrer
wartet
nur
darauf,
dass
ihn
das
erste
Kind
herausfordert.
So
school
doesnt
seem
like
its
any
kind
of
lesson
So
scheint
die
Schule
keine
Art
von
Unterricht
zu
sein.
We're
out
on
the
streets
tryina
make
our
possession
Wir
sind
draußen
auf
den
Straßen
und
versuchen,
unseren
Besitz
zu
vergrößern.
The
manor
that
we're
from
has
turned
like
spaghetti
western
Die
Gegend,
aus
der
wir
kommen,
hat
sich
in
einen
Spaghetti-Western
verwandelt,
With
itchy
fingers
on
da
triggers
ready
for
the
pressin
and
its...
mit
juckenden
Fingern
an
den
Abzügen,
bereit
zum
Abdrücken,
und
es
ist...
Pure
depression,
I'm
standin
at
the
crossroads,
Pure
Depression,
ich
stehe
am
Scheideweg,
Thinkin
bout
all
the
other
children
of
the
lost
souls
denke
an
all
die
anderen
Kinder
der
verlorenen
Seelen.
And
now
we
only
aim
for
goals
that
we
can
see
Und
jetzt
streben
wir
nur
noch
Ziele
an,
die
wir
sehen
können.
Another
brudda
thought
he
saw
his
future
shottin
B
Ein
anderer
Bruder
dachte,
er
sähe
seine
Zukunft
im
Drogenhandel.
He's
19
an'
he's
caught
wid
a
half
a
Kee
Er
ist
19
und
wurde
mit
einem
halben
Kilo
erwischt.
So
now
he
aint
comin
home
until
he's
33
Also
kommt
er
erst
mit
33
nach
Hause.
What
a
waste
of
a
life
Was
für
eine
Verschwendung
eines
Lebens.
Jus'
like
a
criss
girl
I
knew
who
fucked
man
for
a
taste
of
pipe
Genau
wie
ein
Mädchen,
das
ich
kannte,
das
Typen
für
eine
Prise
Stoff
fickte.
No-one's
ready
to
face
up
to
these
fights
Niemand
ist
bereit,
sich
diesen
Kämpfen
zu
stellen.
But
you
find
some
mad
shit
on
these
council
estates
at
night
Aber
du
findest
verrücktes
Zeug
in
diesen
Sozialsiedlungen
bei
Nacht.
So
lock
your
shit
down
safe
an
tight
Also
schließ
dein
Zeug
sicher
und
fest
ein,
And
stand
firm
like
a
soldier
so
you
dont
lose
face,
alright?
und
steh
fest
wie
ein
Soldat,
damit
du
nicht
dein
Gesicht
verlierst,
okay?
The
police
patrol
the
streets
like
beasts
Die
Polizei
patrouilliert
die
Straßen
wie
Bestien.
Instead
of
chasin
the
theifs
they
pull
us
up
and
give
us
beats
Anstatt
die
Diebe
zu
jagen,
halten
sie
uns
an
und
verprügeln
uns.
So
we
run
these
streets
red,
kids
are
holdin
their
head
Also
machen
wir
diese
Straßen
unsicher,
Kinder
halten
sich
den
Kopf,
As
they
drivin
around
on
their
stolen
peds
während
sie
auf
ihren
gestohlenen
Mopeds
herumfahren.
They're
just
dealin
the
cards
that
life
has
dealt
em
Sie
spielen
nur
die
Karten
aus,
die
das
Leben
ihnen
gegeben
hat.
Half
of
their
crews
are
now
lockdown
in
Feltham
Die
Hälfte
ihrer
Crews
ist
jetzt
in
Feltham
eingesperrt.
Schools
an'
probation
just
cant
seem
to
help
dem
Schulen
und
Bewährungshilfe
scheinen
ihnen
nicht
helfen
zu
können.
The
law
has
made
sure
that
they've
grown
to
resent
dem
Das
Gesetz
hat
dafür
gesorgt,
dass
sie
sie
verachten.
Dont
ask
them
now
what
is
their
life
representin
Frag
sie
jetzt
nicht,
was
ihr
Leben
repräsentiert.
To
get
through
their
day
is
their
sole
intention
Ihren
Tag
zu
überstehen
ist
ihre
einzige
Absicht.
An
you
cant
tell
them
that
they're
wrong
Und
du
kannst
ihnen
nicht
sagen,
dass
sie
falsch
liegen,
Coz
they're
all
men-child
and
feel
they
know
whats
goin
on
denn
sie
sind
alle
Männer-Kinder
und
glauben
zu
wissen,
was
los
ist.
They
havent
got
no
time
to
enjoy
jus
bein
young
or
havin
fun
Sie
haben
keine
Zeit,
es
zu
genießen,
jung
zu
sein
oder
Spaß
zu
haben.
They
out
there
keepin
it
headstrong
Sie
sind
da
draußen
und
bleiben
standhaft.
They
couldnt
let
Skinnyman
come
and
advise
them
Sie
könnten
nicht
zulassen,
dass
Skinnyman
kommt
und
sie
berät.
They
look
at
me
as
if
my
words
was
patronisin
Sie
sehen
mich
an,
als
wären
meine
Worte
herablassend.
They
cant
think
about
no
long
term
plans
Sie
können
nicht
über
langfristige
Pläne
nachdenken,
When
they
just
young
boys
tryin
to
be
some
o'
da
mans
dem
wenn
sie
nur
Jungs
sind,
die
versuchen,
Männer
zu
sein.
They
cant
think
about
no
long
term
plans
Sie
können
nicht
über
langfristige
Pläne
nachdenken,
When
they
just
young
boys
tryin
to
be
some
o'
da
mans
dem...
wenn
sie
nur
Jungs
sind,
die
versuchen,
Männer
zu
sein...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Holland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.