Текст и перевод песни Skinnyman - Hayden
Teachers
who
saw
their
education
as
a
blessin
Учителя,
которые
когда-то
считали
образование
благословением,
Come
to
school
now
all
in
a
sort
of
depression
Теперь
приходят
в
школу
в
каком-то
унынии.
All
o'
da
kids
in
the
class,
they
all
stressin
Все
дети
в
классе,
они
все
в
напряжении,
The
teacher's
just
waitin
for
that
first
kid
to
test
him
Учитель
просто
ждет,
когда
первый
ребенок
начнет
его
испытывать.
So
school
doesnt
seem
like
its
any
kind
of
lesson
Так
что
школа
не
кажется
местом,
где
можно
чему-то
научиться.
We're
out
on
the
streets
tryina
make
our
possession
Мы
на
улицах
пытаемся
заработать
себе
на
жизнь,
The
manor
that
we're
from
has
turned
like
spaghetti
western
Район,
откуда
мы
родом,
превратился
в
гребаный
спагетти-вестерн,
With
itchy
fingers
on
da
triggers
ready
for
the
pressin
and
its...
Зуд
в
пальцах,
на
спусковых
крючках,
готовых
к
нажатию,
и
это...
Pure
depression,
I'm
standin
at
the
crossroads,
Чистая
депрессия,
я
стою
на
распутье,
Thinkin
bout
all
the
other
children
of
the
lost
souls
Думаю
обо
всех
остальных
детях
потерянных
душ.
And
now
we
only
aim
for
goals
that
we
can
see
И
теперь
мы
стремимся
только
к
тем
целям,
которые
можем
увидеть.
Another
brudda
thought
he
saw
his
future
shottin
B
Еще
один
брат
думал,
что
увидел
свое
будущее,
торгуя
наркотой.
He's
19
an'
he's
caught
wid
a
half
a
Kee
Ему
19,
и
его
поймали
с
поличным.
So
now
he
aint
comin
home
until
he's
33
Так
что
теперь
он
не
вернется
домой,
пока
ему
не
стукнет
33.
What
a
waste
of
a
life
Какая
пустая
трата
жизни.
Jus'
like
a
criss
girl
I
knew
who
fucked
man
for
a
taste
of
pipe
Как
та
девчонка,
которую
я
знал,
которая
трахалась
за
дозу.
No-one's
ready
to
face
up
to
these
fights
Никто
не
готов
противостоять
этим
битвам.
But
you
find
some
mad
shit
on
these
council
estates
at
night
Но
ты
найдешь
дерьмо
похлеще
в
этих
муниципальных
квартирах
ночью.
So
lock
your
shit
down
safe
an
tight
Так
что
держись
крепче
и
не
расслабляйся.
And
stand
firm
like
a
soldier
so
you
dont
lose
face,
alright?
И
стой
твердо,
как
солдат,
чтобы
не
ударить
в
грязь
лицом,
хорошо?
The
police
patrol
the
streets
like
beasts
Полиция
патрулирует
улицы,
как
звери.
Instead
of
chasin
the
theifs
they
pull
us
up
and
give
us
beats
Вместо
того,
чтобы
ловить
воров,
они
хватают
нас
и
избивают.
So
we
run
these
streets
red,
kids
are
holdin
their
head
Поэтому
мы
бежим
по
этим
улицам,
дети
хватаются
за
голову,
As
they
drivin
around
on
their
stolen
peds
Пока
они
носятся
вокруг
на
своих
краденых
мопедах.
They're
just
dealin
the
cards
that
life
has
dealt
em
Они
просто
играют
теми
картами,
которые
им
раздала
жизнь.
Half
of
their
crews
are
now
lockdown
in
Feltham
Половина
их
команд
сейчас
за
решеткой
в
Фелтхеме.
Schools
an'
probation
just
cant
seem
to
help
dem
Кажется,
ни
школы,
ни
условные
сроки
не
могут
им
помочь.
The
law
has
made
sure
that
they've
grown
to
resent
dem
Закон
позаботился
о
том,
чтобы
они
выросли
с
ненавистью
к
нему.
Dont
ask
them
now
what
is
their
life
representin
Не
спрашивай
их
сейчас,
что
представляет
собой
их
жизнь.
To
get
through
their
day
is
their
sole
intention
Прожить
еще
один
день
- вот
их
единственное
намерение.
An
you
cant
tell
them
that
they're
wrong
И
ты
не
можешь
сказать
им,
что
они
неправы.
Coz
they're
all
men-child
and
feel
they
know
whats
goin
on
Потому
что
они
все
еще
дети
и
думают,
что
знают,
что
происходит.
They
havent
got
no
time
to
enjoy
jus
bein
young
or
havin
fun
У
них
нет
времени
наслаждаться
молодостью
или
веселиться.
They
out
there
keepin
it
headstrong
Они
там,
держатся
изо
всех
сил.
They
couldnt
let
Skinnyman
come
and
advise
them
Они
бы
не
позволили
какому-то
Скиннимену
прийти
и
поучать
их.
They
look
at
me
as
if
my
words
was
patronisin
Они
смотрят
на
меня
так,
будто
мои
слова
- это
покровительство.
They
cant
think
about
no
long
term
plans
Они
не
могут
строить
никаких
долгосрочных
планов,
When
they
just
young
boys
tryin
to
be
some
o'
da
mans
dem
Когда
они
просто
молодые
парни,
пытающиеся
стать
кем-то.
They
cant
think
about
no
long
term
plans
Они
не
могут
строить
никаких
долгосрочных
планов,
When
they
just
young
boys
tryin
to
be
some
o'
da
mans
dem...
Когда
они
просто
молодые
парни,
пытающиеся
стать
кем-то...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Holland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.